Глава 5

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Максимальный уровень для новичков, глава 5

«Ха-ха, мне жаль, что мое отсутствие объяснений задело ваши чувства, господин Докго Ху. Пожалуйста, успокойся и выслушай меня».

Худощавый мужчина, который, судя по всему, был хозяином, изо всех сил старался успокоить разгневанного Токго Ху.

Но Токго Ху не выказывал никаких признаков умиротворения.

«Объяснение, моя задница! Ты сказал такую ​​чушь, потому что презираешь меня! Я признаю, что ты немного сильнее меня, но сломать твой слабый череп — это пустяки, если я буду тренироваться три года!»

«Ха-ха, ну, я не знаю…»

Глядя на разгневанного Докго Ху, хозяин поставил на стол чашку чая. Он осторожно покачал головой и отпил чай.

Как будто он попал в беду из-за того, что ребенок-ребенок говорил полную ерунду.

Как раз в тот момент, когда Докго Ху собирался проявить признаки новой вспышки гнева, владелец посмотрел ему прямо в глаза и заговорил. Тон был строгим, не таким, как раньше.

«Докго Ху, сэр, вы ошибаетесь».

Он поднял палец и указал на рукав.

«Даже если ты тренируешься один, для кого-то вроде тебя ты никогда не сможешь разрезать мне рукав».

«Что?! Ты издеваешься надо мной, Докго Ху из Величайшего Клинка Бандитов?!

Из тела Докго Ху вырвалось убийственное намерение, достаточное, чтобы отпугнуть свирепых зверей. Он взглянул достаточно остро, чтобы пронзить лицо владельца,

но, напротив, хозяин был спокоен, как море. Из его уст вырвался очень успокаивающий голос.

«Я НЕ издеваюсь над тобой».

Он не избежал убийственного взгляда Докго Ху.

«Я просто говорю правду».

«Ты!!!!!!»

Львиный рык вырвался изо рта Докго Ху.

Его техника дыхания-самоучка «Искусство Короля тигров» задействовала двенадцать вен и восемь дополнительных меридианов и создала яростную ауру.

Из тела Докго Ху огромная аура тигра, которой боялись даже звери в гигантских Снежных горах, заполнила внутреннюю часть паба.

Аура превратилась в торнадо и распространилась так, словно собиралась уничтожить все внутри паба.

Аура постепенно распространилась и превратилась в торнадо, как будто собиралась уничтожить все внутри паба.

На самом деле, Токго Ху действительно пытался разрушить все это место.

Это была демонстрация силы, чтобы доказать масштабы его ярости и тот факт, что он был могущественным и единственным человеком, которому принадлежали все 108 гор империи Чо.

Даже для Вулкана, который только что вошел в паб, давление было сильным. Вулкан ухмыльнулся и оглядел состояние паба. Он забеспокоился, что, возможно, это может повредить этому месту.

но ничего не произошло.

«…….»

Все в пабе стояло на своих местах, не двигаясь, и, конечно, хозяин держал чашку, как ни в чем не бывало.

«Бля….. Это не то…..»

Докго Ху смущенно посмотрел на владельца. Он все еще излучал ауру, но импульса, который был всего несколько секунд назад, не было.

Поняв, что что-то не так, он постепенно подавил ауру. Он вспотел.

Владелец паба говорил с уважением? тон, но несколько тяжелый.

«Величайший клинок бандитов, да, это здорово».

«…..»

«Конечно, я верю в тот факт, что ты правил всеми 108 горами и был непобедим в предыдущем мире. Позвольте мне еще раз напомнить вам, что я не презирал вас.

Докго Ху промолчал. Он уже был измотан, и то, что говорил владелец паба, было не так уж и плохо слышать.

Но то, что прозвучало из уст владельца паба, было не тем, чего ожидал Докго Ху.

«Однако во всем мире есть люди с такими сильными сторонами, как ты».

«Как ты смеешь…»

«Выйдите на улицу. Вокруг бродят сотни людей, которые сильнее тебя. Не только «Величайший клинок бандитов», но и причудливые имена, такие как «Мастер меча», «Величайший демон всех времен», «Повелитель небес за пределами небес». Но их там так много. Это правда.»

Его отговорки продолжались.

«Все эти замечательные люди прошли обучение. Почему? Потому что они осознали недостаток сил и не стыдились приложить усилия».

Докго Ху был последним, кто мог произнести слова. Судя по его тряске, казалось, что он потерял уверенность в себе, но хозяин не остановился и продолжил говорить, только уже тихим тоном.

«Мистер. Докго, позволь мне сказать это еще раз. Я сделаю все возможное, чтобы вы адаптировались гораздо быстрее, чем сейчас. У вас ДЕЙСТВИТЕЛЬНО есть таланты. Вы можете достичь вершины гораздо более быстрым и безопасным способом, чем обычный…».

«Аааа… Тихо!»

ХЛЭМ!!!

Снова хлопнув по столу, Докго Ху закричал.

«Просто заткнись уже! Я, Докго Ху, глава конфедерации 108 бандитских племен, за шестьдесят лет своей жизни ни разу ни перед кем не склонял голову! Три года, нет, пять лет! Через пять лет мое оружие — клинок демона черной крови! Отниму тебе голову! А до тех пор держите шею в чистоте!»

Докго Ху взволнованно заговорил и обернулся. Он попытался толкнуть выходную дверь правой ногой.

К сожалению, дверь не открылась.

Оставив лишь небольшую щель, едва достаточную для того, чтобы пройти тощий человек, дверь снова закрылась.

Сзади послышался голос владельца паба.

«Поскольку таких людей, как ты, много, я сделал дверь очень жесткой и тяжелой».

«Ты…!»

Докго Ху приложил гораздо больше силы к обеим рукам, сделав его и без того красное лицо еще более красным, и вышел из паба.

Вулкан не знал, смеяться ему или плакать в этой ситуации.

«Чувак, у меня за один день голова пошла кругом».

То, что сказал Докго Ху, не было ошибкой.

Глядя на его статус в системе, он действительно заслуживал такой гордости за себя.

Сказать: «Тебе все еще не хватает сил побыть одному». Будь моим учеником, я позабочусь о тебе», — для такого человека, как Докго Ху, было не чем иным, как оскорблением.

[Докго Ху, стажер-вор, бывший Величайший Клинок Бандитов]

[92Лв]

Его уровня было достаточно, чтобы попасть в элитную десятку, а если позволит время, и в чемпиона.

Если не считать самого Вулкана, он мог бы войти в тройку лучших на континенте Рубель.

«У него очень дрянной акцент, и он немного идиотский, но…»

Это была просто его личность. Это не имело ничего общего с тем, насколько он силен..

Все еще…..

«Он совсем не кажется сильным».

Как бы Вулкан ни старался произвести на него впечатление, это не сработало.

До вчерашнего дня, нет, пока он не прибыл в город Белунг, Вулкан не был таким.

Если бы он встретил Токго Ху на континенте Рубель, он был бы полон напряжения из-за встречи с достойным соперником. Он был бы дружелюбен, стараясь не сделать Докго Ху своим врагом и, возможно, планируя боевую тактику на случай, если между ними что-то не получится.

Но в городе Белунг он ничего не почувствовал.

Это было похоже на истерику ребенка или неистового пьяного мужчины.

В городе, где бродят монстры уровней 122, 368 и 371, уровень 92 был слишком… низким.

На самом деле это был просто новичок.

— Я, должно быть, сошел с ума.

Возможно, пребывание в этом бессмысленном городе свело меня с ума.

Вулкан горько улыбнулся.

«Мы еще не открыты… Возможно, вы впервые в городе Белунг?»

Пронзив глубокие мысли Вулкана, послышался голос хозяина. Вулкан вежливо поприветствовал доброго и улыбчивого владельца паба.

Он чувствовал, что должен быть намного вежливее, хотя, во-первых, он не был таким уж грубым.

Вулкан оглянулся на статистику владельца, которую он только что проверил.

[Владелец паба, Филдер]

[??Уровень]

*Из-за огромного разрыва в уровнях невозможно получить точную статистику.

Если какой-то ублюдок ведет себя высокомерно даже после просмотра такого уведомления, он или она просто сумасшедший.

«Да Здравствуйте. Зови меня Вулкан или Джэ Хёк Ким, как хочешь. Я пришел сюда, потому что мне сказали, что любой, кто впервые приехал в город Белунг, должен посетить это место».

После вежливого представления Вулкана глаза Филдера немного расширились.

«Я никогда не видел человека настолько вежливого при первой встрече».

Люди с черными волосами и коричневой кожей в основном родом из мира, известного как «Мурим», и они известны своим крепким телом.

«Здравствуйте, меня зовут Филдер, я владелец единственного паба в городе Белунг. Пожалуйста, присядьте.

Филдер представил Вулкана стол, за которым до сих пор сидел Докго Ху.

Когда он сел и сделал жест рукой, появились две чашки и заполнили стол. Источник𝗲 этого содержания n/o/v/(𝒆l)bi((n))

«Чай с глубоким вкусом и запахом».

— Понятно, спасибо.

У Вулкана не было хобби пробовать чай, но он поблагодарил и выпил чай. Чай действительно имел приятный запах, но не имел вкуса.

«Мне нравится этот аромат».

— Рад, что тебе понравилось, хаха.

— На самом деле, это нехорошо.

Филдер тоже потягивал чай с нежной улыбкой и говорил.

— Я знаю, что у тебя много вопросов, но сначала позволь мне задать тебе несколько.

Вулкан кивнул, и начались вопросы.

«Вы, наверное, из Мурима?»

«Хм? Простите?

Филдер добавил дополнительное объяснение из-за реакции Вулкана.

«Я спрашивал, родом ли ты из того места, где живет большинство людей с черными волосами и коричневой кожей».

Только

‘Это значит…?’

Вулкан понял, что это место, город Белунг, не из мира, где существует континент Рубель; это было из совершенно другого мира.

«Я понятия не имею, что происходит, но кажется, что я попал в другой мир».

Едва сдерживая вздох, Вулкан заговорил.

«Нет, там, откуда я родом, в основном были люди с золотистыми или каштановыми волосами и белой кожей».

«Хм, не могли бы вы сказать мне название региона, из которого вы родом?»

«Это называется континент Рубеля».

Филдер впервые услышал о таком месте. Конечно, это не было странно. Если этот человек относится к «тому типу», он, очевидно, не узнает. Ведь людей было не так много.

Филдер, вероятно, догадался, откуда родом Вулкан, но задал последний вопрос, просто чтобы убедиться.

«Есть ли на континенте Рубель бог по имени Пауэлл?»

«Нет, никогда не слышал о таком Боге».

«Тогда ты должен быть «игроком». »

Спокойный голос Филдера сильно ударил по ушам Вулкана.

Под столом кулаки Вулкана сжались сильнее.