Глава 8

Максимальный уровень для новичков, глава 8

С довольно грубым видом Токго Ху подошел к группе. Он взглянул на Вулкана сверху донизу, а затем пошел рядом с Филдером.

«Кто это мужчина?»

«Для вас это сэр Докго Ху! Мелкая сошка!

«Вы видели его раньше в пабе? Это господин Докго Ху из Мурима, лучший фехтовальщик Нокрима. С сегодняшнего дня он будет тренироваться с нами».

«Но он разозлился и вышел из паба, сказав, что не может терпеть такое обращение».

Вулкан посмотрел на Докго Ху, который теперь гордо шел вместе с ними, как будто его ничего не беспокоило. Заметив глаза Вулкана, спросил Докго Ху.

«Есть старая поговорка: если не будешь тренироваться, ты заржавеешь, поэтому всегда стремись учиться и совершенствоваться. Есть также поговорка, что человек, пытающийся учиться, не должен беспокоиться о смущении. Я просто следую древней мудрости и концентрируюсь на том, чтобы научиться затачивать и шлифовать свой клинок».

Ах, неужели это так?

Какая у него невероятно толстая кожа.

С другой стороны, это вызвало любопытство Вулкана. Докго Ху был не из тех людей, которые просто опускались и шли вот так.

‘Что-то случилось.’

На вопрос Вулкана ответил Филдер.

– Похоже, г-н Докго Ху с кем-то поссорился, когда недавно прогуливался по городу Белунг. Противник принял во внимание, что г-н Докго Ху — новичок в городе Белунг и не причинил ему сильного вреда… но, похоже, этот инцидент серьезно уязвил его гордость. Он сказал, что сделает все, чтобы отомстить этому человеку.

Объяснение Филдера эхом отдалось в голове Вулкана, полностью прояснив все его любопытства.

Вулкан взглянул на Докго Ху сверху вниз точно так же, как он смотрел на Вулкана ранее.

«Что?»

«Ничего.»

Докго Ху пристально посмотрел на Вулкана. Вулкан отвел взгляд, как будто все было в порядке.

«И все же я лучше, чем тот парень».

Вулкан нашел что-то, что могло бы его успокоить.

***

Местом, куда прибыла группа Вулкана, был лес недалеко от восточных ворот. Благодаря обильному солнечному свету это место было заполнено живыми деревьями.

«Это место, где вы все будете тренироваться».

— сказал Филдер, как обычно, с улыбкой. — немедленно спросил Докго Ху.

«Эй, здесь нет ничего, кроме деревьев. Какой был смысл приходить сюда? Мы могли бы тренироваться перед городом».

«Какой тон для человека, который только что произнес большую речь об обучении».

Филдер вообще не возражал против тона Докго Ху. — объяснил Филдер, потянув за свои слегка волнистые каштановые волосы.

«Все так, как сказал г-н Докго Ху. Поскольку здесь нет ничего, кроме деревьев, мы пройдем базовое обучение с деревьями».

«Что? С этими деревьями? Что мы можем сделать с этими деревьями?»

«Конечно, заготовка дров. Разве в мире, откуда вы родом, не распространена история от мистера Докго Ху? Новые ученики взбираются на гору, черпают воду, усердно рубят дрова и так далее. Я знаю, что это довольно распространенная история……”

Филдер наклонил голову, показывая свое удивление.

Конечно, это была обычная история. Даже Вулкан вспомнил, что видел фильм о боевых искусствах с похожей историей.

«Однако, разве это не базовая подготовка?»

Сам Вулкан был 99-го уровня, и даже Докго Ху, хотя он и вальсировал по городу, и ему надрали задницу, был на 92-м уровне.

Было немыслимо поверить, что от рубки дров можно что-то получить.

Словно пытаясь защитить то, что было на уме у Вулкана, Докго Ху сердито шагнул вперед и начал тыкать пальцем в Филдера.

Подумал про себя Вулкан.

«Этот парень страдает от неспособности контролировать гнев?»

«Что это, детская игра? Рубите дрова! Я предпочитаю практиковать танец с мечами в пустом месте. Ты пытаешься выставить меня дураком?»

«Конечно, нет. Я не из тех, у кого такой ужасный характер».

«И что!»

«Подожди… Хм. Вы видите того, что спереди? Вон то дерево, само по себе торчащее. Если ты срубишь это дерево одним взмахом, мы сможем закончить обучение и перейти на следующий уровень».

Филдер с улыбкой указал на дерево.

Среди всех деревьев, полных жизни и жизненной силы, дерево, на которое указывал Филдер, было тревожно больным. Даже его обхват существенно недоставало по сравнению с другими.

Докго Ху съёжился.

Словно пытаясь сказать, что он ослышался, он спросил еще раз.

«Вон тот?»

«Да, тот самый».

«Ха, хорошо».

Докго Ху сплюнул на землю. Выражение его лица выглядело совершенно гнилым, как будто его только что оскорбили.

«Разве ты не покровительствуешь мне, как будто я меньше собаки?»

Докго Ху хотел было что-нибудь сказать, но передумал. Подумав, что ему следует положить конец детской игре, он сказал громко и ясно:

— Не отказывайся от своих слов!

УУУУУ

Его меч издал резкий шум в воздухе, когда он занял стойку.

В правой руке Докго Ху держал массивный меч, который даже тролль мог бы уронить с одного удара. Он выглядел довольно примитивно, но прочно, а сильная аура, исходящая от синего света, окружающего меч, подчеркивала его жестокое существование.

«Для своего уровня он выглядит сильным».

Вулкан подумал о гоблине, с которым он столкнулся, когда впервые прибыл в Асгард.

Хотя он был меньше, качество изготовления было намного выше. Убийственное намерение, которое могло бы нанести злобный удар при первых признаках бреши в защите, чувствовалось в Токго Ху.

Докго Ху ухмыльнулся и подошел к дереву. Сломав шею, он принял наступательную стойку.

«Хм, это ничего… Ха!»

Его меч взмахнул с силой.

Это был удар с головокружительной скоростью, за которым даже тренированным мастерам боевых искусств было бы трудно уследить.

ТУНГ!

Меч с силой отскочил от дерева.

Верхняя часть тела Докго Ху тоже была потрясена, но он быстро сбалансировался и спасся от смущения, связанного с потерей хватки меча.

‘Какого черта!’

«Это~ проклятое ублюдочное дерево!»

Среди всей этой ругани чувствовалось чувство паники.

Вулкан тоже паниковал.

Докго Ху поднялся в ряды тех, кто обладает абсолютной властью только благодаря своей технике владения мечом. И все же здесь было дерево, которое выдержало его мощь без единой царапины. Помимо паники, по спине Вулкана пробежало чувство ужаса.

— сказал Филдер Докго Ху, который теперь, казалось, потерял рассудок.

— Тогда можем ли мы начать обучение прямо сейчас?

«Нет! Я был неосторожен! Если я попробую еще раз, я смогу его разрезать!»

— Вы сказали, что не отказываемся от нашего слова, не так ли?

Филдер ответил на эти слова прямо в Токго Ху.

Стиснув зубы, сказал Докго Ху, все еще стиснув зубы.

«Я могу… я могу это сделать……»

«Хм… Если ты так говоришь… Я могу дать тебе еще один шанс. На этот раз не отступай от своего слова.

«Конечно! Кто я по-твоему! Я Докго Ху, лучший фехтовальщик Нокрима!»

Накричав на Филдера, Докго Ху снова занял свою позицию.

Сделав глубокий вдох и сосредоточив свою энергию, он выглядел крайне разгневанным со спины, но то, как он подавил свои эмоции и уставился на дерево перед собой, выглядело весьма убедительно.

Как целеустремленный ученик боевых искусств, пытающийся придумать новую технику, он выглядел дисциплинированным и потрясающим.

Вулкан и Филдер затаили дыхание и наблюдали за ним.

«…Хуп».

Эта удушающая тишина.

Нарушив это спокойствие, взмахнул мечом Докго Ху.

Нанесение удара по диагонали сверху было одним потрясающим ударом, как будто меч и Докго Ху стали одним целым!

«Сердце и клинок… нет, сердце и меч становятся одним целым!»

Глаза Вулкана широко раскрылись от предвкушения.

ГВАК

Однако конечный результат оказался провальным.

В отличие от первой попытки, которая оставила лишь едва заметную царапину и отскочила, меч пробил почти половину, но это было далеко не полным разрезом.

– сказал Филдер Токго Ху.

— Теперь ты больше никаких слов не скажешь?

«……Кург».

Докго Ху выглядел совсем не так, как несколько минут назад.

Встав на колени и опустив голову, Докго Ху выглядел жалким, как будто внезапно постарел на десять лет. Морщины на лбу у него стали глубже, а плечи опустились, как у старика пенсионного возраста.

‘…Он так проиграл дереву.’

Было понятно, что чувствует Докго Ху.

Однако Вулкан знал, каков уровень дерева, поэтому он подумал, что чувствовать себя таким побежденным не стоит.

Нет ничего такого, чего можно было бы смущаться из-за того, что вы не можете одним ударом срубить противника, уровень которого выше вашего.

[Нездоровое дерево максимального уровня]

[117Лв]

Это зрелище снова напомнило Вулкану, что представляет собой мир Асгард.

Вулкан вздохнул про себя.

Дерево, которое пытался срубить Докго Ху, было самым низким среди всех деревьев в округе, и в его названии даже было слово «Нездоровое».

Каким-то образом Вулкан почувствовал неприятное ощущение того, что подвергся позору.

— спросил Филдер Вулкана, который с встревоженным лицом смотрел на дерево и Докго Ху.

«Мистер. Вулкан, ты тоже собираешься бросить вызов дереву?

«Эм……»

Честно говоря, у него не было уверенности.

Вулкан считал, что его сильными сторонами являются концентрированная атака с использованием различных навыков и активное использование «СИСТЕМЫ», позволяющей быть гибким и быстро адаптироваться к ситуациям.

Он оказался в невыгодном положении при проверке силы одного удара; следовательно, это заставило его колебаться.

Возможно, со всеми видами усиливающих навыков и боевым навыком «Удар Бога Грома», убивающим с одного выстрела,…

— Этого все еще недостаточно.

Даже несмотря на все это, этого казалось недостаточно.

Возможно, он сможет пройти три четверти пути, а может, и не дойти до конца, и это заставило его задуматься о том, чтобы ощутить вкус поражения. Несмотря на это…..

«Если я просто уйду вот так, это заденет мою гордость».

Кроме того, «Удар Бога Молнии» был не единственным его навыком.

Только

«У меня есть один вопрос.»

«Да, пожалуйста, спросите».

«Разрешено ли ударить по дереву магией вместо меча? Кроме того, до чего все еще можно считать одиночный удар?

«Хм… Во-первых, можно использовать методы, отличные от меча. Мы здесь для того, чтобы тренироваться, а не собирать дрова. Что касается второго вопроса, то я не совсем понимаю».

«Например…… мне разрешено использовать только один навык, или перед атакой… мне разрешено активировать навыки, которые вызовут несколько синергетических эффектов?»

«Ни за что! Такого нет! Даже я нанес один удар мечом! Не пытайся использовать грязные трюки!»

Докго Ху протестующе закричал, как только Вулкан закончил говорить.

Докго Ху, должно быть, подумал, что если Вулкан добьется успеха сразу после неудачи, это выставит его дураком.

Вулкан проигнорировал слова Докго Ху. В конце концов, именно Филдер принимал решения.

Все еще с улыбкой на лице, Филдер на мгновение закрыл глаза и посмотрел на Вулкана.

«Хорошо. Давай попробуем так!»

«Что! Разве это не обман? Что в мире……»

«Но.»

Филдер прервал Докго Ху и указательным пальцем указал на другое дерево.

Даже на первый взгляд это было дерево, обхват которого был заметно толще предыдущего.

[Дерево максимального уровня]

[130лв]

«Поскольку я даю вам много надбавок, могу ли я включить инвалидность? Если вы выберете это дерево в качестве цели своего испытания, я приму условия, которые вы описали ранее».

«……Я принимаю вызов».

Вулкан сделал большую растяжку и приблизился к цели.

Огромное дерево приветствовало его, хвастаясь своим тяжелым существованием.

Уровень сложности существенно возрос, но Вулкан не возражал. Было бы нехорошо отступать из-за этого, и кроме того, он чувствовал желание просто принять вызов, несмотря ни на что.

С момента прибытия в Асгард он жил, затаив дыхание.

Находясь в окружении сверхвысоких уровней более 200, в этом месте он был всего лишь новичком.

Уровень и известность, которых он достиг на континенте Рубель, гордость, которую он испытывал от этих достижений, рухнула, как замок из песка на пляже. Вместо того, чтобы продемонстрировать свои способности, он даже не мог получить шанс с легкостью взмахнуть мечом, и он не мог найти способ вернуть себе уверенность, которая уже однажды была снижена.

С Докго Ху, который считает Вулкана неполноценным, и Филдером, несмотря на его вежливость, который не возлагал никаких ожиданий от Вулкана, Вулкан хотел хоть раз показать им, на что он способен.

Сильнейший маг-фехтовальщик континента Рубель, способность Вулкана.

«Inferno Abyss». Источник𝗲 этого контента n/o/v/(𝒆l)bi((n))

Под Вулканом хлынул адский огонь.