Глава 1178.

Глава 1178: Снова встреча с двоюродным братом

Переводчик: 549690339

На горе было построено много домов, но они не стояли в одном месте. Они были построены вдоль горы, и дома становились все более и более великолепными по мере того, как они поднимались выше. Издалека они выглядели как бессмертные дворцы в лесу.

Номер Сяо Цзююань и Юнь Цяньюй был немного выше, так что их дом тоже был хорош, он находился на полпути к вершине горы.

У каждого человека была своя комната, а в комнате дальше было несколько человек.

В это время Юнь Цяньюй была очень рада, что раньше она приняла правильное решение и не маскировалась под уродливую женщину.

Само собой разумеется, если бы на этот раз она замаскировалась под уродливую женщину, слуги, ответственные за их прием, определенно не дали бы им доброго имени.

Тогда им придется делить комнату с кем-то еще.

Если бы это случилось, она бы точно не привыкла к этому.

Сяо Цзююань, вероятно, не привыкнет к этому.

Но поскольку предыдущий слуга восхищался ею, он дал ей номер поближе к парадной, и у каждой из них была комната.

Ее комната была рядом с комнатой Сяо Цзююань, и это было хорошо.

Юнь Цяньюй вошла в свою комнату и немного прибралась, прежде чем отправиться в соседнюю комнату Сяо Цзююань.

«Цзююань, как насчет того, чтобы взглянуть на северную гору манг?»

«Хорошо, если хочешь за покупками, я провожу тебя. Так получилось, что я сегодня не участвую в конкурсе. Завтра я буду участвовать в турнире, поэтому у меня нет времени ходить по магазинам».

Сказал Сяо Цзююань, взяв Юнь Цяньюй за руку и выйдя из комнаты.

Выйдя со двора, он увидел множество людей, прогуливающихся по извилистой горной дороге. Они разговаривали во время прогулки, и это было очень оживленно.

Тем не менее, пейзаж горы Бейманг был действительно красивым.

Вся гора была покрыта цветами и травой, а вдалеке виднелся тонкий туман. Вся гора, казалось, собралась в море облаков.

Издалека люди, идущие по нему, походили на Бессмертных в сказочной стране.

Юнь Цяньюй не мог не чувствовать себя счастливым. Она совершенно не беспокоилась о завтрашнем соревновании.

Она взяла Сяо Цзююань за руку и подошла к утесу. Пейзаж за пределами утеса был эфирным и иллюзорным.

Однако через несколько шагов, не дойдя до обрыва, она обнаружила грациозную фигуру, идущую по углу горной дороги. Сначала Юнь Цяньюй не обратила на это внимания, но когда она пригляделась поближе, то была ошеломлена. Затем она быстро побежала вперед.

В то же время она подсознательно крикнула: «Кузина».

Женщина была его двоюродной сестрой Е Цзя.

Не ожидая увидеть здесь свою кузину Е Цзя, Юнь Цяньюй не могла не волноваться. Она быстро бросилась, желая увидеть Е Цзя. Однако, прежде чем она смогла добраться до Е Цзя, человек перед ней повернулся и пошел по другой горной дороге.

Когда Юнь Цяньюй подошел, она больше не могла его видеть.

Она не могла не оглядеться с тревогой, но никого не увидела.

Сяо Цзююань, стоявшая позади нее, бросилась к ней и обеспокоенно посмотрела на нее: «Что случилось?»

«Я видел свою кузину, но она ушла».

Декорации на этой горе были устроены людьми из пяти дворцов и шести залов. Там было много домов и много маленьких тропинок, и все тропинки выглядели одинаково. Было легко заблудиться, если не быть осторожным.

Однако она ясно видела свою кузину, но теперь потеряла ее. Юнь Цяньюй немного сопротивлялся.

Она быстро пошла вперед, пытаясь найти фигуру своего кузена.

Он ходил по кругу и, в конце концов, заблудился, но так и не увидел Йе Цзя.

Не желая сдаваться, Юнь Цяньюй выпустил трех призрачных зверей из кольца Феникса и приказал им: «Немедленно найдите моего кузена. Если найдешь ее, приведи меня туда.

«Да», — ответили три духовных зверя и ушли.

Все трое были хорошо знакомы с Е Цзя, поэтому, естественно, узнали ее.

Поскольку Е Цзя была на этой горе, найти ее не составит труда.