Глава 124 Превосходные кулинарные навыки

В вагоне, после того, как Маленькая Белль рассказала о своем пустом желудке, она кое о чем подумала и уставилась на Юнь Цяньюй. Ее большие глаза с любовью посмотрели на Юнь Цяньюй и сказали: «Старшая сестра, не могла бы ты угостить меня едой? Я действительно голоден.»

Юнь Цяньюй очень хотел фейспалмить. — Если ты голоден, ты мог бы просто так сказать. Не нужно доедать все эти таблетки эликсира, я бы дал тебе столько еды, сколько ты захочешь.

Поскольку таблетки эликсира уже были в люке, Юнь Цяньюй больше ничего не мог сказать. Глядя на Колокольчик, Юнь Цяньюй подумал, что она, должно быть, очень невинна и наивна: «Она, вероятно, не поймет, если я скажу ей, как расточительна она с пилюлями эликсира».

— Я могу дать тебе еду, но разве твоя семья не будет беспокоиться о тебе? Уже довольно поздно, разве ты не должен идти домой?

Когда Юнь Цяньюй сказал это, Маленькая Колокольчик сразу же почувствовала себя обиженной и сказала, поджав губы: «Мой брат не отпустит меня домой. Он сказал, что если я буду все время сидеть дома, то никогда не повзрослею. Он хотел, чтобы я вышла и стала сильнее. Но… я не ела хорошей еды с тех пор, как ушла из дома.

У Маленького Белла было сердитое выражение лица, когда она говорила об этом. Юнь Цяньюй наконец понял, почему девушка бродила по улице посреди ночи. Оказалось, что ее семья хотела, чтобы она повзрослела и окрепла.

Учитывая тот факт, что Маленький Колокольчик спас ее ранее, Юнь Цяньюй подумал, что она могла бы также взять ее домой сегодня вечером и отправить обратно завтра.

— Хорошо, тогда ты можешь пойти со мной сегодня вечером, и я приготовлю тебе что-нибудь поесть.

Чувствуя себя очень радостно, Маленький Колокольчик бросился к Юнь Цяньюй, взял ее за руку и положил голову ей на плечо: «Старшая сестра, ты такой хороший человек, теперь я буду следовать за тобой!»

Все тело Юнь Цяньюй напряглось, и с ее лба скатилась капля пота. — Она ведь не привязалась ко мне? Должно быть, я слишком много думаю.

Карета вернулась в Резиденцию Маркиза Вечного Покоя, а Сяо Ечэнь и Бай Яо забрали нескольких захваченных убийц для допросов.

Юнь Цяньюй вернулся в павильон Черного бамбука с Хуа Мэй и Маленьким Беллом. Поскольку была уже поздняя ночь, люди на большой кухне уже легли спать.

Не желая всех будить и поднимать шум, Юнь Цяньюй приказал Хуа Мэй пойти на большую кухню и взять оставшийся с обеда рис. Кроме того, она также сказала Хуа Мэй приготовить немного фарша, морепродуктов и яиц. Со всеми этими ингредиентами она сможет приготовить для них немного жареного риса с яйцом.

Получив приказ, Хуа Мэй пошла на большую кухню, чтобы взять ингредиенты. Поскольку нужно было кормить еще одним ртом, и она не знала, сколько съел Колокольчик, Хуа Мэй решила, что, вероятно, будет лучше, если она возьмет большее количество ингредиентов.

На самом деле, Юнь Цяньюй уже была очень голодна, настолько, что чувствовала, что может съесть целую корову. Однако, поскольку и Хуа Мэй, и Маленький Белл не умели готовить, она могла готовить только сама.

Вскоре из кухни павильона «Черный бамбук» донесся запах жареного мяса и яиц. Рот уже потек, Маленький Колокольчик время от времени хвалил готовку Юнь Цяньюй.

«Старшая сестра, ты великолепно готовишь. Еда должна быть вкусной. Нет, это должно быть очень вкусно.

Думая о том, насколько вкусным был жареный кролик, приготовленный юной госпожой, Хуа Мэй не могла не кивнуть: «Мм-м-м, кулинария юной госпожи определенно потрясающая».

Когда Юнь Цяньюй вышел из кухни с большой тарелкой еды, Хуа Мэй и Маленький Белл окружили ее, как голодные мопсы.

— Как ароматно, юная мисс.

«Старшая сестра, эта еда выглядит очень хорошо. Это должно быть очень вкусно».

Жареный рис с яйцом от Юнь Цяньюй был не только приправлен зеленым луком, маслом и солью, но она также добавила мясной фарш, морепродукты и яйца. Поэтому эта тарелка яичного жареного риса была не только вкусной, но и выглядела очень заманчиво, вызывая у людей аппетит.

Глядя на тарелку с жареным рисом своими большими глазами, у Маленькой Белл потекли слюнки. Увидев это, Юнь Цяньюй нашел это забавным и очаровательным. Она не могла отказаться ни от чего милого и очаровательного; независимо от того, был ли это человек или животное, пока они выглядели мило и очаровательно, ее сердце смягчилось бы.

— Ну, давай есть.