Глава 460: Вдовствующая императрица вернулась в столицу.

Однако это сожаление быстро прошло, и он стал более решительным. Он поднял глаза, и его глаза Феникса засияли огненным светом. Его красивое лицо было покрыто самоуверенным блеском.

«Этот Король никому не позволит взять кого-либо из рук этого Короля».

Сказав это, он обернулся и посмотрел в том направлении, откуда ушли Юнь Цяньюй и Фэн Уя.

Фэн Уя, даже не думай вырвать кого-то из рук этого принца.

Давай вернемся в резиденцию Ли Принца.

В это время тело Сяо Цзююань было чрезвычайно слабым.

Однако он не хотел, чтобы другие видели, что он слаб, поэтому заставил себя держаться.

После того, как они покинули резиденцию принца, он не выдержал и потерял сознание.

Бай Лин, Хэй Яо и другие встревоженно закричали и поспешно двинулись вперед, чтобы поддержать своего принца.

Он подумал о том, как разозлился Его Высочество, когда Фэн Уя был с принцессой Лин И.

Бай Су и Хей Яо чувствовали себя бессильными, особенно Бай Су. Он действительно хотел спросить Его Высочество: «Ваше Высочество, знаете ли вы, что полностью ухаживаете за смертью?»

Если он заботился о ней, почему он должен был пойти на это?

Но, к счастью, Его Высочество, наконец, понял его намерения, так что следующий шаг было легко сделать.

Бай Су и Хей Яо поддерживали своего принца на всем пути до резиденции принца Ли.

На следующий день, как только Сяо Цзююань проснулся, он приказал своим людям допросить четырех убийц, пытавшихся убить Юнь Цяньюя. Однако четверо убийц были довольно упрямы и отказались сказать ему, кто приказал им убить Юнь Цяньюя.

Читаю на Mybo xn ov el. ком, пожалуйста!

Первоначально Сяо Цзююань хотел снова допросить его, но во дворец пришел евнух, чтобы вызвать его.

Вдовствующая императрица вернулась в столицу.

Вдовствующая императрица была матерью Сяо Цзююань. Полгода назад она привела своих служанок и нянек в храм, чтобы они поели вегетарианской пищи и отдали дань уважения Будде в День смерти покойного императора.

Полгода истекли, и она вернулась в столицу.

Как только она вошла в столицу, до нее дошли слухи, что Сяо Цзююань отравили. Вдовствующая императрица так испугалась, что чуть не заболела. Итак, она послала евнуха, чтобы вызвать Сяо Цзююань во дворец на рассвете.

Сяо Цзююань полгода не видел свою мать и скучал по вдовствующей императрице, поэтому повел своих людей во дворец. Что касается четырех убийц, которые пытались убить Юнь Цяньюй, то они были заперты в тюрьме королевского особняка.

Мы допросим его, когда он вернется.

Во дворце Ронг Хуа, где жила вдовствующая императрица, в это время было очень оживленно.

Император, императрица и наложницы во дворце прибыли рано.

Все они разговаривали с вдовствующей императрицей.

У императора и вдовствующей императрицы были очень хорошие отношения, поэтому император очень уважал вдовствующую императрицу. Во дворце, от императрицы до супругов, никто не смел оскорблять вдовствующую императрицу.

Однако вдовствующая императрица сегодня была явно недовольна. Ее лицо было незаинтересованным, и время от времени она бросала укоризненный взгляд на Императора.

Император быстро спросил: «Что случилось с матерью?» Ты не очень хорошо выглядишь, ты больна?

Вдовствующая императрица подняла брови и сказала неприятным тоном: «Даже если я не больна, я так зла, что я больна. Позволь спросить, почему ты выдал замуж эту уродливую женщину из резиденции маркиза вечного мира за своего брата? он такой выдающийся человек, с какой женщиной он не может быть? как он мог быть с такой уродливой женщиной, как Юнь Цяньюй?» Ты намеренно пытаешься рассердить эту вдову?

Слова вдовствующей императрицы заставили атмосферу в зале замереть.

Никто из них не осмелился заговорить. Императрица и супруги внимательно посмотрели на Императора.

Выражение лица императора было спокойным. Он посмотрел на вдовствующую императрицу и сказал: «Императорская мать ошибается насчет Чжэня. Жень сделал это ради младшего брата Ройала. Разве младший брат Роял не потерял четырех невест? Я подозреваю, что кто-то убил невесту моего королевского брата, поэтому я назначил Юнь Цяньюй женой моего королевского брата. Я делаю это, чтобы помочь моему королевскому брату узнать, кто замышляет против него заговор. ”