Глава 72. Отравление

Поскольку Юнь Цяньюй была слаба и не имела ни боевой подготовки, ни духовной энергии, ее удар не был мощным.

Однако это не означало, что шлепок и пинок не причиняли боли. На лице няни Цзя осталась покалывающая боль, а ее талия болела еще сильнее. Лицо няни Цзя побледнело, и она закричала на Юнь Цяньюй.

— Ты… ты ударил меня.

«Ну и что? Глупый.»

Какой еще она может быть? Разве она не видела, как я разозлил и расстроил Юнь Лэя?

Если у вас есть хоть капля мудрости, вы бы отступили и придумали план получше.

Очевидно, она пришла сюда, чтобы подраться.

Подумав об этом, Юнь Цяньюй холодно сказал няне Цзя: «Иди и встань на колени во дворе на два часа. Без моего приказа ты не встанешь».

Сегодня Юнь Цяньюй сделает из нее пример. Сообщив всем, какими последствиями было ее провоцирование.

Как только Юнь Цяньюй сказал это, лицо няни Цзя позеленело. Обернувшись, она сказала Юнь Цяньюю: «Этот старый слуга сообщит маркизу и старой госпоже, что я не могу выполнить эту задачу».

С холодной улыбкой Юнь Цяньюй строго сказал: «Конечно, ты можешь сказать им. Но не раньше, чем ты два часа будешь стоять на коленях во дворе. Если ты посмеешь ослушаться меня…

Глаза Юнь Цяньюй были полны убийственного намерения, когда она смотрела на няню Цзя.

Внезапно няня Цзя что-то вспомнила; Юнь Цяньюй больше не была такой слабачкой, на самом деле она была будущей принцессой-консортом принца Ли.

Вот почему Юнь Лэй не могла с ней справиться. Если бы она не подчинилась ей, следствием было бы только…

Пощечиной и пинком няня Джия полностью потеряла свое положение в семье.

Взвесив все за и против, няня Цзя в конце концов встала на колени во дворе.

Как только няня Цзя опустилась на колени, все люди в павильоне черного бамбука обратили на это внимание. Все были так удивлены, что у них отвисли челюсти. Однако многие из них были очень счастливы, потому что няня Цзя всегда издевалась над ними.

Внутри комнаты Хуа Мэй посмотрела на Юнь Цяньюй и обеспокоенно спросила: «Мисс, няня Цзя находится под началом старой госпожи. Если она вернется, она обязательно вернется с местью».

Подняв бровь, Юнь Цяньюй посмотрела на Хуа Мэй и ответила: «Как ты думаешь, если я отпущу ее, она отпустит меня позже? Таких хитрых рабов надо бить, пока они не испугаются. Как говорится, слабый человек подвержен издевательствам; часто ездят на прирученной лошади».

Прежде чем уйти, Юнь Цяньюй подумал о чем-то и призвал Хуа Мэй: «В будущем ты не должна никого бояться. Имейте более жесткий фронт и больше используйте свой мозг. Никогда не позволяйте никому использовать вас. Кроме того, для твоей же безопасности я приготовлю тебе яд.

— Да, этот слуга понимает.

Хозяин и слуга вышли из комнаты и пошли завтракать.

Ранее Хуа Мэй приказала служанкам приготовить завтрак.

Завтрак уже был на столе.

Миска медовой каши из семян лотоса, чипсы из грецких орехов, клейкий рисовый голубь и три гарнира.

Хотя вещей было немного, но они были лучше, чем то, что было раньше.

Удовлетворенная увиденным, Юнь Цяньюй подошла к столу и села. Однако, как только она села, то почувствовала слабый запах медовой каши из семян лотоса. Запах был неочевидным, и другие могли его не заметить. К несчастью для того, кто это сделал, Юнь Цяньюй смог заметить запах и понять, что с овсянкой что-то не так.

В дополнение к семенам лотоса и меду, каша также была смешана с цветком гниения костей и лозой Громового Герцога. Эти два вида трав могут вызвать у кого-то бред и тупость.