Глава 784.

Вдовствующая императрица быстро вытолкнула Сяо Цзююань из зала.

После того, как они вдвоем ушли, в Большом зале позади них Император больше не мог выносить такое раздражение и потерял сознание.

За пределами зала вдовствующая императрица услышала крик евнуха и не могла не огорчиться. Она посмотрела на Сяо Цзююань перед ней и беспомощно сказала:

«Юань ‘эр, не усложняй жизнь своему королевскому брату в будущем. Вы, наконец, получили то, что хотели. Не идите против него в будущем».

«Мама, я только боюсь, что брат-император затаит на меня злобу. В будущем не я всегда буду против него, а он всегда против меня. Ты также знаешь, что если он замышляет против меня, я не позволю этому уйти».

Сяо Цзююань сказала это небрежно, но вдовствующая императрица была потрясена и быстро сказала:

«Хорошо, мама поговорит с твоим королевским братом, чтобы он не возненавидел тебя. Вам следует быстро покинуть дворец.

Попрощавшись с вдовствующей императрицей, Сяо Цзююань покинул дворец, слишком ленивый, чтобы обратить внимание на потерявшего сознание от гнева Императора.

На самом деле, он хотел использовать мягкий метод, чтобы попросить своего королевского брата подарить брак, но он не ожидал, что на самом деле будет работать с наследным принцем Наньчжао Чжугэ Цзинем, чтобы отравить Юй ‘эр.

Его нельзя было винить в этом.

Сяо Цзююань вывел своих людей из дворца. Первоначально он хотел пойти в резиденцию принца, чтобы поговорить с Юнь Цяньюй о свадьбе, но, думая, что Ю `эр сейчас спит, он, наконец, сопротивлялся желанию пойти в резиденцию принца.

Во дворце императора.

После лечения имперского врача Император наконец проснулся.

Во дворце вдовствующая императрица махнула рукой, чтобы отпустить всех, когда она села перед кроватью императора.

Когда император увидел вдовствующую императрицу, он не хотел говорить ни слова. Он закрыл глаза и притворился спящим.

— Император все еще сердится на меня? вдовствующая императрица тяжело вздохнула.

Император молчал.

«Я так много сделала для Императора, — сказала вдовствующая императрица, — ради огромной территории Дунли».

Слова вдовствующей императрицы разозлили императора. Он быстро открыл глаза и гневно посмотрел на вдовствующую императрицу.

— Ты так балуешь его, что он даже не слушает меня. Все в Дунли знают, что я ничего не могу ему сделать».

«Этот спрашивает тебя, есть ли смысл в этом Императоре?»

«Я боюсь, что жители Дунли будут смеяться надо мной наедине. Ты все еще говоришь, что делаешь это для меня, для территории Дунли?»

Вдовствующая императрица открыла рот и хотела что-то сказать, но в конце концов стиснула зубы и сдержалась. Она медленно сделала глубокий вдох и сказала:

«Сын мой, эта вдова хочет сказать тебе только одно. В будущем не иди против Юань Эр, хорошо? поверь мне, Юань Эр не хочет ни твоего королевства, ни твоего трона. Поверь хоть раз этой вдове. Скоро, скоро все будет лучше».

К сожалению, император не прислушался к словам вдовствующей императрицы. Он закрыл глаза и сказал: «Императорская мать, возвращайтесь во дворец. Впредь не приходи к Чжэню, если там ничего нет».

Когда она сказала это, это означало, что отношениям матери и сына пришел конец. Тело вдовствующей императрицы задрожало, и она почувствовала холодок по всему телу.

Император действительно сказал это.

— Сын мой, как ты мог…

Прежде чем вдовствующая императрица успела закончить свои слова, император уже крикнул снаружи: «Кто-нибудь, отправьте вдовствующую императрицу обратно в ее дворец».

Евнух поспешно вбежал и сказал почтительно и осторожно: «Вдовствующая императрица, пожалуйста».

Вдовствующая императрица все еще хотела заговорить, но император перевернулся и уснул лицом вперед, больше не обращая внимания на вдовствующую императрицу.

Вдовствующая императрица могла только встать и уйти, ее сердце наполнилось невыразимой печалью.

На рассвете следующего дня дворец издал три указа.

Первый указ заключался в том, что император обручил Су Фэйяня из поместья герцога СУ с принцем Хуаем Сяо Тяняо в качестве наложницы.

Второй указ заключался в том, что Янь Цинфэн из королевской семьи Яньбэй была отдана Сяо Тяньи, принцу Сюань, в качестве наложницы.

Третий указ заключался в том, что принцесса Линъи из резиденции принца должна была выйти замуж за принца ли Сяо Цзююаня.