Глава 106: Никто из них не был глуп

Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Dragon Boat Translation

«Дедушка, дедушка…»

«Дедушка!»

Гу Юкуй сначала подумал, что это труп, но Цинь Юи оттолкнул его от двери.

У старого Мастера Гу, который догнал его, было уродливое выражение лица, но он посмотрел на своего внука, который сидел на земле, и подумал о том, что он сделал за последние несколько лет.

Это было больше, чем просто преступление против природы.

Он был просто лишен совести!

Недостаточно было один раз навредить деду, и теперь он сделал это во второй раз…

Старый мастер Гу не мог больше терпеть и снова ударил его ногой.

«Как наша семья Гу вырастила такого, как ты?!»

Кого из детей он не приложил к воспитанию, надеясь, что они вырастут и сделают успешную карьеру?

А теперь посмотрите, как вырос этот ребенок!

Старый мастер Гу был так зол, что его тело дважды качнулось. Если бы не Гу Юлинь, который вовремя подбежал, чтобы поддержать его…

Он бы снова упал и потерял сознание.

«Дедушка, как ты…»

Лицо Гу Юйлиня было полно беспокойства, когда он смотрел на старого мастера Гу, как на хрупкое сокровище.

Он боялся, что старого мастера Гу в мгновение ока унесет ветром!

— Позвольте мне помочь вам сесть и поговорить.

Старик Гу очень устал. Он еще не оправился от этой серьезной болезни, но был так зол.

Только медицинские навыки девушки из семьи Цинь были хорошими!

Цинь Юи, которую хвалили в сердцах других, повернула голову со слабой улыбкой.

«Дедушка Гу, я уже говорил тебе не быть слишком сентиментальным и быть осторожным с окружающими тебя людьми. Почему ты не послушался?

Если бы Старик Гу прислушался к ее словам, он бы более или менее подумал об этом в своем сердце.

Может ли быть такое?

Мало того, что он страдал в своем возрасте, он еще и заставил ее совершить такое путешествие!

— А, Юи, ты имел в виду кузена Куи?

Он думал…

Старик Гу махнул рукой Цинь Юи.

«На этот раз это была моя халатность. Благодаря тебе следующего раза не будет».

Лицо Цинь Юи было суровым. — Ты тот, кто это сказал. Если будет следующий раз, не ищи меня».

Не то чтобы она не хотела его спасти.

Вот только тело этого старика действительно не могло выдержать таких многократных мук!

Старый мастер Гу тоже хорошо знал об этом. Он кивнул. — Не волнуйся, я пока не хочу умирать. О да, я попрошу этого парня отдать тебе плату за диагностику для вечеринки. Тогда, Гу Юлинь, помоги мне отправить Ии обратно. Езжайте осторожно по дороге».

— Но дедушка, твое место…

— У меня здесь много людей.

Пока его глаза были открыты, он был еще жив.

Как старый хозяин семьи Гу, у него не будет недостатка в людях!

Это было правдой.

Гу Юйлинь попрощался и сделал два шага на улицу. Внезапно он увидел Гу Юкуи, который собирался наброситься на старого мастера Гу.

Он сделал два шага вперед и остановил его. «Кузен Куи, вам лучше встать подальше и говорить. Кроме того, здоровье дедушки не в порядке. Ты должен хорошенько подумать, прежде чем что-то сказать!»

Гу Юкуи холодно усмехнулся.

Этот старик собирался отправить его в тюрьму.

Все еще думаешь о нем?

— Старик, позвольте спросить вас, вы с этой женщиной намеренно устроили мне ловушку только что?

В этот момент он тоже почувствовал, что пришел в себя. Его лицо было уродливым, но более того, оно было наполнено гневом.

«Ну, второй брат, ты ведь тоже с той женщиной, да? Вы, ребята, работаете вместе, чтобы подставить меня. Это действительно хорошо!»

Этот старик постоянно говорил, что относится к своим внукам как к равным.

Но посмотрите на его так называемое равное обращение…

Он прямо толкнул себя в яму и закопал себя насмерть.

Закрыв глаза, он прямо опустился на колени с земли. «Дедушка, если я скажу, что Гу Юйлинь и Цинь И И сговорились по поводу сегодняшнего дела, и эти врачи тоже сговорились с ними, ты поверишь мне?»

лязг!

Старый мастер Гу был разгневан его словами и разбил чашку в руке.

У него не было большой силы, поэтому он упал на землю и дважды закрутился, но не сломался.

Земля была наполнена чаем.

Цинь Юи усмехнулся. «Это действительно злой человек, который пожаловался первым. Дедушка Гу, зачем тратить на него столько времени? Снаружи нет полиции? Разве вы не можете просто вернуть его и как следует допросить? Более того, именно дедушка Гу лично прислал его. Вероятно, некому было его выручить!

«Дедушка…»

Гу Юлинь какое-то время не знал, что сказать.

Он хотел его уговорить, но не смог.

Но если он действительно не убедил его отправить Гу Юкуи…

Он боялся, что его старческий дух не выдержит и его старое лицо будет безобразным.

Он застрял.

«Я в порядке. Эр Лин, позволь двум полицейским снаружи войти.

Только что Старый Мастер Гу только показался у двери и попросил других членов семьи Гу подождать снаружи. Он также попросил Гу Юйлиня лично извиниться перед несколькими полицейскими. Однако он не просил их уйти. Он только сказал, что у него есть некоторые семейные дела, и попросил их немного подождать. Старый Мастер Гу был в порядке, но он лично отдал приказ…

Не говоря уже об этих мелких сотрудниках, даже начальнику бюро приходилось относиться к ним серьезно.

Причем просили лишь подождать некоторое время, не делать ничего противозаконного.

Гу Юлинь открыл дверь палаты. — Вы все входите. Товарищи полицейские, мой дедушка тоже хочет вам что-то сказать.

— Дедушка, ты действительно в порядке?

«Дедушка, как хорошо, что ты в порядке…»

Гу Юйсянь и другие младшие посмотрели на старого мастера Гу, который сидел прямо на стуле, чувствуя себя немного запутанным в своих сердцах.

На мгновение было действительно трудно сказать, были ли они счастливы или разочарованы.

Но на поверхности восторженные приветствия и заботливые слова выскакивали так, как будто они были свободны…

Цинь Юи поджал губы и помахал старому мастеру Гу.

«Не забудь вовремя принять рецепт, который я тебе дал. Я уйду первым».

«Эр Лин, отпусти девушку Цинь».

Гу Ю Линь кивнула. — Тогда я скоро вернусь. Несмотря ни на что, он очень беспокоился о том, что старый мастер Гу сейчас один.

Машина начала движение.

Цинь Ии взглянул на Гу Юйлиня и пренебрежительно усмехнулся.

«С твоими посредственными навыками, если что-то действительно случится, я не знаю, будет ли это защитой или бременем».

— Итак, о чем ты беспокоишься?

Гу Юлинь, «…»

«Я думаю, что действия моего старшего кузена слишком радикальны. Что вы думаете?»

Гу Ю Линь, который вел машину, не мог понять, о чем он думает.

«Мой дедушка действительно без ума от него. Он сделал все возможное в компании и даже несколько раз прощал ему его ошибки…»

— С чего бы ему думать о том, чтобы напасть на дедушку?

Пока он был озадачен, он почувствовал, как его сердце сжалось еще сильнее.

Деду должно быть очень грустно, да?

Его собственный внук хотел убить его!

Цинь Юи взглянул на него, на мгновение задумался и тихо сказал:

«Или он думал, что вы и старый мастер Гу были слишком близки и у вас были хорошие отношения, и боялся, что вы преградите ему путь?»

После небольшой паузы Цинь Юи добавил.

«Если мое предположение верно, проклятие фэн-шуй, которое в прошлый раз нацелилось на вас и дедушку Гу, также должно быть связано с ним».

Эти слова заставили Гу Юйлиня нахмуриться.

«Вы хотите сказать, что проклятие фэн-шуй в прошлый раз также было наложено Гу Юкуи?»

Гу Юлинь был так зол, что больше не осмелился окликнуть своего старшего брата. Он в гневе хлопнул рулем.

«Этот чертов ублюдок!»

«Вот так.»

В следующий момент гнев Гу Юйлиня был подобен проколотому воздушному шару, который вырвался наружу.

— Но доказательств нет. Не было никакого последнего раза. На этот раз я посмотрел видео дома, но в больнице тоже ничего нет».

Он посмотрел на красный свет, который все еще горел перед ним, затем поднял руку и снова ударил по рулю.

«Нет, я попрошу кого-нибудь тщательно исследовать это, когда мы вернемся. Я не верю, что мы не сможем его поймать!

Этот ублюдок дважды почти преуспел.

Он не верил, что не сможет найти никаких зацепок!

Цинь Юи взглянул на него и посмотрел на него, как на идиота. «Я делаю.»

— Ах, что у вас есть?

Цинь Юи усмехнулся. — Я передал доказательства того, что он пытался убить старика, в полицию.

«Боже мой! Юи, ты действительно потрясающий. Ты мой спаситель и мой благодетель!»

«Мне все равно. Я принял решение. Отныне я буду следовать за тобой!»

Следуйте за большим боссом и ешьте больше мяса!

Цинь Юи взглянул на него с некоторым пренебрежением. «Почему ты следишь за мной? Ты жаждешь моей славной красоты?»

Гу Ю Линь, —… я не смею! Не говоря уже о Шан Цзинхэне, который в любой момент смотрел на него, как тигр на кролика. С собственной боевой силой этой девушки, если он не будет осторожен, он может увидеть кровь, хорошо?

В конце концов, он все еще беспокоился о том, что старый мастер Гу остался один.

Хотя оставшиеся немногие были его двоюродными братьями, Гу Ю Линь беспокоился о них всех.

Кто знал, будут ли у этих людей те же мысли, что и у Гу Юкуи?

Ему лучше поскорее вернуться!

Увидев, что машина Гу Юйлиня вот-вот изменит направление, Цинь Ии сделала два шага вперед и дважды постучала в окно машины.

— Йии, что случилось?

Гу Ю Линь подумал, что Цинь Ии хочет что-то ему сказать, поэтому сказал серьезно.

«Расскажи мне, что это такое. Не будь со мной вежливым».

Цинь Юи на мгновение замолчал, затем протянул руку и бросил в него мешочек с духами.

«Носите его и не снимайте даже в душе!»

«А, мистер Шан знает об этом?»

Разве этот извращенец по имени Шан не объявит его в розыск и не убьет за то, что он взял парфюмерную сумку Йии?

Цинь Ии»,…» Почему внимание этого ребенка всегда такое свежее?

Она стиснула зубы и слабо улыбнулась.

«Это то, что Шан Цзинхэн выбрал и не хотел. Я дам это тебе.» Если ты посмеешь сказать, что это некрасиво, я забью тебя до смерти!

«К счастью-к счастью, он этого не хочет, а я хочу!»

Увидев, что он повесил его на шею, как сокровище, Цинь Юи отступил, не глядя на него.

«Поторопись и пропади!»

«Хорошо, я действительно собираюсь потеряться. До свидания, один за другим».

Машина убежала в мгновение ока.

Цинь Ии, стоявшая на том же месте, подняла брови, наблюдая, как машина Гу Ю Линя уезжает.

Смотри, ни один из них не был глуп..

Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Dragon Boat Translation

«Дедушка, дедушка…»

«Дедушка!»

Гу Юкуй сначала подумал, что это труп, но Цинь Юи оттолкнул его от двери.

У старого Мастера Гу, который догнал его, было уродливое выражение лица, но он посмотрел на своего внука, который сидел на земле, и подумал о том, что он сделал за последние несколько лет.

Это было больше, чем просто преступление против природы.

Он был просто лишен совести!

Недостаточно было один раз навредить деду, и теперь он сделал это во второй раз…

Старый мастер Гу не мог больше терпеть и снова ударил его ногой.

«Как наша семья Гу вырастила такого, как ты?!»

Кого из детей он не приложил к воспитанию, надеясь, что они вырастут и сделают успешную карьеру?

А теперь посмотрите, как вырос этот ребенок!

Старый мастер Гу был так зол, что его тело дважды качнулось. Если бы не Гу Юлинь, который вовремя подбежал, чтобы поддержать его…

Он бы снова упал и потерял сознание.

«Дедушка, как ты…»

Лицо Гу Юйлиня было полно беспокойства, когда он смотрел на старого мастера Гу, как на хрупкое сокровище.

Он боялся, что старого мастера Гу в мгновение ока унесет ветром!

— Позвольте мне помочь вам сесть и поговорить.

Старик Гу очень устал. Он еще не оправился от этой серьезной болезни, но был так зол.

Только медицинские навыки девушки из семьи Цинь были хорошими!

Цинь Юи, которую хвалили в сердцах других, повернула голову со слабой улыбкой.

«Дедушка Гу, я уже говорил тебе не быть слишком сентиментальным и быть осторожным с окружающими тебя людьми. Почему ты не послушался?

Если бы Старик Гу прислушался к ее словам, он бы более или менее подумал об этом в своем сердце.

Может ли быть такое?

Мало того, что он страдал в своем возрасте, он еще и заставил ее совершить такое путешествие!

— А, Юи, ты имел в виду кузена Куи?

Он думал…

Старик Гу махнул рукой Цинь Юи.

«На этот раз это была моя халатность. Благодаря тебе следующего раза не будет».

Лицо Цинь Юи было суровым. — Ты тот, кто это сказал. Если будет следующий раз, не ищи меня».

Не то чтобы она не хотела его спасти.

Вот только тело этого старика действительно не могло выдержать таких многократных мук!

Старый мастер Гу тоже хорошо знал об этом. Он кивнул. — Не волнуйся, я пока не хочу умирать. О да, я попрошу этого парня отдать тебе плату за диагностику для вечеринки. Тогда, Гу Юлинь, помоги мне отправить Ии обратно. Езжайте осторожно по дороге».

— Но дедушка, твое место…

— У меня здесь много людей.

Пока его глаза были открыты, он был еще жив.

Как старый хозяин семьи Гу, у него не будет недостатка в людях!

Это было правдой.

Гу Юйлинь попрощался и сделал два шага на улицу. Внезапно он увидел Гу Юкуи, который собирался наброситься на старого мастера Гу.

Он сделал два шага вперед и остановил его. «Кузен Куи, вам лучше встать подальше и говорить. Кроме того, здоровье дедушки не в порядке. Ты должен хорошенько подумать, прежде чем что-то сказать!»

Гу Юкуи холодно усмехнулся.

Этот старик собирался отправить его в тюрьму.

Все еще думаешь о нем?

— Старик, позвольте спросить вас, вы с этой женщиной намеренно устроили мне ловушку только что?

В этот момент он тоже почувствовал, что пришел в себя. Его лицо было уродливым, но более того, оно было наполнено гневом.

«Ну, второй брат, ты ведь тоже с той женщиной, да? Вы, ребята, работаете вместе, чтобы подставить меня. Это действительно хорошо!»

Этот старик постоянно говорил, что относится к своим внукам как к равным.

Но посмотрите на его так называемое равное обращение…

Он прямо толкнул себя в яму и закопал себя насмерть.

Закрыв глаза, он прямо опустился на колени с земли. «Дедушка, если я скажу, что Гу Юйлинь и Цинь И И сговорились по поводу сегодняшнего дела, и эти врачи тоже сговорились с ними, ты поверишь мне?»

лязг!

Старый мастер Гу был разгневан его словами и разбил чашку в руке.

У него не было большой силы, поэтому он упал на землю и дважды закрутился, но не сломался.

Земля была наполнена чаем.

Цинь Юи усмехнулся. «Это действительно злой человек, который пожаловался первым. Дедушка Гу, зачем тратить на него столько времени? Снаружи нет полиции? Разве вы не можете просто вернуть его и как следует допросить? Более того, именно дедушка Гу лично прислал его. Вероятно, некому было его выручить!

«Дедушка…»

Гу Юлинь какое-то время не знал, что сказать.

Он хотел его уговорить, но не смог.

Но если он действительно не убедил его отправить Гу Юкуи…

Он боялся, что его старческий дух не выдержит и его старое лицо будет безобразным.

Он застрял.

«Я в порядке. Эр Лин, позволь двум полицейским снаружи войти.

Только что Старый Мастер Гу только показался у двери и попросил других членов семьи Гу подождать снаружи. Он также попросил Гу Юйлиня лично извиниться перед несколькими полицейскими. Однако он не просил их уйти. Он только сказал, что у него есть некоторые семейные дела, и попросил их немного подождать. Старый Мастер Гу был в порядке, но он лично отдал приказ…

Не говоря уже об этих мелких сотрудниках, даже начальнику бюро приходилось относиться к ним серьезно.

Причем просили лишь подождать некоторое время, не делать ничего противозаконного.

Гу Юлинь открыл дверь палаты. — Вы все входите. Товарищи полицейские, мой дедушка тоже хочет вам что-то сказать.

— Дедушка, ты действительно в порядке?

«Дедушка, как хорошо, что ты в порядке…»

Гу Юйсянь и другие младшие посмотрели на старого мастера Гу, который сидел прямо на стуле, чувствуя себя немного запутанным в своих сердцах.

На мгновение было действительно трудно сказать, были ли они счастливы или разочарованы.

Но на поверхности восторженные приветствия и заботливые слова выскакивали так, как будто они были свободны…

Цинь Юи поджал губы и помахал старому мастеру Гу.

«Не забудь вовремя принять рецепт, который я тебе дал. Я уйду первым».

«Эр Лин, отпусти девушку Цинь».

Гу Ю Линь кивнула. — Тогда я скоро вернусь. Несмотря ни на что, он очень беспокоился о том, что старый мастер Гу сейчас один.

Машина начала движение.

Цинь Ии взглянул на Гу Юйлиня и пренебрежительно усмехнулся.

«С твоими посредственными навыками, если что-то действительно случится, я не знаю, будет ли это защитой или бременем».

— Итак, о чем ты беспокоишься?

Гу Юлинь, «…»

«Я думаю, что действия моего старшего кузена слишком радикальны. Что вы думаете?»

Гу Ю Линь, который вел машину, не мог понять, о чем он думает.

«Мой дедушка действительно без ума от него. Он сделал все возможное в компании и даже несколько раз прощал ему его ошибки…»

— С чего бы ему думать о том, чтобы напасть на дедушку?

Пока он был озадачен, он почувствовал, как его сердце сжалось еще сильнее.

Деду должно быть очень грустно, да?

Его собственный внук хотел убить его!

Цинь Юи взглянул на него, на мгновение задумался и тихо сказал:

«Или он думал, что вы и старый мастер Гу были слишком близки и у вас были хорошие отношения, и боялся, что вы преградите ему путь?»

После небольшой паузы Цинь Юи добавил.

«Если мое предположение верно, проклятие фэн-шуй, которое в прошлый раз нацелилось на вас и дедушку Гу, также должно быть связано с ним».

Эти слова заставили Гу Юйлиня нахмуриться.

«Вы хотите сказать, что проклятие фэн-шуй в прошлый раз также было наложено Гу Юкуи?»

Гу Юлинь был так зол, что больше не осмелился окликнуть своего старшего брата. Он в гневе хлопнул рулем.

«Этот чертов ублюдок!»

«Вот так.»

В следующий момент гнев Гу Юйлиня был подобен проколотому воздушному шару, который вырвался наружу.

— Но доказательств нет. Не было никакого последнего раза. На этот раз я посмотрел видео дома, но в больнице тоже ничего нет».

Он посмотрел на красный свет, который все еще горел перед ним, затем поднял руку и снова ударил по рулю.

«Нет, я попрошу кого-нибудь тщательно исследовать это, когда мы вернемся. Я не верю, что мы не сможем его поймать!

Этот ублюдок дважды почти преуспел.

Он не верил, что не сможет найти никаких зацепок!

Цинь Юи взглянул на него и посмотрел на него, как на идиота. «Я делаю.»

— Ах, что у вас есть?

Цинь Юи усмехнулся. — Я передал доказательства того, что он пытался убить старика, в полицию.

«Боже мой! Юи, ты действительно потрясающий. Ты мой спаситель и мой благодетель!»

«Мне все равно. Я принял решение. Отныне я буду следовать за тобой!»

Следуйте за большим боссом и ешьте больше мяса!

Цинь Юи взглянул на него с некоторым пренебрежением. «Почему ты следишь за мной? Ты жаждешь моей славной красоты?»

Гу Ю Линь, —… я не смею! Не говоря уже о Шан Цзинхэне, который в любой момент смотрел на него, как тигр на кролика. С собственной боевой силой этой девушки, если он не будет осторожен, он может увидеть кровь, хорошо?

В конце концов, он все еще беспокоился о том, что старый мастер Гу остался один.

Хотя оставшиеся немногие были его двоюродными братьями, Гу Ю Линь беспокоился о них всех.

Кто знал, будут ли у этих людей те же мысли, что и у Гу Юкуи?

Ему лучше поскорее вернуться!

Увидев, что машина Гу Юйлиня вот-вот изменит направление, Цинь Ии сделала два шага вперед и дважды постучала в окно машины.

— Йии, что случилось?

Гу Ю Линь подумал, что Цинь Ии хочет что-то ему сказать, поэтому сказал серьезно.

«Расскажи мне, что это такое. Не будь со мной вежливым».

Цинь Юи на мгновение замолчал, затем протянул руку и бросил в него мешочек с духами.

«Носите его и не снимайте даже в душе!»

«А, мистер Шан знает об этом?»

Разве этот извращенец по имени Шан не объявит его в розыск и не убьет за то, что он взял парфюмерную сумку Йии?

Цинь Ии»,…» Почему внимание этого ребенка всегда такое свежее?

Она стиснула зубы и слабо улыбнулась.

«Это то, что Шан Цзинхэн выбрал и не хотел. Я дам это тебе.» Если ты посмеешь сказать, что это некрасиво, я забью тебя до смерти!

«К счастью-к счастью, он этого не хочет, а я хочу!»

Увидев, что он повесил его на шею, как сокровище, Цинь Юи отступил, не глядя на него.

«Поторопись и пропади!»

«Хорошо, я действительно собираюсь потеряться. До свидания, один за другим».

Машина убежала в мгновение ока.

Цинь Ии, стоявшая на том же месте, подняла брови, наблюдая, как машина Гу Ю Линя уезжает.

Смотри, ни один из них не был глуп..