— Ничего, пошли.
Цинь Ии увидела, что машина позади нее на самом деле повернула в другом направлении.
Она подняла брови, покачала головой и подала сигнал Шан Цзинхэну продолжать двигаться вперед.
Шан Цзинхэн взглянул на нее и продолжил движение.
Сейчас было не до разговоров!
Домой.
Шан Цзинхэн не сидел долго и прямо попрощался у двери и ушел.
Это очень удовлетворило дедушку Фанга.
Он не ожидал, что на этот раз маленький сопляк из семьи Шан действительно научится читать мысли людей.
Он знал, что ему не рады, поэтому даже не вошел в дверь.
Мм, очень хорошо!
В следующий раз он просто встанет у двери и поморщится этому маленькому сопляку.
Это называлось дать ему отступить после того, как он познал трудности!
Цинь Ии: Дедушка, ты можешь умыться и пойти спать!
Она села на диван.
Бабушка Фан смотрела на внучку с болезненным выражением лица.
«Ты должно быть устал. Поторопись и выпей чашку чая».
Затем они очистили яблоки и вручили апельсины.
Увидев это, дедушка Фан не мог не почувствовать легкую ревность. «Старая бабушка, ты даже не почистила для меня яблоки».
Бабушка Фан даже не подняла головы. — Ты уже такой старый. Если вы хотите есть, не можете ли вы очистить их сами? У тебя нет рук?
«Йии, это так тяжело. Ты должен учиться и заботиться о нас двоих, стариках. Вы даже должны помочь лечить болезни людей. От одной мысли об этом у меня сжимается сердце».
Бабушка Фанг вытерла слезы, когда говорила.
Это мгновенно заставило сердце дедушки Фанга ужасно сжаться. Он уговаривал и опускал себя, чтобы быть ребенком.
Цинь Ии сидел, скрестив ноги, на диване, ел фрукты, пил чай и ел семечки, чтобы посмотреть шоу!
Наконец Бабушка Фанг подумала о чем-то серьезном, прежде чем отпустить дедушку Фанга.
«Ии, как там старый мастер Гу? Он в порядке?
Хотя она встречалась со старым мастером Гу всего несколько раз, она все равно считала его хорошим человеком.
Она чувствовала, что он определенно был хорошим человеком.
Было бы лучше, если бы он был в порядке.
Более того, бабушка Фанг беспокоилась, что внучка не сможет его вылечить. Было бы нехорошо, если бы она снова разозлила семью Гу.
Цинь Юи поняла мысли своей бабушки. Она рассказала ей о деле старого мастера Гу в нескольких словах и, наконец, улыбнулась.
«Бабушка, не волнуйся. С помощью вашей внучки он обязательно вылечится.
«Да, да. Мой Ии действительно потрясающий».
Некоторое время назад она пошла в больницу на обследование.
Даже доктор спросил ее, нашла ли она другого врача, который бы лечил ее. Он даже сказал, что это чудо, что она смогла выздороветь до сих пор.
Пока бабушка и внучка говорили до этого момента, дедушка Фан, сидевший сбоку и читавший газету, вдруг кое-что вспомнил.
«Ии, ты еще помнишь доктора Сюй, который лечил твою бабушку?»
«Да, почему?»
Цинь Ии кивнул и огляделся с некоторым замешательством.
— Он что-нибудь говорил о здоровье бабушки? Она не поняла этого, когда проверила пульс своей бабушки, когда та вернулась домой. Все было хорошо.
— Нет, нет, он сказал, что здоровье вашей бабушки сейчас очень хорошее.
Можно сказать, что это чудо, что она смогла вернуться к своему нынешнему состоянию.
И все это принесла ее внучка!
Дедушка Фан был очень благодарен, но не умел выражать свои чувства. Он только поместил эти чувства в свое сердце.
Позже он будет относиться к Цинь Юи еще лучше!
Он собрался с мыслями и серьезно посмотрел на Цинь Юи.
«Доктор Сюй спросил, кто вылечил вашу бабушку. Я не сказал ему тогда, но он попросил меня передать несколько слов и спросить, может ли он встретиться с вами».
Он сделал паузу на мгновение и колебался.
«Я думаю о том, что он имеет в виду. Боюсь, он хочет спросить вас о том, как вы смогли вылечить болезнь своей бабушки…
«Если вы не хотите говорить или у вас возникнут трудности, я отвечу ему завтра и скажу, что не могу вас найти».
Это был просто предлог, чтобы отвергнуть его.
Он понял, и доктор Сюй тоже.
Однако Цинь Юи подумала о внешности доктора Сюй.
Он выглядел честным и честным, и он был одет по-ученому, источая чувство праведности.
У такого человека были какие-то идеалы, а также изначальное намерение лечить больных и спасать людей.
С этой мыслью…
Затем она посмотрела на дедушку Клыка. «Дедушка, помоги мне записаться на прием к доктору Сюй. Я встречусь с ним.
Дед Фан не ожидал, что его внучка согласится.
Он все еще был в оцепенении. «Йии, если ты чувствуешь, что это неудобно…»
— Дедушка, в этом нет ничего неудобного.
Цинь Юи улыбнулась и покачала головой.
У нее было серьезное выражение лица: «Медицинским навыкам, которые я знаю, меня научил кто-то другой. Причина, по которой другая сторона учила меня, заключалась в том, чтобы позволить мне лечить пациентов и спасать людей. Он хотел, чтобы я развивал свои медицинские навыки, а не держал их в себе, как будто это сокровище. Я думаю, что доктор Сюй хороший человек. Если он сможет кое-чему научиться, возможно, в будущем он сможет спасти еще нескольких пациентов и еще несколько семей. Насколько это было бы хорошо?»
«Да, да. Наш Юи самый добрый».
Бабушка Фанг кивнула, не задумываясь.
Цинь Юи, напротив, улыбнулся.
Она просто придерживалась своего первоначального сердца, не будучи доброй!
В кабинете Доктора.
Доктор Сюй не ожидал встретить Цинь Юи.
Он удивленно посмотрел на Цинь Юи. «Мисс Цинь, ваша бабушка в последнее время чувствует себя хорошо. Вам не о чем беспокоиться».
Он думал, что Цинь Юи пришел спросить о здоровье бабушки Фан.
Доктор Сюй с восхищением посмотрел на Цинь Юи.
Этот ребенок был по-настоящему сыновним!
Он несколько раз видел, как старушка Фэнг закатывала истерику, и эта маленькая девочка очень терпеливо уговаривала ее.
В ее выражении не было ни малейшего намека на нетерпение.
Она уговорила старушку быть счастливой.
Если бы какой-нибудь пожилой человек мог иметь такого сыновнего младшего, это было бы поистине счастьем для его семьи!
Смотрите, девчушка специально приехала искать его ради здоровья старухи.
Какой хороший ребенок.
Он все еще думал об этом, когда Цинь Юи открыла рот со слабой улыбкой.
«Доктор Сюй, я слышал от дедушки, что вы меня искали. Разве ты не знаешь, почему?
— Я не искал тебя.
Лицо доктора Сюй было полно сомнений, и он отрицал, даже не думая.
«Мисс Цинь, вы не расслышали, что сказал ваш дедушка?»
Он только сказал, что хочет посоветоваться с врачом бабушки Фан. Он не сказал, что хочет увидеть эту маленькую девочку.
Доктор Сюй усмехнулся. — Твой дедушка, должно быть, сказал тебе что-то не то.
Цинь Юи поджала губы. Посмотрев на него, она медленно открыла рот.
«Мой дедушка сказал мне, что доктор Сюй хотел встретиться с человеком, который вылечил болезнь моей бабушки. Теперь кажется, что мой дед, должно быть, ослышался».
Сказав это, она кивнула доктору Сюй.
«Я потревожил доктора Сюй. Ты должно быть занят. До свидания.»
Она действительно развернулась и вышла.
Цинь Юи всегда обращала внимание на судьбу, когда что-то делала.
Хотя в ее глазах доктор Сюй был хорошим человеком.
Как и в этот момент, она стояла перед другой стороной, но если другая сторона просто не поверила ей.
Значит, судьбы не было!
Только когда Цинь Юи уже вышел из двери офиса…
Доктор Сюй, сидевший на стуле, внезапно отреагировал.
Юная леди имела в виду…
На мгновение он не смел в это поверить!
Но в следующий момент, то ли это было то, о чем он подумал, то ли юная леди была подсказкой, которая привела его к этому человеку.
Доктор Сюй тут же встал.
Поскольку он встал слишком быстро, он поставил стул за собой, и раздался ряд лязгающих звуков.
Он выбежал, не раздумывая.
«Мисс Цинь! Мисс Цинь! Пожалуйста, подождите секунду! Мисс Цинь, пожалуйста, подождите…»