Глава 263 — Обрамление

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Dragon Boat Translation

В этот день Старому Мастеру Гу исполнилось 70 лет.

Банкет в честь дня рождения был забронирован в лучшем отеле города Ху.

Цинь Ии подошел с Шан Цзинхэном.

Гу Юлинь изначально сказал, что собирается забрать ее, но в конце концов Шан Цзинхэн тихонько промычал и заставил его отпрянуть.

«Зачем мне ее поднимать? С братом Шаном во мне нет нужды. Ха-ха! Верно, брат Шан?

Услышав эти бесхарактерные слова, Цинь Юи потерял дар речи.

Ты не можешь продержаться еще немного?

Шан Цзинхэн мог время от времени есть людей!

Гу Юлинь: Брат Шан страшнее тигра, ясно?!

Однако Гу Юйлинь все еще намеренно ждал перед входом в отель.

Издалека он увидел подъезжающую машину Шан Цзинхэна.

Он тепло поприветствовал его: «Брат Шан, Ии, привет. Ха-ха, Юи сегодня очень красивая».

Он собирался сам открыть дверь машины.

Но…

Цинь Юи вообще не дал ему шанса. Она открыла дверцу машины и вышла.

Она увидела, как Гу Юйлинь появился перед ней с глупой улыбкой.

Она подняла руку и потерла пространство между бровями.

«Гу Юлинь, тебе не повезло. Пожалуйста, держитесь от нас подальше».

Гу Юлинь хмыкнул и открыл рот размером с яйцо: «Ии, я…»

«Кроме того, тебе лучше держаться подальше от дедушки Гу позже. Не подходи к нему слишком близко».

Он должен быть осторожен, чтобы не навлечь неудачу на дедушку Гу.

Сидевший рядом с ней Шан Цзинхэн бросил ключи от машины охраннику. Он посмотрел на Гу Юйлиня и сделал два шага вперед, чтобы встать между ними двумя.

«Юлин, тебе не повезло. Не подходи слишком близко к Юи.

Гу Юлинь, —… — Он больше не мог жить!

Они вдвоем сделали несколько шагов вперед. Шан Цзинхэн взглянул на Цинь Юи.

— Ты не можешь этого вынести?

Цинь Юи улыбнулась и со спокойным выражением лица убрала руку.

«Он все еще довольно сыновний».

Если что-нибудь случится с этим ребенком сегодня, старик, вероятно, пострадает.

Шан Цзинхэн взглянул на нее. «Не помогайте другим смотреть на эти вещи в будущем».

Цинь Юи послушно кивнул. «Хорошо.»

Проблема была в том, что сейчас она действительно не смотрела на него конкретно.

Когда она подняла глаза, то увидела, что лицо глупого Гу Юйлиня было таким толстым, что казалось, оно вот-вот превратится в физическую форму. У нее заболели глаза, ясно?

Она шла вперед, пока не оказалась в центре банкетного зала.

Хотя Старый Мастер Гу шутил со своими старыми друзьями, он обращал внимание на окрестности.

В этот момент он поднял глаза и увидел мужчину и женщину, идущих к нему.

Морщины на его лице углубились, когда он улыбнулся!

Окружающие не обращали на него внимания и продолжали смеяться. «Брат, ты придумал что-нибудь хорошее? Почему ты так улыбаешься?»

— Брат, ты не можешь этого скрыть. Если у вас есть какой-нибудь прибыльный бизнес, вы должны взять нас с собой.

Несколько старых братьев дружили с детства.

После всех этих лет развития их отношения были довольно хорошими.

В этот момент все они смеялись вместе со старым мастером Гу. «Большой Брат, я действительно завидую тебе. Посмотрите, какой сыновний внук этого парня».

Старый мастер Гу проигнорировал их и встал с сияющей улыбкой.

«Девочка семьи Цинь, мальчик Шан, вы двое здесь?»

— Быстро иди ко мне и садись.

— Привет, дедушка Гу.

«Дедушка Гу».

Цинь Юи приветствовала их с улыбкой на лице. Она помогла старому мастеру Гу, а затем по очереди поприветствовала их.

Шан Цзинхэн только кивнул остальным.

Однако никто из тех, кто знал его личность, не возражал.

Это заставило Цинь Юи посмотреть на них. Она не могла не проклясть в своем сердце.

Смотрите, это было преимуществом наличия статуса и власти!

«Маленький Юи, должно быть, устал. Садись рядом с дедушкой».

Дедушке Гу очень понравился этот ребенок Цинь Ии. Она везде выглядела хорошо.

К сожалению, этому глупому ребенку не повезло!

Этому глупому ребенку повезло!

Он обернулся и посмотрел на Шан Цзинхэна с презрением.

«Почему ты пришел с Маленьким Юи?»

У него не было официальных дел? Он прилип к Yiyi весь день!

Неужели он не боялся быть презираемым ею?!

Шан Цзинхэн несколько самодовольно поднял брови, в его тоне была улыбка.

«У меня не было другого выбора. Был один дурак, который звонил, чтобы забрать Юи, но, не успев договорить, сказал, что вдруг вспомнил, что ему нужно было кое-что сделать, и не может ее забрать».

Он протянул руки к старому мастеру Гу.

«Смотрите, никто не поднимал Юи. Разве мне не нужно выкроить время из своего плотного графика, чтобы отправить ее к вам в целости и сохранности?

Старый Мастер Гу потерял дар речи.

Настолько, что когда Гу Юйлинь позвала гостей.

Старый Мастер Гу посмотрел на него с лицом, полным презрения, и поднял нос.

«Если ты не поможешь мне, почему ты всегда устаешь быть рядом со мной? Почему ты называешь меня дедушкой? Сколько тебе лет? Тебе все еще нужно, чтобы я, старик, все время следовал за тобой?

— Ты ничего не можешь сделать без меня, верно?

Гу Юлинь…”

Как и ожидалось, то, что он сказал, было правильным. Он принес свою собственную неудачу сегодня!

Затем он посмотрел на старого мастера Гу, который улыбался и уговаривал Цинь Юи.

Он… схватил винный бокал со стола и выпил его глотком.

Не было никакого сравнения, поэтому не было никакого вреда.

Он чувствовал себя подавленным!

Забудь, забудь. Он просто не хотел этого видеть!

Он встал и уже собирался пойти помочь, когда к нему подошел с легкой улыбкой стройный молодой человек с женственными чертами лица.

«Второй брат, я думал, ты придешь позже меня. Я не ожидал, что ты придешь так рано.

Гу Юлинь сузил глаза. — А ты, Пятый Брат? Ты не дорожишь банкетом на день рождения дедушки, поэтому хочешь, чтобы все пошли за тобой и не дорожили им?»

«Пятый брат, я не хочу тебя критиковать, но тебе не следует так думать. Если вы НЕФИЛИАЛЬНЫ, вы НЕФИЛИАЛЬНЫ. Как вы можете ожидать, что другие будут непочтительны по отношению к дедушке?»

Его слова заставили лицо собеседника почернеть. Он быстро взглянул на старого мастера Гу, который был недалеко.

К счастью, старый мастер Гу, похоже, вообще не смотрел в его сторону.

Наверное, он не заметил их слов только сейчас…

Он вздохнул с облегчением в душе. Он фыркнул на Гу Юйлиня, и его тон был немного странным.

«Слова Второго Брата действительно верны. В конце концов, Второй Брат уже сделал все возможное, чтобы быть сыновним дедушкой, не так ли?

Почему эти слова звучали так неправильно?

Однако кто-то сбоку звал Гу Юйлиня. Он посмотрел на человека рядом с ним.

«Сегодня банкет в честь дня рождения дедушки. Если тебе есть что сказать, скажи это в другой день. Иначе я никогда тебя не отпущу».

Оставив эти слова позади, Гу Юйлинь поспешно ушел. Он не заметил, как в глазах его кузена за его спиной промелькнул намек на насмешку.

Еще один день?

Боюсь… так не пойдет.

Банкет в честь дня рождения был очень оживленным.

Все по очереди поздравили и вручили именинникам подарки.

Затем именинная звезда, Старый Мастер Гу, сказал несколько простых слов.

Наконец, Старый Мастер Гу сразу же начал банкет.

Было довольно много людей из семьи Гу, но Цинь Ии мог видеть, что у каждого из них были свои мысли.

Просто за дополнительную часть воли Старого Мастера Гу, чтобы бороться за право унаследовать семью Гу…

Ее взгляд упал на стол, за которым сидели потомки семьи Гу.

Она улыбнулась. Она боялась, что сегодня будет не так мирно.

Ее глаза сверкнули, и она повернула голову, чтобы передать таблетку Старому Мастеру Гу.

«Дедушка Гу, протрезвей».

Старый мастер Гу взглянул на нее, улыбнулся, взял и проглотил.

Без малейшего колебания.

Цинь Юи…» Она и старый мастер Гу становились все ближе и ближе. Разве не ради этого полного доверия?

После трех запоев.

Внезапно за дверью раздался шум, и послышался слабый женский плач.

Цинь Ии вздохнула в своем сердце и посмотрела на глупого вида Гу Юйлиня, который собирался заговорить.

Голос уже прозвучал,

— Кто-то снаружи ищет Второго Брата. Я думаю, она сказала, что с каким-то ребенком что-то не так. Второй брат, ты действительно хорош. На самом деле ты решил главную проблему в жизни, не издав ни звука».

Па!

Чашка в руке Гу Ю Линь упала на стол.

Затем он впал в ярость и ударил по столу, вставая. «Бля, кто из вас меня подставил?»

Если бы он знал, он бы точно содрал с этого ублюдка кожу живьём!