Глава 85 — Дедушка и бабушка

Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Dragon Boat Translation

Старая Леди Клык уже была немного сбита с толку, если не считать того, что время от времени прислушивалась к старику Клыку.

Все ее тело было приковано к Цинь Юи.

Раньше она не видела, чтобы Цинь Юи стоял неподвижно. Теперь она держала его за руку и не отпускала.

«Йии, бабушка отвезет тебя домой. Бабушка приготовит тебе цветочные пироги на пару…

Рот старой дамы продолжал бормотать, когда она собиралась уйти.

Однако выражение лица Фан Инсюэ было очень неприглядным. «Мама, что с тобой? Почему ты должен идти к этой девушке вместо того, чтобы остановиться в хорошем отеле? Ее потрепанное место настолько маленькое, что можно даже потрогать ее кровать, сидя в гостиной. Где ты остановишься? Ты будешь спать на полу?» В конце концов, она проболталась. Старушка даже не посмотрела на нее, еще больше разозлив Фан Инсюэ. Она глубоко вздохнула и, стиснув зубы, повернула голову. «Папа, тебе тоже наплевать на маму?!»

Серьезно, чем старше становишься, тем больше хлопот становится!

Старый Мастер Клык посмотрел на свою дочь перед собой и почувствовал холодок в сердце.

«Сяосюэ, давай не будем сначала говорить о том, где мы с твоей мамой будем жить. Что происходит с Юи? Разве вы не говорили нам, что с ней все в порядке и что у нее хорошие отношения с вами, ребята?

«Она в порядке. Смотри, она ничего не упускает, и я даже отправил ее в лучшую школу. Если это не считается нормальным, как она может быть в порядке?»

Фан Инсюэ праведно посмотрела на своего отца. «Папа, ты заботишься о моей матери или нет? Посмотрите, что здесь происходит. Я нашел время, чтобы забрать вас, ребята, а теперь вы так со мной обращаетесь? Я твоя дочь! Если люди узнают, что ты здесь, но не останутся со мной, как я буду встречаться с людьми, если об этом станет известно?»

— Хорошо, можешь идти.

Старый мастер Фанг изначально хотел как следует пообщаться со своей дочерью и спросить, что происходит.

В конце..

Он покачал головой и махнул рукой Фан Инсюэ: «Твоей матери осталось жить не так много лет. Более того, на этот раз именно она хотела встретиться с Юи. Поскольку Юи не живет с тобой, а твоя мать не хочет идти к тебе, то мы пойдем к Юи.

«Но ее место такое маленькое. Как вы с мамой собираетесь там оставаться?

Она знала, что ее родители поднимут шум, когда придут.

Послушай, она явно забронировала хороший отель, но им пришлось втиснуться в эту жалкую девчонку.

Они намеренно не давали ей лица, верно?

Она посмотрела на Цинь Юи. «Скажи своей бабушке, что тебе негде ей остановиться…»

Цинь Юи не мог смотреть на нее. Она помогла бабушке Фанг и подошла.

Старушка и юная леди прислонились головами друг к другу. Неизвестно, о чем они говорили, но старушка хихикнула.

Среди смеха был четкий и нежный голос Цинь Юи.

«Бабушка, скажи мне, что ты хочешь есть. Когда мы вернемся домой, я буду готовить с тобой. Мы можем есть все, что хотим, хорошо?

«Хорошо… съешьте конфету одну за другой…»

Старушка долго рылась в кармане, а потом достала немного деформированную шоколадку.

Наверное, потому, что она держала его в кармане.

Он расплавился из-за жары.

Шоколад и оберточная бумага слиплись.

Руки старушки дрожали, когда она отрывала его понемногу. Цинь Юи хотел помочь, но пожилая женщина отвергла его.

В конце концов, она запихнула немного растопленного шоколада в рот Цинь Ии, пробормотав: «Это сладко. Нам всем нравится больше всего. Юи, будь добр. После еды не будет больно…

Рот Цинь Ии мгновенно наполнился горьким привкусом.

Посмотрев вниз, она осторожно прикусила нижнюю губу.

Когда она была маленькой, она очень болела. Время от времени она принимала лекарства и уколы. В детстве она плакала от всего сердца каждый раз, когда ей делали укол.

Старушка всегда использовала сахар, чтобы уговорить ее.

Ее любимой поговоркой было: «Веди себя хорошо, сахар сладок. После еды не будет больно…

Она не ожидала, что старушка забудет большинство вещей вокруг нее, но все еще помнит свою конфету и слова, которыми она уговаривала ее, когда была маленькой!

В такси Цинь Юи сопровождал ворчливую старушку, пока они разговаривали.

Она была очень терпелива.

Сидя на переднем сиденье, Старый Мастер Клык время от времени поворачивал голову, чтобы посмотреть на них, его сердце наполнялось облегчением.

Юи… она выросла.

Она умела любить и заботиться о других!

Машина остановилась. Цинь Ии заплатил за машину через Wechat и помог двум старикам вернуться домой.

Жилой район был очень хорошим. Окружающая среда была превосходной.

Старый мастер Фанг не придал этому большого значения. В конце концов, семья Цинь действительно не нуждалась в деньгах.

Даже если они хотели купить небольшую квартиру, им нужно было найти хорошее место!

Однако, когда он вошел в дом и увидел, что наверху и внизу есть несколько соток квартир, его глаза вспыхнули.

— Йии, разве твоя мама не говорила, что в доме, где ты живешь, нет пустых комнат?

Как он мог этого не видеть? Даже если бы было еще десять человек, они все могли бы жить в нем!

Цинь Ии помогла бабушке Фан, которая играла с кубиком Рубика на диване, налить чашку цветочного чая.

«Бабушка, выпей сначала чаю. Я поиграю с тобой позже».

«Хорошо, Юи, поиграй с бабушкой…»

Старая леди Фан действительно слушала слова Цинь Юи. Она следовала за ней почти слово в слово.

Она сделала то, что сказала ей!

Цинь Юи знала, что двое старейшин придут сюда заранее, хотя не была уверена, останутся ли они у нее дома.

Однако Цинь Ии все же заранее подготовил комнату.

Простыни и одеяла были все новые.

Она также заранее купила немного овощей, которые на ее памяти были любимыми блюдами пожилой пары.

Она включила телевизор и позволила старушке посмотреть анимацию. Цинь Ии взглянул на старика Фанга, который пил чай в сторонке.

«Дедушка, я приготовлю тебе тарелку лапши. Давай сегодня вечером поедим чего-нибудь вкусненького?»

«Вы знаете, как готовить? Хорошо, ты поговори со своей бабушкой. Я пойду готовить.

Старому мастеру Фан было несколько противно приготовление пищи Цинь Юи. По его воспоминаниям, эта его внучка была хороша во всем, кроме готовки!

Таких, которым он не мог научить, как ни старался.

После того, как он сжег N горшков в доме, он сразу же отказался от идеи впустить Цинь Юи на кухню!

Старый Мастер Фан собирался встать и пойти на кухню, но Цинь Юи оттолкнул его.

«Дедушка, не смотри на меня так, как будто я бесполезен, ладно? Я не знаю, должны ли мы смотреть друг на друга по-другому после того, как не виделись так долго».

«Позаботься о бабушке. Я закончу через минуту.

Старый Мастер Клык усмехнулся. — Хорошо, тогда дедушка будет ждать тебя.

Глядя на спину Цинь Юи, когда она шла на кухню, глаза старого мастера Фанга потемнели.

Все выглядело хорошо.

Но отношения между матерью и дочерью были действительно…

Что-то было не так.

Он внутренне вздохнул. Этот ребенок, почему у нее не было родительской привязанности с самого детства?!

Пока он думал, Старая Госпожа Клык подняла голову,

Эх, почему моя внучка пропала?!

Ее лицо было наполнено паникой. «Йии, Юи больше нет. Ии снова ушел. Юи ушел, Юи…

— Старушка, перестань кричать. Юи здесь. Она готовит для нас прямо сейчас».

Как Старая Леди Фэнг могла их слушать? Все ее тело было в тревоге.

В этот момент беспокойства она любила кружиться.

Она потерла руки и закружилась все быстрее и быстрее. Ее рот все еще бормотал, и она была готова расплакаться.

«Йии… бабушка не может найти Юи, Юи…»

Цинь Ии клала лапшу в кастрюлю, когда услышала шум снаружи. Ее рука соскользнула.

Она бросила лапшу слишком быстро, и несколько капель кипятка попали ей на тыльную сторону ладони.

Мгновенно появилось красное пятно.

Однако она не удосужилась посмотреть и выбежала.

«Бабушка, бабушка, я здесь. Юи здесь…»

«Йии! Йии, бабушка не могла найти тебя только что. Тебя снова забрали плохие парни?

— Йии, я не боюсь. Бабушка побьет плохих парней. Им не нужен Юи, бабушка хочет тебя.

Старушка прямо обняла Цинь Юи.

Наверное, она хотела обнять ее, как в молодости, но не могла пошевелить руками.

Она наклонила голову и посмотрела вверх и вниз. Внезапно она оттолкнула Цинь Юи.

«Кто ты? Где Юи? Куда ты взял Юи? Верни мне Юи…»

«Старая бабушка, это Юи. Юи вырос. Не обижай Юи!

Старый мастер Фанг быстро подошел, желая помочь старой бабушке Фанг уйти в сторону. К сожалению, старая бабушка держала руку Цинь Ии обеими руками.

«Куда ты взял мою Юи? Верните ее мне!»

«Старая бабушка, ты сделаешь больно Юи!»

Цинь Юи покачала головой, глядя на дедушку, и ее голос становился все мягче и мягче.

«Бабушка, бабушка, проснитесь. Посмотри на меня. Я Юи. Я бабушкин Юи».

В ее голосе слышались нежные гипнотические нотки.

Через некоторое время старуха потихоньку успокоилась. Она посмотрела на Цинь Юи парой старых глаз, которые были немного хаотичными, и счастливо улыбнулась ей.

«Ии пришел забрать бабушку. Дитя, я уже сказал, что тебе не нужно ее забирать. Мы с твоим дедушкой найдем дорогу.

Цинь Юи улыбнулся и кивнул.

«Вот так. Моя бабушка самая способная. Для моей бабушки нет ничего сложного».

«Вот так. Бабушка потрясающая. Юи бабушки тоже потрясающий».

Старушка крепко держала руку Цинь Юи, как будто боялась, что та исчезнет в следующий момент.

На кухне Старый мастер Фанг положил приготовленную лапшу в миску. Звуки из гостиной снаружи время от времени долетали до его ушей.

Постепенно глаза старого мастера Клыка покраснели!

После еды пожилая женщина некоторое время смотрела телевизор после того, как Цинь Ии утешил ее. В конце концов, Цинь Юи помог ей вернуться в спальню, чтобы уснуть.

Она вернулась в гостиную и посмотрела на Старого Мастера Клыка, который сидел там с равнодушным выражением лица. Она поджала нижнюю губу.

«Дедушка.»

В прошлой жизни она тоже думала, что ее дедушка был обычным маленьким стариком.

Однако именно потому, что Фан Инсюэ вышла замуж за господина Циня, который в то время находился в тяжелом положении, она получила богатство и честь семьи Фан.

Конечно, нельзя было сказать, что семья Фан была богатой и знатной.

Когда Фан Инсюэ вышла замуж за члена семьи Цинь, на самом деле она была единственной, кто имел богатство и честь.

Даже ее ненадежный дядя много лет работал один на улице, прежде чем ему каким-то образом удалось встретиться с Фан Инсюэ!

Но позже, пока ее дедушка не умер, она не знала, что этот ее дедушка был не просто обычным гражданином.

Он был на самом деле…

Однако Цинь Юи не собирался ни о чем спрашивать старого мастера.

если бы старый мастер хотел поговорить о прошлом, он, естественно, предпочел бы поговорить с ней.

Если бы он хотел забыть, разве ее просьба не затруднила бы жизнь старого господина?

«Подойди и сядь».

Старый мастер Фан взглянул на Цинь Юи и протянул руку, чтобы налить ей чашку чая. Однако он долго смотрел на нее и ничего не говорил.

В конце концов, Цинь Юи улыбнулась и открыла рот.

«Дедушка, ты пытаешься спросить, что происходит между мной и моей матерью?»

«Ты и твои родители…»

Старик Клык был на полпути к своему предложению, когда он покачал головой и вдруг посмотрел на нее: «Забудь об этом, дедушка не будет спрашивать. Вы выросли. Ты не похожа на маленькую девочку, которая раньше только плакала и кричала мне вслед. Пока ты все обдумываешь, все в порядке». Несмотря на то, что он сказал это, старый Мастер Клык все еще жалел маленькую девочку, которую он воспитал. Он мягко посоветовал: «Не думайте слишком много. Люди в этом мире не так совершенны.

«Некоторым людям не хватает денег, а некоторые всю жизнь проводят в постели. Как для тебя…»

— Разве здесь еще нет меня и твоей бабушки?

«Но что дедушка хочет сказать тебе, так это то, что какое бы решение ты ни принял, ты просто должен обдумать его и не жалеть об этом в будущем».

Глаза старика, многое повидавшие, были полны мудрости.

«Твоя бабушка и я поддержим тебя, что бы ты ни делал».

— Спасибо, дедушка.

Цинь И никогда не собиралась рассказывать старику о своих отношениях с семьей Цинь на случай, если старик рассердится.

Более того, она должна была сказать, что слова старого мастера Клыка заставили ее сердце вздыматься и падать.

Тронут!

Только настоящий член семьи мог бы так думать о ней, верно?

Что бы вы ни делали, что бы вы ни думали, как только вы все обдумаете, вы это сделаете!

Чего тут бояться? Я буду там с тобой!

Ее нос стал кислым, и она чуть не заплакала. — Спасибо, дедушка.

В предыдущей жизни она была захвачена семьей Цинь. Из-за ее физического состояния и личности, а также матери Фан Инсюэ, которая была занозой в ее боку, она на самом деле встретила старика только за мгновение до того, как старик скончался.

Также в этот момент она узнала, что ее бабушка давно скончалась, а дедушка на самом деле не был обычным стариком…

Но какой смысл все это знать?

В конце концов, она не защитила то, что ей велел защищать дед, и не оправдала желание деда жить мирной жизнью до старости!

Это была ее собственная глупость…

Цинь Ии быстро отвернулась, боясь, что старый мастер Клык увидит ее слезы!

Старый мастер Фанг тоже не чувствовал себя хорошо. Как могли совершенно прекрасные мать и дочь дойти до такого состояния?

«На этот раз это твоя бабушка продолжала говорить о тебе. Потом врач предложил приехать в большой город для комплексного обследования…»

Старый мастер Фанг сменил тему. — Ты видел свою бабушку такой. Боюсь, мне придется вас побеспокоить…

Помолчав, он добавил: «Если вы считаете, что вашей бабушке неудобно оставаться здесь, я позже найду гостиницу рядом с больницей».

Когда Старый Мастер Клык сказал это, его тон был спокоен.

Он действительно так думал и был готов сделать то же самое, если Цинь Юи проявит хоть малейшее нежелание.

Не на что было жаловаться.

Даже у его собственной дочери было выражение презрения на лице. Она скорее позволит им остаться в отеле, чем вернет их семье Цинь.

Не говоря уже о его внучке, которая жила одна вдали от своей семьи?

Глаза Цинь Юи расширились. «Почему ты хочешь остановиться в отеле? Что-то не так с комнатой, которую я устроил? Дедушка, ты мне скажи, а я сейчас пойду поменяю. Это потому, что бабушка не знакома с ситуацией дома? Если вам не нравится оставаться на первом этаже, мы можем изменить его прямо сейчас. Если вам не нравится оставаться на первом этаже, есть номера на втором этаже. Однако в комнате на первом этаже большие окна и хорошее освещение. Вы даже можете увидеть газон снаружи через окно…»

После повествования Цинь Ии, хотя старый мастер Фан сказал, что ему все равно на эти вещи, он все равно чувствовал себя удовлетворенным.

— Нам с твоей бабушкой ничего не нравится. Просто дедушка боится вас побеспокоить и доставить вам неприятности.

«Когда я был молод, я тоже целыми днями доставлял неприятности. Дедушке и бабушке это тоже не нравилось».

Цинь Юи прервал слова старого мастера Фанга с ухмылкой.

«Я живу здесь один, и вокруг никого нет. Здесь дедушка и бабушка, и здесь очень оживленно».

Помолчав, она вдруг серьезно посмотрела на Дедушку Клыка.

— О да, дедушка, теперь вы с бабушкой можете оставаться здесь. Ты можешь остаться со мной?»

Одиночество в глазах маленькой девочки и желание быть осторожным заставили докатившийся до уголка рта отказ Дедушки Клыка автоматически превратиться в одно слово.

«Хорошо.»

«Я знал, что дедушка был лучшим».

Лицо Цинь Юи было полно улыбок, а глаза сияли. От прежнего одиночества и печали не осталось и следа.

Как мог Старый Мастер Клык не знать, что эта девушка уговорила его?

Он посмотрел на нее с гневом и весельем.

— Ты даже осмелился солгать своему дедушке, верно? Однако в глубине души он знал, что эта девушка все еще хочет, чтобы кто-то был рядом с ней, верно?

Они еще немного поболтали, и Цинь Ии призвал старого мастера Фанга: «Дедушка, ты, должно быть, устал от путешествия. Спешите отдохнуть. Я позвоню, чтобы договориться о встрече позже. Мы найдем лучших специалистов и больницы для лечения бабушки».

На самом деле, Цинь Юи чувствовала, что может вылечить старую леди Клык несколькими дозами лекарств и иглоукалыванием.

Однако у нее не было звания «врач».

Поэтому, поразмыслив в душе, решила сначала съездить в больницу на комплексное обследование.

— Хорошо, тогда я пойду и немного отдохну.

По пути ей приходилось следить за Старой Леди Клык. Она действительно не посмела ошибиться с глазами.

Она боялась, что потеряет ее, если допустит ошибку.

С болезнью Альцгеймера сколько людей заблудятся и забудут членов своей семьи?

Они не смогли бы найти их, даже если бы захотели.

Теперь, когда они были в доме его внучки, хотя они чувствовали, что отношения Цинь Юи с ее родителями были очень плохими, им также было жаль ее.

Но они хотя бы видели, что их внучка чувствует себя хорошо и здорова.

Ее цвет лица тоже выглядел прекрасно.

Когда старик вздохнул с облегчением, он не мог не показать некоторую усталость.

— Болезнь твоей бабушки нельзя вылечить за день или два. Если тебе есть чем заняться, иди и сделай это сам. Не нужно торопиться».

Цинь Ии отправила старика обратно в его комнату, а она побежала обратно в гостиную, чтобы поиграть в домовладельцев.

Однако она проигрывала одну игру за другой.

В конце концов, она просто уволилась и вытащила свой WeChat, чтобы отправить сообщение Лу Цзиньвану.

«Ван Ван, здесь мои бабушка и дедушка. Они остановились в моем доме».

Затем она прикрепила фотографию счастливого маленького человека.

Затем, независимо от того, ответила Лу Цзиньвань или нет, она соскользнула к портрету Шан Цзинхэна.

«Брат Шан, здесь мои бабушка и дедушка. Ха-ха, они остаются со мной. Они сказали, что останутся со мной в будущем».

«Брат Шан, ты здесь? Я так счастлив.»

С другой стороны, Шан Цзинхэн был на совещании. Из его сообщения в Wechat прозвучал звуковой сигнал.

Он спокойно опустил голову и посмотрел на маленькую фигурку, которая все еще кружилась на Wechat, с руками на талии и громко смеясь. Глаза Цинь Юи, казалось, появились перед его глазами, и ее лицо было наполнено радостью, когда она счастливо чирикала. Он не мог не чувствовать легкого сожаления. К сожалению, в этот момент он не мог видеть счастливого лица маленькой девочки!

В следующий момент он почувствовал легкую ревность.

На самом деле не он сделал маленькую девочку такой счастливой.

Но, забудьте об этом, все было хорошо, пока маленькая девочка была счастлива!

Он аккуратно напечатал пальцами и нажал кнопку «Отправить».

«Завтра я закончу здесь свои дела. Когда я вернусь, я угощу дедушку и бабушку едой».

Цинь Юи ответил утвердительно, не подумав. Затем она села на диван и некоторое время хихикала, прежде чем наконец поняла и вздохнула.

Она подняла руку и погладила себя по лбу.

это были ее бабушка и дедушка. Почему она позволила Шан Цзинхэну угостить их едой?

Кроме того, почему брат Шан также называл их «бабушкой и дедушкой»?

Этот человек, должно быть, был слишком занят!

Она ухмыльнулась и села на диван, хихикая.. В конце концов, она уткнулась лицом в диван и заплакала с лицом, полным слез!