165 LMD Valentine Special: the General and the Nine-Tailed Fox 1

Огромное пространство леса было пышным. Генерал Шэнь глубоко вздохнул, наслаждаясь чистым свежим воздухом, который был намного лучше, чем загрязненный в городе. Это было очень приятно. Он был рад, что нашел время для себя и осмотрел местность в поисках возможных маршрутов для своей группы.

Однако его покой был недолгим. У генерала Шэня возникло ощущение, что за ним наблюдают.

Он не был хищным. Он не чувствовал никакой опасности, но все же чувствовал, что кто бы это ни был, он смотрит на него с удивлением и восхищением. Он приподнял бровь. Эта область должна быть опустошена от простых людей.

Граница с западной провинцией была заселена бандитами. Торговцы и простолюдины, естественно, избегали этого следа. Ближайшая деревня находилась в нескольких милях от него. Он уже некоторое время был один, и его люди, вероятно, осматривали другую сторону горы.

Генерал вытер лоб тыльной стороной ладони. Путь к вершине горы был нелегкой задачей, и ему потребовалась бы большая выносливость, чтобы достичь ее до наступления ночи. Остановив лошадь, он спустился вниз, чтобы сделать небольшой перерыв. Он повернулся, чтобы взять свой сосуд с водой, но остановился, поняв, что его нет.

— Он прищурился. Солнце начинало светить вовсю, и жар все еще проникал сквозь его одежду. Воздух, идущий с вершины горы, был единственным, что могло дать ему временное облегчение.

Ему не хватало воды. Он не мог пропустить его, так как всегда обращал внимание на свои вещи и обстановку. Его глаза нашли знакомый контейнер на каменистой тропе на противоположной стороне тропы, по которой он шел. Как он там оказался?

Заинтригованный, генерал повесил меч на бок и пошел за ним. Он потянулся за ней, но она покатилась вниз по тропинке, словно дразня его—играя с ним. Он спустился по тропинке и протянул руку, чтобы дотянуться до нее. Казалось, кто-то подшучивает над ним, пока он не услышал откуда-то девчачье хихиканье.

Значит, он был прав. Кто-то сыграл с ним злую шутку.

Добравшись до края обрыва, он остановился и стал смотреть, как его контейнер с водой катится вниз по склону. Он повернулся и положил руку на рукоять меча.

-Кто там?- крикнул он, его глаза изучали дикие густые кусты, в то время как уши пытались уловить звуки, которые не были частью самой природы. Внезапно земля начала трястись. Было ли там землетрясение?

Он быстро закрепился и опустился на колени, чтобы сохранить равновесие. Землетрясение не должно было занять слишком много времени, но чего он не ожидал, так это того, что земля, на которой он находился, раскрошилась и разрушилась от землетрясения. Широко раскрыв глаза, он обнаружил, что падает с обрыва. Его руки вытянулись, чтобы ухватиться за что-нибудь. Он хмыкнул, когда почувствовал, что его рука покалывает от боли, когда он держался за край утеса.

Он отказался умирать в такой ситуации! Он был генералом, который возглавлял армию нации, доказывая, что он способен защитить их земли! После этой миссии в столице его ждала новая жизнь, а невеста с нетерпением ждала его возвращения. Он не думал, что может погибнуть не на поле боя, а в результате несчастного случая.

Он посмотрел вниз, слегка приоткрыв рот. Если он не сможет удержать ее крепко, то упадет на острые камни внизу. Отказываясь сдаваться, генерал Шэнь поднял голову и решил снова взобраться на скалу. Это должно быть легко, если бы не осыпающиеся части скалы.

Когда он попытался подняться, сильный порыв ветра ударил его по телу. Скала, поддерживающая его ногу, подалась, и он потерял равновесие. Он закрыл глаза, зная, что это может быть его конец, когда его тело снова упало.

Как раз перед тем, как его тело ударилось о острые камни, готовые пронзить его плоть, еще один порыв ветра пронесся под ним, отбрасывая его тело прочь. Хотя и недостаточно быстро. Его левое бедро было разодрано одним из острых краев камня.

Когда его тело продолжало катиться вниз и ударяться о камни, он застонал от боли и почувствовал, что воздух в легких сдавливает грудь. Он слышал, как ломаются его кости. Затем он почувствовал, как его тело швырнуло в бурлящую реку под утесом.

Генерал изо всех сил старался удержать голову на поверхности, хватая ртом воздух, прежде чем бушующая вода снова поглотила его, толкая вниз по реке. Из-за травмы ноги и сломанных костей ему было трудно передвигаться. Он умел плавать, но не в таких водах.

Его сознание померкло, когда вода внизу унесла куда-то его избитое тело. Если он сумеет пережить этот несчастный случай, ему потребуется месяц или два, чтобы полностью восстановиться. Он мог только надеяться, что его подчиненные скоро заметят его исчезновение.

Он почувствовал, как руки обхватили его торс, но сознание больше не могло его удерживать. Вскоре он уже ничего не знал.