264 Тиражирование Трех Блюд

— Следующий-это кукурузный суп в конце лета.- Хэ Хаотянь поднес маленькую миску с густым кремово-желтым супом.

Лу Синьи зачерпнул ложку супа и попробовал его. Всего несколько простых ингредиентов-немного масла, лук-шалот, кукуруза, куриный бульон и свежая зелень—придавали этому супу насыщенный кукурузный вкус, напоминавший вкус лета.

Ингредиенты, которые были использованы, были простыми, но в лучшем качестве. Слои аромата не противоречили друг другу; напротив, они возбуждали ее рот с такой силой, что переполняли и обостряли ее чувства.

Она написала ингредиенты на доске и перешла к следующему блюду. Она нисколько не удивилась, когда увидела перед собой ребрышко. Для этого блюда Хэ Хаотянь выбрал Бескостный Прайм с костями, привязанными к задней части мяса.

Жаркое с костями, как известно, дает больше вкуса, более нежный результат. Кость изолировала мясо, когда оно готовилось, но это также могло занять много времени для повара, чтобы вырезать его позже. Используя Бескостный Прайм и привязывая его рядом с мясом, он Хаотиан решил проблему сохранения аромата мяса, не тратя время на вырезание кости.

Как только Лу Синьи закончил дегустацию трех блюд, он Хаотянь позвал Шэнь и и братьев Мо, чтобы они тоже попробовали еду.

— Вы трое, попробуйте и эти блюда. Я позволю вам решить позже, прошел Ли Лу Синьи этот тест или нет. Ты сравнишь вкус блюд, которые я приготовила, с теми, что она приготовит позже.»

Шэнь и попробовал сначала, прежде чем братья и сестры. Они оценили и глубоко запечатлели вкус блюд в своих умах, надеясь, что это будет справедливо позже, когда Лу Синьи воссоздаст их.

Все трое согласились и по очереди попробовали три блюда, в то время как Лу Синьи молча стояла, погруженная в свои мысли.

Хэ Хаотянь представил три блюда, которые были обманчиво простыми с очень небольшим количеством ингредиентов, и все же методы приготовления, используемые для производства таких замечательных ароматов, были критическими. Начиная с обработки ингредиентов и заканчивая приготовлением пищи при точных температурах, повар должен сосредоточить свое внимание на времени приготовления.

— Мы закончили с дегустацией. Мадам Шэнь, все необходимые вам ингредиенты находятся в холодильнике и в кладовке. Я не жду, что вы скоро закончите все блюда, но надеюсь, что вы сможете подать их сегодня вечером в качестве нашего ужина. Можете ли вы приготовить шесть порций каждого блюда Сегодня вечером?»

Лу Синьи кивнул в ответ.

«Хороший. Тогда кухня будет полностью в вашем распоряжении, и вы сможете готовить.»

Хэ Хаотянь вышел из кухни, а ГУ Мейна последовала за ним.

— Удачи вам, госпожа Шэнь! Мне не терпится попробовать ваши блюда Сегодня вечером!- сказала она, прежде чем исчезнуть вместе с поваром.

— Ах, какой насыщенный вкус! Я не могу поверить, что у меня будет шанс попробовать блюда Хэ Хаотиана. Мадам Шэнь, не волнуйтесь, если вы не можете воспроизвести их идеально, но я также с нетерпением жду обеда.»МО Ливэй сказал, Прежде чем его вытащила сестра, чтобы позволить Лу Синьи начать подготовку.

-И каков же наш план? Вам нужна какая-нибудь помощь?- Спросил Шэнь и, когда Лу Синьи уже натянула фартук и завязала шнурки на спине.

-Вообще-то нет. Я справлюсь, но, может быть, ты поможешь мне со временем?»

Шэнь и легко согласился и сел в углу кухни, наблюдая, как Лу Синьи набегает на холодильник и кладовую и начинает готовить еду.

Сначала Лу Синьи достал из холодильника ребрышко без костей и промокнул его насухо бумажными полотенцами, стараясь, чтобы оно оставалось сухим как можно дольше. Если бы она не сделала этого, то не смогла бы достичь той хрустящей, хрустящей корочки, к которой стремилась.

Затем она щедро приправила его кошерной солью и свежемолотым черным перцем. Кошерная соль идеально подходит для заправки этого ребрышка, а со свежемолотым черным перцем оно будет иметь отличный перечный вкус.

После приправы Лу Синьи положил его на ободчатый противень и оставил в холодильнике на три часа. Затем она двинулась дальше и начала готовить кукурузный суп.

Она начала с того, что сняла шелуху и шелуху с кукурузы и отложила один початок в сторону. Используя нож, она отрезала зерна от оставшихся початков, а затем разломила очищенные початки пополам, прежде чем отложить их в сторону.

Лу Синьи растопил сливочное масло и обжарил лук-шалот в большой кастрюле на среднем огне. Как только он стал мягким и прозрачным, она добавила куриный бульон, кукурузные зерна, сломанные початки, целый початок кукурузы и приправила его солью и перцем по вкусу.

Она довела его до кипения, а затем уменьшила огонь до среднего и варила его без крышки еще десять минут.

-Шэнь и, как ты думаешь, сможешь ли ты найти для меня ручной блендер?- Она не могла оставить свою посуду, но ей нужен был прибор, чтобы получить нужную консистенцию для кукурузного супа.

«Окей.- Шэнь и повернулся, чтобы выйти из кухни и попросить у ГУ Мэйны ручной блендер, который искал Лу Синьи. Вернувшись через десять минут, он увидел, что жена вынимает початки из кастрюли.

-Ты как раз вовремя!- Лицо Лу Синьи просветлело, как только она увидела его стоящим в дверях.

«Здесь. Есть ли что-то еще, что вам нужно?- Он передал ей блендер, и она тут же сделала пюре из супа, пока он не стал очень гладким.

Лу Синьи покачала головой и посмотрела на часы. У нее оставалось еще два часа, чтобы все приготовить до ужина.