3 Пожалуйста, Помогите Мне, Мисс Блины

Лу Синьи заправила выбившиеся пряди волос за ухо и уставилась на успокаивающие волны, бьющиеся о корпус круизного лайнера. Теплый ветер нежно ласкал ее раскрасневшиеся щеки, а глаза бегали по верхней палубе круизного лайнера, проверяя, не толпятся ли там люди.

Она чувствовала себя оцепеневшей и мертвой внутри, и последнее, что она хотела бы иметь прямо сейчас, это компанию незнакомца. Слезы, которые она сдерживала последние дни, сделали ее усталой и измученной. Она часами лежала на кровати, рыдая навзрыд. И вообще, почему ее жизнь так сильно ненавидит ее?

Сначала это отняло жизнь у ее отца,а потом и у матери. Если бы не ее бабушка, которая умерла в прошлом году, она бы не удивилась, если бы оказалась на улице.

Из ее правого глаза скатилась слеза, которую она быстро смахнула. Не было смысла снова плакать из-за этого. Это не имело значения, поскольку сама жизнь, казалось, ненавидела само ее существование. На самом деле, Лу Синьи была уверена, что после разрыва с этим ублюдком ей станет еще хуже.

Лу Синьи был уверен, что это не первый раз, когда Гун Ицзюнь и Мэн Цзяо занимались сексом вместе. Может быть, она и не знала, но поскольку она помнила предыдущие причины, которые продолжали использоваться в течение последних месяцев, когда они были вместе, это имело смысл для нее. Этот роман начался очень давно.

Ее внимание привлекла пара … нет, не совсем пара. Лу Синьи заметил, что глубокий хмурый взгляд запечатлелся на лице высокого красивого мужчины, в то время как женщина рядом с ним отчаянно цеплялась за его руку, чтобы привлечь его внимание.

Она слышала, как женщина умоляла мужчину пригласить ее сегодня на ужин. Лу Синьи боролась с желанием закатить глаза на выходки женщины. Было ясно, что этот мужчина даже не интересуется ею, так почему же она изо всех сил пытается заманить его в ловушку своими кокетливыми заигрываниями?

— Госпожа ся, я же сказал, что пришел не для того, чтобы встречаться с вами. Что бы ни говорила вам моя бабушка, уверяю вас, это не имеет ко мне никакого отношения.- Сказал мужчина с ноткой раздражения в голосе.

Когда Лу Синьи услышала это, она почувствовала, как поток холодной воды прошел сквозь нее, словно пронзая ее душу. Она решила не обращать на них внимания. Она же не должна была вмешиваться в их дела. Ее взгляд вернулся к волнам, которые успокаивали ее чувства, когда она издалека смотрела на закат.

Что-то в этом мужчине заставило ее разбитое сердце замереть. Его холодные темные глаза притягивали ее к себе. Не то чтобы в ее жизни было что-то еще, что можно сломать, но Лу Синьи считала, что будет лучше не обращать на него внимания и продолжать жить своей несчастной жизнью.

-Я тебе не верю. — Ты лжешь. У тебя в жизни нет женщины, и ты не виделся с ней уже много лет! Женщина вырвалась из рук мужчины и свирепо посмотрела на него. Предполагалось, что она ему понравится, что он будет очарован ею. Почему у него такой вид, будто он предпочел бы быть где-то в другом месте, а не с ней?

Шэнь и не понравилось выражение ее глаз. Неужели она действительно настолько глупа, что не заметила, что он ею не интересуется? Он разрывался между желанием спрыгнуть с корабля или терпеть эту женщину до тех пор, пока ему не удастся убедить свою семью в том, что он связался с безмозглыми идиотами. Почему его семья не может понять, что ему нравится быть одному? Ему это очень нравилось, и он не собирался очень скоро жениться.

-Я кое с кем встречаюсь, — решительно заявил он. Ему нужно было избавиться от этой пиявки-золотоискательницы, которая привязалась к нему. Он не собирался выбрасывать деньги, чтобы угодить ей.

— Ложь! Это просто твоя причина избавиться от меня!- воскликнула женщина, крепко сжимая кулаки по бокам своего красного платья. Завитки ее локонов подпрыгивали за маленькой спиной.

Шэнь и хватило ее глупостей. Она испытывала его терпение своей беспрестанной болтовней и нытьем, и его бедные уши больше не могли этого выносить. Он засунул руки в карманы пальто и посмотрел вперед.

Его глаза увидели то, чего он не ожидал увидеть. На верхней палубе стояла молодая женщина, занятая осмотром достопримечательностей. Простой зеленый сарафан подчеркивал ее бледную кожу. Ее длинные прямые каштановые волосы танцевали и раскачивались, когда летний ветерок обдувал ее тело. Она была маленькая и стройная, даже грудь у нее была плоская, как блины.

Он должен был признать, что она была хорошенькой, но выглядела такой жалкой, что напоминала ему потерявшегося котенка, брошенного собственным хозяином на оживленных улицах города. Это не давало ему покоя, но эта молодая женщина, выглядевшая несчастной, беспокоила его.

Отчаявшись избавиться от раздражающей его женщины, Шэнь и решил обратиться за помощью к Мисс блины. Он больше не хотел присутствия этой женщины и в то же время нуждался в ком-то, кто помог бы ему избавиться от нее, пока не закончатся его круизные каникулы. Ему очень хотелось, чтобы Мисс блинчики не отвергла его.

-Вот она, — сказал Шэнь и и направился к молодой женщине.

Лу Синьи была удивлена и застыла на месте, когда мужчина, которого она видела спорящим с другой женщиной, подошел к ней и слегка чмокнул в щеку. Ее глаза широко раскрыты, когда она держит свою шляпу на голове, чтобы она не потерялась, когда внезапный порыв ветра ударил их обоих.

Шэнь и наклонился вперед, положил руку ей на талию и притянул ближе. Его теплое дыхание щекотало ей щеку, когда он прошептал ей на ухо:

— Пожалуйста, помогите мне, Мисс блинчики.»