Сун жуй никогда в жизни не испытывала такой боли и горя. Она уже давно смирилась с тем, что никогда не сможет получить отцовскую любовь и признание, даже несмотря на то, как много она старалась работать. В его глазах не могло быть никого лучше Мэйсю и Вэйцзюня. Однако, когда она родила Цюшаня, это был самый счастливый день в ее жизни.
Ее муж, которого она тоже научилась любить за годы совместной жизни, лелеял их младшую дочь. Именно потому, что она была болезненным ребенком, который нуждался в их предельном внимании, Цянь медленно отдалилась от них. И она, и ее муж старались заботиться об обоих детях, но их старший сын предпочитал быть избалованным материалистической щедростью, в то время как Цюшань был избалован любовью.
-Как такое может быть? Бедная моя Цюшань, кто это с ней сделал?- Сун Руйинг чуть не подавилась собственными слезами. Она не видела свою дочь уже несколько месяцев и бегала кругами, только чтобы найти ее. Никогда в своих мечтах она не думала о том, что ее дочь может умереть.
-Я велел тебе поговорить с Киян, но, как и ожидалось, она ничего тебе не сказала.- Лу Синьи снова спрятала руки в карманы пальто и выдохнула. Все было так, как она и ожидала. Зная свою кузину Цянь, она постарается изо всех сил отрицать свою причастность к исчезновению сестры.
Сунь Жуйин отказывалась ей верить. Она покачала головой, пытаясь убедить себя, что ее племянница-маленький демон, который пытается встать между ней и Кияном.
-Ты знаешь Си Юньчуаня?- Внезапно спросил Лу Синьи.
Конечно, Сунь Жуйин знал его. Разве он не был старшим сыном генерального директора Redux Entertainment? Но какое он имеет к этому отношение?
— Цянь продал ему Цюшань как свою любовницу. Вы можете в это поверить? Ваша дочь продала собственную сестру, чтобы заключить сделку с сексуальным хищником. Си Юньчуань держал Цюшань в подвале одной из своих летних резиденций, изнасиловал и оплодотворил ее. Когда мои люди спасли ее, было уже слишком поздно. У нее было внутреннее кровотечение, и она носила ребенка этого ублюдка.»
Вспомнив, как Цюшань страдал в руках Си Юньчуаня, голос Лу Синьи задрожал. Ее тело дрожало не из-за холода зимы, а из-за Си Юньчуаня. Си Юньчуань и семья Сун не заслуживали Сунь Цюйшаня.
Сунь Жуйю было трудно поверить словам Лу Синьи. Она несколько раз встречалась с Си Юньчуанем и не думала, что он способен на такие вещи по отношению к ее дочери. Он был чрезвычайно умным, харизматичным и талантливым человеком. Многие люди смотрят на него с уважением.
Можно ли винить ее за это? Для тех, кто не видел Сунь Цюйшань в ее последние минуты, они никогда бы не подумали, что такой человек, как Си Юньчуань, может причинить ей вред. Однако доказательство того, что тело Сунь Цюйшаня было похоронено на глубине десяти футов под землей, также было неоспоримой истиной.
-Вы мне не верите?- Лу Синьи усмехнулась, как будто знала, что происходит в голове ее тети. -Я также поверил бы, что у тебя хватает наглости говорить плохо о моей матери, когда, по правде говоря, ее кровь запятнала твои руки. Теперь ты меня понимаешь? Ты помог Сунь Мингаю скрыть правду о смерти моей матери, а твоя старшая дочь убила свою сестру.»
— Чжан Цин позже покажет вам доказательства против Си Юньчуаня и Цянь. Вы можете выкопать ее останки и проверить тело, если все еще не верите, что она умерла вместе со своим ребенком. Что же касается вашей второй дочери, то не вините меня в будущем… если она продолжит плести заговоры против меня.»
Лу Синьи повернулась к ней спиной, готовая уйти вместе со своими телохранителями. Теперь, когда она выполнила свою часть сделки, нет никакого смысла оставаться здесь и наблюдать за ее тетей. Чжан Цин осталась позади, представив папку с документами и фотографиями, сделанными с того места, где Сунь Цянь передала свою сестру Си Юньчуань.
Когда машина отвезла ее обратно в императорскую резиденцию, Лу Синьи открыл окно и вдохнул свежий, прохладный воздух. Снова пошел снег. Сверкающие снежинки падали беззвучно, не торопясь, пока они не достигли предназначенного им места отдыха, окутывая все вокруг спокойным, безмолвным холодом, который успокаивал по-своему.
— Мисс … — в голосе Цзяо Цзяо послышались нотки нерешительности, когда она обратила внимание своей госпожи. Она хотела спросить, что Лу Синьи хотел бы сделать дальше. Она не осмелилась спросить, все ли в порядке с Лу Синьи. Очевидно, Лу Синьи была расстроена, услышав правду о смерти своей матери.
— Цзяо Цзяо, если я попрошу тебя убить кого-нибудь, ты сделаешь это для меня?- Вопрос Лу Синьи застал Цзяо Цзяо и братьев Фу врасплох. Они не могли понять, что происходит у нее в голове. Хотела ли она отомстить Сунь Мингаю за то, что он довел ее мать до конца?
Фу Шурен взглянул на Цзяо Цзяо поверх зеркала заднего вида, приказывая ей следить за своими словами.
«Мисс Лу, если вы беспокоитесь, что Сун Мингай пойдет за вами, вам не нужно беспокоиться о ней. Любой, кто посмеет убить вас, в конечном итоге умрет вместо этого. Мы никому не позволим причинить вам вред.- Цзяо Цзяо играл в безопасности. По правде говоря, она также не знала, как честно ответить Лу Синьи. Это был первый раз, когда она и проклятые волки служили одному хозяину.
Они никогда не думали, что Лу Синьи будет сомневаться в их лояльности. До сих пор они делали все возможное, чтобы защитить ее от опасности, задерживая сталкеров и папарацци; убедившись, что они не смогут вторгнуться в частную жизнь Лу Синьи.
«Моя мать могла бы выжить, если бы ее привезли в больницу», — начал Лу Синьи. — Однако, возможно, их жадность взяла верх и позволила ей умереть медленно.- Ей было невыносимо представить себе ту боль, которую пережила ее мать в последние минуты своей жизни.
-Если я в конечном итоге убью их в будущем, то я не лучше, чем Солнца.- Она саркастически рассмеялась.
— Мисс, если вы убиваете кого-то, кто намеревается убить вас, это называется самообороной. Если вы думаете, что ваша жизнь в опасности, и есть угроза, готовы ли вы получить пулю без боя? Что касается вашего первого вопроса, мы и раньше выполняли задания по убийству, но Мисс Лу, сможете ли вы нести ответственность за последствия и вину?- Вмешался фу Шурен.
Лу Синьи отвернулся и не произнес ни единого слова, даже когда они добрались до особняка Шэнь.
-Я не говорил, что хочу, чтобы ты убил кого-то для меня. Мне просто было любопытно, будете ли вы колебаться выполнять мои приказы, — наконец сказала она. -Однако, если дела пойдут еще хуже, я надеюсь, что вы не отвернетесь от меня и не покинете меня.»
-Даю вам слово, Мисс Лу.- Фу Шурен во второй раз пообещала ей свою верность.
Когда Лу Синьи вошел в главный дом, Сяо Бай лежала на полу со своими двумя собаками. Близнецы решили поиграть с ними. У бедного белого тигра на голове были разноцветные ленты — вероятно, заколки и галстуки маленького Юяна,а у двух собак Акиты на спинах были накидки, как у супергероев.
Эта сцена мгновенно наполнила сердце Лу Синьи теплом. Она провела еще один час, играя с ними, забыв о напряженном дне, который у нее был. Она даже не заметила, как задремала на диване, ожидая возвращения мужа.
Лу Синьи проснулся и услышал шаги близнецов, топающих по кафельному полу к входной двери, чтобы поприветствовать Шэнь И. Она потерла глаза и села, сонливость мешала ей осознать происходящее. Только увидев, что ее муж наклонился, чтобы обнять Близнецов, его черное пальто все еще было покрыто снегом, она, казалось, проснулась. Она ждала, что он узнает правду об отношениях ее матери с предыдущим молодым мастером Шэнем и о несчастном случае.
-Ты хорошо обращался с мамой? Надеюсь, ты ее не утомила, — пробормотал он.
-У нас все хорошо! Мы остались дома и ждали, когда мама вернется домой, — ответила маленькая Юянь.
-Это приятно слышать.- Прошептал Шэнь и, стоя, не сводя глаз с жены, которая стояла позади близнецов с мрачным выражением лица. — Синьсинь?»
Она быстро переступила с ноги на ногу и обняла мужа. Ее родители страдали, в то время как ее муж был ранен. Она сожалела, что ничего об этом не знала. Она уткнулась лицом в его плечо и тихо шмыгнула носом.
-Ты опоздал, — упрекнула она его.
— Это я знаю.- Шэнь и тихо вздохнул, зарывшись носом в ее волосы. Он знал, что она ищет у него утешения после стычки с Сун Жуйин. -Я уже здесь. Я никуда не собираюсь уходить.»