Глава 219: Вас здесь ничто не держит (1)

Узнав правду от Ли Чуньтао, Му Цзяньюй начал сходить с ума. Каждый день был для него пыткой, так как вина и угрызения совести продолжали съедать его изнутри. Несколько мыслей пронеслось у него в голове, представляя, как его жена страдала из-за него и как она все это терпела молча.

Му Цзяньюй хотел закричать, хотел навредить себе из-за того, что подверг Ли Сюин такой боли. Он так скучал по ней. Это была другая душевная боль, знать, что человек, которого ты хотел увидеть, был полностью вне твоей досягаемости.

Воспоминания, которыми он поделился с ней, продолжали играть в его голове. Ее улыбка, ее голос, ее знакомый утешительный запах преследовали его каждую секунду бодрствования. Му Цзяньюй не думал, что сможет так продолжать дальше.

Потребность увидеть жену затуманила его рассудок. Часть его хотела отрицать реальность и не признавать, что Ли Сюин действительно мертва, но его логический ум твердил ему, что кто-то вроде Ли Чуньтао, которая очень любила свою сестру-близнеца, не стала бы шутить о смерти Ли Сюин.

Он, должно быть, сошел с ума, если подумал, что это розыгрыш, который придумали близнецы Ли, чтобы досадить ему. Но Ин не могла умереть… она не должна была… он отказывался признать, что она ушла, что он уже потерял единственную женщину, которая действительно любила его.

Му Цзяньюй лихорадочно ехал к месту аварии, желая увидеть место, где он потерял своего ангела. Он пытался убедить себя, что это происходит не с ним, что авария Ин не унесла ее жизни, но какие еще доказательства ему нужны, прежде чем он сможет принять реальность того, что ее действительно больше нет?

Лучше бы он умер, а не она. Это он обидел свою жену, но почему Ин должен платить за свои грехи? Он охотно принял бы свое наказание, но не так… так не должно было получиться.

Было действительно несправедливо, что Ин должна была потерять свою жизнь, чтобы он осознал свои ошибки. Это должен был быть он, а не она. Ее смерть равносильна потере смысла жизни, потере жизни.

Погода, казалось, сочувствовала ему, когда с неба начался непрекращающийся ливень. Дождь шел уже несколько дней, и большинство людей старались не выходить на улицу в это время. Плакали ли небеса вместе с ним или плакали, забирая одного из своих ангелов? Му Цзяньюй задумался.

Ему потребовался час езды, прежде чем он добрался до места. Му Цзяньюй вышел из машины, не обращая внимания на то, как дождь начал намокать в тот момент, когда он вышел. Его глаза просканировали местность, прежде чем заставить дрожащие ноги посмотреть вниз на бушующую реку под ним.

Его разум пытался представить, как испугалась его жена перед смертью вот так. Му Цзяньюй знала, что Ли Сюин не умеет плавать и боится утонуть из-за инцидента в ее детстве. Ли Сюин, должно быть, очень испугалась, когда ее машина упала в воду.

Его слезы текли по его лицу вместе с каплями дождя, которые лились на него. Небо было поглощено многочисленными оттенками серого, белого и черного. Казалось, что солнце перестало пытаться прорваться сквозь эту железную завесу облаков и удовлетворилось тем, что бездельничало за ними.

«Ин…» Му Цзяньюй со слезами на глазах произнес имя своей возлюбленной.

Если это был сон, он надеялся, что кто-нибудь разбудит его, потому что он не мог продолжать жить, зная, что Инь больше нет в этом мире. Разве он не мог получить еще один шанс помириться с ней? Неужели у него не было шансов исправить свои ошибки?

«Давай разведемся».

— Я просто больше тебя не люблю.

Насколько жесток он был к своему ангелу? Женщина, которую он поклялся любить до конца своей жизни? Он был худшим мужем и отцом на земле из-за того, что Ли Сюин и их нерожденный ребенок погибли!

Неважно, соблазнил его Линь Мейрон или нет, он должен был быть достаточно смелым, чтобы признаться в своей пьяной ошибке своей жене и избегать Лин Мейрон любой ценой! Было бесполезно сваливать вину на Линь Мейронг, так как женщина уже была мертва. В конце концов, именно он изменил своей жене.

Му Цзяньи крепко держался за перила, его лицо выражало боль. На этот раз он не удосужился сдержать слезы. Боль в груди почти заставила его затаить дыхание. Он чувствовал, что не только силы покидают его тело, но и воля к жизни.

Какой смысл жить, если он уже потерял Ин и их ребенка? Что бы он ни сделал, чтобы компенсировать это, жизни Ин и их детей никогда не вернутся.

«Год уже прошел и твои останки покоятся где-то в покое Ин, но я не.. Я не в покое. Я потерялся во времени, я ищу твой свет. Я ослеплен слезами в моих глазах . Эта боль продолжает мучить меня каждый день, зная, что тебя здесь больше нет».

«Ин… ты можешь простить меня? Ты можешь простить этого своего бесполезного мужа?»

Он так много хотел ей сказать, но Му Цзяньюй знал, что до нее это никогда не дойдет. Пустота в его сердце, оцепенение, стучавшее в мозгу, соленые слезы, которые беспрепятственно текли из его глаз, полнейшее ничтожество, охватившее теперь его душу, грозило поглотить его полностью.

Он так и не сказал ей, что любит ее в последний раз. Он не успел прижать ее к себе, прежде чем она ускользнула, даже не взглянул в ее любящее красивое лицо, которое всегда приносило ему столько счастья в их ранние дни.

«Ин… Пожалуйста, подожди меня».