Глава 4. Обещания должны были быть нарушены

Ли Чуньтао смотрела в свой телефон с запутанным выражением лица. Почему ее сестра не ответила на ее звонок? Прошло две недели с тех пор, как они в последний раз разговаривали, и она пыталась дозвониться до нее с самого утра, но ее сестра Ин так и не ответила на ее звонки.

Что-то случилось с ее сестрой-близнецом? Она задумалась.

Она предприняла последнюю попытку и снова набрала номер сестры, но Ин по-прежнему не отвечала на ее звонки.

«Должно быть, она занята», — пыталась убедить себя Ли Чуньтао. В любом случае, это было не в первый раз.

«Ирис! Ты идешь или нет? Не напрягайся слишком сильно и расслабься!» Ее соседка по комнате позвала ее, чтобы привлечь ее внимание.

Айрис… да, в этой чужой стране, которая не была ее домом, она использовала имя Айрис. Как и ее имя Чунтао, что означает «весенние цветы», цветок ириса также цветет весной.

Ее соседка по комнате была права. Последние несколько недель она не спала всю ночь, готовясь к экзаменам, и почти не видела солнца снаружи. Но как бы она ни была занята, она никогда не забудет проверить свою сестру-близнеца.

«Ин… интересно, что ты сейчас делаешь». — подумала она, готовясь выйти с друзьями на улицу, чтобы отпраздновать.

Человек в ее сознании в настоящее время упал на пол, наблюдая, как тьма покрывает весь город. Ли Сюин не знала, как восстановить свой разрушенный мир. Пока она оставалась сидеть на своем месте, она задавалась вопросом, действительно ли судьба ненавидит ее существование.

Разве недостаточно того, что они забрали ее родителей в ее юном возрасте? Что ее первый ребенок тоже погиб в результате выкидыша? Неужели ей действительно не повезло, что она подверглась таким пыткам?

Онемев от боли, которую причинил ей муж, Ли Сюин дотащилась до ванной и приняла душ. Позже она нарядилась, чтобы встретиться со своим адвокатом. Она действительно развелась с Му Цзяньюй? Были ли годы их брака напрасными?

Когда она вышла из их комнаты, ее приветствовал огромный портрет ее и ее мужа. Тот, который напомнил ей, что когда-то она была счастливой невестой, стоящей рядом с любовью всей ее жизни.

Она тупо уставилась на него, не понимая, что слезы снова текут по ее щекам. Образ любящего мужчины, который у нее был, разлетелся на миллионы осколков.

«Я буду любить тебя вечно. Ты никогда не будешь одна, Ин», — пообещал он ей.

Его обещание продолжало эхом отзываться в ее голове, напоминая ей, насколько неудачной женой она была.

«Ложь! Все это было ложью! Ты бессовестный трус». она думала, что ей больше нечего было проливать слезы, но одного взгляда на их свадебное фото было достаточно, чтобы вызвать новый поток слез.

Обещания должны были быть нарушены. Не было такого понятия, как вечность.

В течение последних трех месяцев Ли Сюин была вынуждена наблюдать, как ее муж превращается в совершенно незнакомого человека, и каждый раз, когда он был дома, ее сердце, казалось, выжимало из нее жизнь. Он даже не прикоснется к ней, не то чтобы она этого хотела.

Му Цзяньюй вызывал у нее такое отвращение, что она специально проводила ночи в своей мастерской, притворяясь, что занята своими картинами, хотя на самом деле она просто не могла вынести лицемерие, которое он ей демонстрировал.

Этот мир, который она считала идеальным, был ничем иным, как ложью. Все было ложью.

Затем она быстро повернулась, отказываясь видеть остатки их счастливых дней в качестве мужа и жены. Хотите избавиться от нее, чтобы сохранить ее любовницу? Думал ли он, что она действительно настолько глупа, чтобы позволить неверной паре обрести счастье ценой своего сердца и своей жизни?

Ли Сюин закрыла глаза, села на водительское сиденье своей машины и обдумала свой следующий план. Она была глупа, месяцами терпя неверность мужа, а теперь он предпочел ей любовницу.

Она прибыла вовремя, чтобы встретиться со своим адвокатом.

«Мадам Му…» Адвокат был удивлен, что она позвонила ей так быстро.

«Пожалуйста, называйте меня мисс Ин, как обычно», — поправила его Ли Сюин, сев напротив него. «Я хочу увидеть последние контракты и соглашения, которые Li Corporation заключила за последние два года».

Старый адвокат не мог понять ее внезапной просьбы, но, тем не менее, согласился. Он долгое время работал на семью Ли, и такого рода просьбы не были для него чем-то новым. Однако ее просьба снова называться мисс Ин наверняка дала ему понять, что что-то не так.

— В контрактах, заключенных вашим мужем в последнее время, нет ничего подозрительного. Может быть, вы обеспокоены тем, что он присваивает средства компании? — спросил он ее, когда она перелистывала лежащие перед ней папки с несколькими контрактами.

Она не нашла в этом ничего плохого. Часть ее беспокоилась, что он предал не только ее доверие, но и ее семью.

«Я…»

Что она должна была сказать? Что ее муж последние три месяца изменял за ее спиной и теперь намерен развестись с ней в пользу любовницы?

Готова ли она принять поражение? Она, принцесса Ли, так сильно упала, что осталась беспомощной и преданной?

Ли Сюин не могла в это поверить. Она не может принять это. Не так.

Ее глаза угрожающе блеснули. Что-то, чего адвокат никогда не видел от нее. Если бы это был Ли Чуньтао, это было бы нормально, но Ли Сюин?

Холод в ее глазах напомнил ему о взгляде Ли Юрэня несколько лет назад, когда его сестра и госпожа Шэнь были похищены. Это была семейная черта Ли, которую он не устанет видеть. Они были стайкой спящих львов, ожидающих подходящего момента, чтобы нанести удар.

Ли Сюин, которую он знал, не была злобной женщиной. Она была красавицей не только снаружи, но и внутри, поэтому такой блеск в ее глазах был непривычен.

— Нет, — последовал ее приглушенный ответ. В ее голосе слышалось отчаяние.

Старик поднял бровь, думая, что она еще не приняла решения.

«Однако, мисс Ин, если вы хотите и вам нужна помощь в разводе с ним… Я могу порекомендовать вам хорошего адвоката по разводам».