Глава 73: Воля к жизни (1)

Какой смысл жить, если у тебя нет ни грамма причин, чтобы остаться в живых?

Ли Чуньтао в спешке покинула пентхаус и забрала с собой машину. Она ехала бездумно, не зная, куда едет. Она проигнорировала тот факт, что ее лоб кровоточил, а осколки разбитого туалетного столика пронзили ее руки и ноги.

Когда ее слезы высохли и она больше не могла плакать, боль внутри нее, казалось, усилилась. Все, что она могла чувствовать, — это грусть, все остальные эмоции вытеснялись из нее. Любовь, свет и смех сменились ноющей пустотой.

Иногда боль сокрушает тебя — она делает тебя неспособным ко всему. Это оставляет человека сломанным внутри и снаружи. Слезы не катятся, и крики не срываются с ее дрожащих губ.

Печаль текла по ее венам и затуманивала разум. Это был яд для ее духа, онемевший, убивавший другие ее эмоции, пока не остался только он один. На нее словно опустился черный туман.

Мир был потерян для нее, и она чувствовала, что ничто не может вернуть его на правильный путь. Она никогда не чувствовала себя такой одинокой, такой потерянной… Такой неспособной выполнять даже самые маленькие задачи. И это было только начало, начало ее боли, начало ее страданий.

Было бы лучше, если бы она умерла прямо сейчас? Не лучше ли последовать за своими близкими в загробный мир?

Ее нижняя губа дрожала от негодования по поводу смерти сестры. Почему? Почему Ин должен был умереть? Когда она собиралась двигаться дальше и начать новую жизнь, судьба отняла у нее этот шанс.

Почему Ли Чуньтао так рано потеряла своих близких и осталась одна? Почему они не позволили ей умереть вместе с ними?

Говорят, что со временем боль утихнет, и все наладится. Но как может быть лучше, когда причина, по которой боль больше не была такой сильной, заключалась в том, что она забыла об Ин? Ли Чуньтао не думала, что она может забыть, если только она не ударится головой и у нее не случится амнезия.

Если преодолеть боль означает забыть об Ин, то Ли Чуньтао предпочла бы страдать всю свою жизнь.

Вскоре Ли Чуньтао придумала место, где она могла бы побыть одна. После часа езды она прибыла к озеру, где они с Инь провели вместе последнее лето. Она вышла из машины, не обращая внимания на то, как холодный ветер обдувал ее тело.

Озеро было окружено большими холмами и возвышалось как царственная корона земли.

После прошедшего ранее дождя Ли Чуньтао мог видеть темную грязь на тропе. Она наклонила голову к солнцу, чувствуя нежное тепло, напоминающее ей теплую улыбку Ин. Куда бы она ни посмотрела, она вспоминала об Ин, и это причиняло ей боль.

Ее ноги потащили ее к тому месту, где Ин нарисовала на своем холсте прекрасный пейзаж озера. Ей понадобился целый день, чтобы найти правильный оттенок листьев деревьев, которые она рисовала, и Ли Чуньтао вспомнила, как ее раздражало долгое ожидание.

«Ин, тебя нет уже неделю. Тебя нет, и на этот раз навсегда. Я до сих пор не верю, что это конец. Знаешь, так тяжело видеть человека, которого любишь оставить тебя одного в этом жестоком мире». Ли Чуньтао говорила и стояла на краю дощатой дорожки пирса, глядя на стоячую воду под собой.

«Мне так трудно повернуться и не увидеть тебя позади меня. Я хочу, чтобы ты был здесь только для того, чтобы сказать тебе то, что я больше не могу тебе сказать; сказать тебе, что я люблю тебя, сказать тебе, что я никогда тебя не забуду , сказать тебе, что я всегда буду видеть тебя среди звезд ночью, сказать тебе, что я скучаю по тебе. Так сильно, что это больно…»

В тот знойный день озеро было плоским, как зеркало. Он лежал без ряби в серебристо-голубой воде, как будто само время застыло. Не было слышно ни звука, ни движения ветвей, ни крика птиц с высоких сосен по краю. Это был разительный контраст с летними пейзажами, которые приветствовали ее и Инь семь лет назад.

Глубокое чувство безмятежности охватило ее, когда она смотрела на раскинувшееся перед ней голубое пространство. Лучи света деликатно танцевали по воде, рожденные полуденным солнцем, которое одновременно ограничивало ее зрение и делало вид еще более красивым.

В тот момент Ли Чуньтао захотел стать частью самого озера. Она хотела стать частью безмятежности, которой ей не хватало несколько дней.

Озеро отражало небо над головой и окружающие его холмы, оно представляло собой мерцающую смесь синего и зеленого. Прекрасный вид для субботнего дня. Ли Чуньтао закрыла глаза. Ветер, беспрепятственно пробежавший по волнистой поверхности, сдул длинную челку с глаз и окрасил ее обычно бледные щеки.

Она долго стояла неподвижно, прежде чем снова открыла глаза и уставилась на воду. Ее отражение на поверхности показало, как сильно она изменилась за последнюю неделю с тех пор, как Инь ушел, но больше всего она увидела то самое лицо, которое она так хотела увидеть.

Впервые в жизни Ли Чуньтао возненавидела свое лицо. Отныне это будет постоянное напоминание о том, что она потеряла и чего она больше никогда не сможет коснуться или услышать. Для нее это было слишком. Было ли это наказанием? Она задумалась.

— Ин, ты подождешь меня? Она прошептала ветру, прежде чем снова закрыть глаза, ее тело упало вперед.

Ее тело издавало громкий плещущийся звук, нарушая спокойствие этого района. Она была так готова последовать за своими родителями и сестрой в загробную жизнь, но часть ее хотела попросить прощения у дяди Юрэня и тети Юэ за свое эгоистичное решение.

Холодная вода просачивалась сквозь ее одежду, покрывая все ее тело, пока она продолжала тонуть. Невероятное давление сжимало ее грудь, заставляя легкие гореть. Ее сердце начало колотиться, усиливаясь и ускоряясь, как у птицы, пойманной в клетку. Ее горло пересохло в агонии из-за растущего давления захваченного воздуха.

Должно быть, именно так чувствовала себя Ин, когда погрузилась в воду, беспомощно ожидая, пока кто-нибудь ее спасет. Холод, трудности, которые она пережила, в то время как страх поглотил ее целиком.

«Ин… Я должен был приехать и забрать тебя лично, а не ждать на другом конце света…»

Она подумала, что, возможно, если бы она была с Инь во время аварии, она могла бы спасти свою жизнь, иначе она бы умерла вместе с ней, чего она совсем не возражала бы. По крайней мере, Ин не будет чувствовать себя одинокой, и ее не оставят одну.

Ли Чуньтао позволила себе утонуть еще больше, не заботясь о том, утонет ли она насмерть.. Отбросив все мысли о выживании, она потеряла сознание, и ее тело начало погружаться на темное, холодное дно озера.