Глава 100 — Делить подушки

Ее голос был похож на кошачье мурлыканье.

Чжао Чжань подсознательно лежал на полу. Его ноги были вытянуты прямо, а мышцы тела были настолько напряжены, что становились твердыми.

Юэ Цзяоцзяо легла поверх тела Чжао Чжань и повернула голову, чтобы найти удобное положение. Под ее телом находился естественный обогреватель. Хотя это было слишком тяжело, она чувствовала себя непринужденно. Ее сердце расслабилось, и она уснула.

Она хорошо выспалась.

Чжао Чжань, которая всю ночь была прижата к ней, как матрас, страдала.

Его тело было настолько напряжено, что всю ночь ему было некомфортно. Он хотел выйти во двор и облиться холодной водой, как обычно, но каждый раз, когда он хотел пошевелиться, его возлюбленный несчастно мычал.

Он так нервничал, что почти не спал всю ночь.

«Чжао Чжань?»

Юэ Цзяоцзяо проснулась отдохнувшей и обнаружила, что лежит на сгибе руки Чжао Чжаня. Она была похожа на осьминога, вцепившегося в него. Она чувствовала себя немного застенчивой, что было для нее редкостью. В конце концов, в прошлом ее поза для сна никогда не была особенно хорошей, и она всегда цеплялась за что-нибудь, когда спала.

С тех пор, как она пришла сюда, она спала одна и почти забыла об этом деле.

Неудивительно, что она так крепко спала прошлой ночью.

Глаза Чжао Чжаня блестели, а его тело было слабо выгнуто назад. Он услышал голос, но все же осторожно опустил голову. «Ты проснулся?»

«Хорошо ли спалось?» Юэ Цзяоцзяо лежала плашмя, но ее голова все еще покоилась на его руке, а в уголках ее губ был намек на сладость.

Чжао Чжань некоторое время молчал. Он не знал, хорошо ли спал, но если бы он сказал ей правду, у него возникло необъяснимое чувство, что с ним может быть покончено.

«Цзяоцзяо, я принесу тебе что-нибудь поесть». Чжао Чжань осторожно вытянул руку и накрыл ноги мантией. — Я пойду принесу воды.

Его поза, когда он бежал, была действительно странной.

Когда Юэ Цзяоцзяо наконец отреагировала, она громко рассмеялась в комнате. Когда ее смех достиг пределов комнаты, Чжао Чжань, стоявший у колодца и шаривший в поисках воды, задрожал. Ведро в его руке упало в колодец.

Они двое не упомянули о неловкости утром. После завтрака Юэ Цзяоцзяо взволнованно уговаривала Чжао Чжаня выйти.

— Я даже не знал, когда ты вернулся вчера. Вы все уладили? Мы должны быть в состоянии выйти сейчас.

Подумав, что позже у Линь Юньсю будут большие проблемы, Юэ Цзяоцзяо был вне себя от радости.

— Отсюда нам придется пересечь две улицы во внутренний район. Я отнесу тебя туда». Чжао Чжань нес Юэ Цзяоцзяо на спине и уверенно вышел из двора. — Хочешь надеть вуаль?

Юэ Цзяоцзяо что-то пробормотала себе под нос, прежде чем послушно кивнула. — Будет хорошо, если ты его наденешь.

С давних времен многие люди боялись расследования со стороны чиновников.

Хотя она не была нарциссом, ей пришлось признать, что ее лицо действительно было немного соблазнительным.

Лучше заранее избегать неприятностей, когда имеешь дело с такими людьми, как старший офицер, обладающий некоторой властью.

В конце концов, она и Чжао Чжань в данный момент не имели власти или влияния, поэтому лучше было вести себя сдержанно.

Услышав, что она готова, Чжао Чжань немедленно и осторожно достал из своего тела аккуратно завернутый носовой платок. Он открыл носовой платок, в котором обнаружилось несколько вуалей разных цветов.

Юэ Цзяоцзяо не могла не рассмеяться. Она откинулась на его спину и захихикала. Она наклонилась вперед и сказала дразняще: «Значит, ты уже подготовился к этому? Скажи мне правду, когда ты купил эти вещи?»

Его маленькая схема была полностью разоблачена. Если бы не тот факт, что он едва мог сохранять прямое выражение лица перед ней, он, вероятно, так нервничал бы, что не знал бы, куда деть руки и ноги.

«С того момента, как ты впервые проснулся, я купил несколько вуалей, когда покупал тебе одежду в городе», — честно сказал Чжао Чжань. «После этого я тайно купил еще несколько».