Глава 122: Происхождение

Почувствовав его нервозность, Юэ Цзяоцзяо поднял глаза и сжал его ладонь, чтобы успокоить его.

— Мадам, это мой менеджер.

«Я менеджер этого ювелирного магазина», — сказал менеджер, осторожно держа в руке серебряную шпильку. Он прищурил глаза и внимательно посмотрел на него. «Качество изготовления этой шпильки не похоже на работу столичных мастеров. Похоже, это обычно используется в районе Цзяннань».

Чжао Чжань не мог не спросить с тревогой: «Район Цзяннань? Чтобы добраться сюда из Цзяннаня, даже на быстрой лошади, потребуется полмесяца. Если бы кто-то ехал медленно в экипаже, это заняло бы больше месяца».

«Это верно.»

Менеджер передал шпильку Чжао Чжаню обеими руками, прежде чем снова заговорить.

«Линия шелковых украшений в районе Цзяннань чрезвычайно изысканна и нежна, и она красивее, чем у нас в столице.

«Особенно кончик этой шпильки. На нем вырезана изогнутая метка. Это продается только в знаменитом павильоне красоты в Цзяннане. Цена шпильки вашей жены будет не меньше двухсот серебра.

Чжао Чжань поджал губы.

«Может ли быть так, что девушка моей мечты — женщина из Цзяннань? Тогда как же она сама попала в Ваншань из Цзяннаня и как она сама упала со скалы?» Как только он подумал о боли, которую мог испытать его возлюбленный, Чжао Чжань почувствовал, как будто его возлюбленного разрезали.

«Есть ли в вашем магазине украшения, похожие на эту серебряную шпильку?»

— Мадам, вы мне льстите. Менеджер покачал головой с горькой улыбкой. «Предметы из павильона красоты здесь не продаются. Если мой маленький ювелирный магазин осмелится подражать их изделиям для продажи, боюсь, я даже не смогу зарекомендовать себя как настоящего ювелира. Мадам, могу я вас заинтересовать тем, что у нас есть? Если вам что-нибудь понравится, я могу сделать вам скидку».

«Мы осмотримся. Если вы заняты, вы можете пойти первым. Спасибо, что только что».

— Тогда я позову одного из своих лучших работников, чтобы развлечь вас.

Увидев, что менеджер уже поднялся наверх, Чжао Чжань все еще был погружен в свои мысли, не в силах выбраться. Юэ Цзяоцзяо увидела его нахмуренные брови и поняла, о чем он думает. Она потрясла его за руку, не желая, чтобы он погрузился в свои негативные эмоции.

«Чжао Чжань, ты можешь купить мне украшения?» Глаза Юэ Цзяоцзяо изогнулись в полумесяцы, когда она посмотрела на него с улыбкой. «Посмотрите на мои волосы, неужели чего-то не хватает?»

— Я достану тебе все, что ты захочешь. Чжао Чжань уставился на своего возлюбленного. «Если вам это нравится, мы купим это».

Если бы не люди, входящие и выходящие в магазин, он бы нетерпеливо держал ее в своих объятиях.

«Давайте выберем украшение друг для друга. Ты целый день завязывала волосы куском ткани. Юэ Цзяоцзяо ткнул свою булочку. — В будущем ты собираешься вести дела в этом городе. Как ты можешь выглядеть так неряшливо?»

— Хорошо, — повторил Чжао Чжань. — Если тебе не нравятся вещи, которые я выбрал, скажи мне, хорошо?

Юэ Цзяоцзяо подняла подбородок и неохотно кивнула.

Она выбрала шпильку для Чжао Чжаня, на которой были только темные узоры. Цвет шпильки был темным, поэтому она не привлекала внимания, если он использовал ее, чтобы завязать волосы.

«Как насчет этого?» Чжао Чжань осмотрел все в магазине и вручил своему сердцееду шпильку.

Верх тонкой серебряной заколки был инкрустирован круглой жемчужиной.

«Твой вкус как никогда хорош». Юэ Цзяоцзяо почесала подбородок, ее лицо было полно похвалы. «Мне это очень нравится.»

«Чжао Чжань? Ой? Наконец-то я нашел тебя!»

Слуга Фан Тяньлю, затаив дыхание, ворвался в магазин, положив руки на колени. «Фан Тяньлю побежден!»