Глава 17

Применение медицины

Юэ Цзяоцзяо легла в гамак и нанесла лекарство на лицо Чжао Чжаня.

— Раздевайся, дай мне посмотреть, есть ли у тебя другие раны.

«Я в порядке. Остальные пролечены». Чжао Чжань покачал головой и отказался двигаться. Он даже не смел повысить голос. «Не смотри на это».

Юэ Цзяоцзяо нахмурилась. — Если ты не покажешь мне это, не жди, что я буду помогать тебе в будущем.

Увидев, что его неоднократные отказы вот-вот выведут ее из себя, Чжао Чжань немедленно заткнулся и послушно снял верхнюю и внутреннюю рубашку, обнажив рану на талии.

На его теле было очень мало следов жира. У него были широкие плечи, узкая талия и восемь рюкзаков. В нижней части живота была рана длиной с ладонь.

Рана выглядела так, будто ее прочистили, но недостаточно хорошо.

Юэ Цзяоцзяо крепко сжала банку с лекарством в руке.

Под пристальным взглядом тело Чжао Чжаня напряглось. Из-за его нервозности из раны сочилось немного крови.

Боевой поврежденный макияж.

Эти случайные слова мелькнули в голове Юэ Цзяоцзяо в самый неподходящий момент, но она быстро стряхнула их. Нанеся немного лекарства на его рану кончиками пальцев, она слезла с гамака и принесла чистую марлю.

Она обвила руками его сильную талию, опустив глаза, и ее белые кончики пальцев ловко заплясали вокруг его шрамов.

Руки и ноги Чжао Чжаня были неподвижны, как деревянная доска, пока он сдерживал дыхание. По его телу стекали даже капельки пота.

«Чжао Чжань, ты разгорячился». Когда она опустила голову, дыхание Юэ Цзяоцзяо прошло мимо груди Чжао Чжаня. — Это потому, что огонь, который ты развел у входа, поднял температуру в пещере?

— Нет, — голос Чжао Чжаня был хриплым, а руки сжаты в кулаки.

Юэ Цзяоцзяо ускорила движения.

Чжао Чжань чувствовал, что стоять на месте и перевязывать рану труднее, чем убить кабана.

Он сделал два шага назад, как будто замышляя побег, и оделся, когда она наконец закончила. Затем он посмотрел на еду с красным лицом. «Каша готова».

Только тогда Юэ Цзяоцзяо понял, что пещера выглядит иначе.

По сравнению с первоначальной пещерой внутри ничего не было. Сейчас там накопилось много вещей. Одеяло использовалось, чтобы сделать кровать, где изначально была солома. Угол пещеры был вкопан в землю мокрой деревянной палкой и сооружен временный отсек. Кроме ведра для меда было еще ведро для бани.

Свежая стопка новой одежды была помещена на открытый сверток. У входа в пещеру снова развели костер, а рядом поставили деревянную вешалку, чтобы развесить мокрую одежду.

У входа в пещеру, который изначально был грязным, теперь были аккуратно уложенные бревна, чтобы проложить дорожку. Наверху пещеры Чжао Чжань связал бревна вместе и накрыл их клеенкой. Место для приготовления пищи было перенесено на крышу временно построенной пещеры.

Это место было прибрано, даже чище, чем дом с соломенной крышей.

«Чжао Чжань, рана на твоем лице, вероятно, была из-за того, что ты делал все это, верно?»

Чжао Чжань тихонько наполнил тарелки рисом и поставил их на стол, который принес из дома. Затем он достал букет цветов из-за кучи мокрой одежды, которую повесили сушиться.

У него были розовые и белые цветы. На лепестках еще были капли воды.

«Я увидел это, когда пошел рубить дрова. Я хотел выбрать некоторые из них, чтобы вы тоже могли их увидеть.

Юэ Цзяоцзяо уже получала много красивых и дорогих роз, но ни одна из них не избежала участи быть выброшенной в мусорное ведро.

Тем не менее, когда она посмотрела на Чжао Чжаня с цветами, она не могла не рассмеяться, а затем вздохнула с мягкой улыбкой. — Разве ты не глупый человек?

Увидев ее улыбку, Чжао Чжань не мог не почувствовать бабочек в животе. Он подошел и отнес ее к стулу. «Если вам понравится, я буду выбирать для вас новые каждый день. На этой горе много цветов. Я понесу тебя на спине и покажу тебе окрестности, когда небо прояснится. Никто во всей деревне Уиллоу не знает эту гору лучше меня.

При упоминании об этой горе его дух, казалось, был в приподнятом настроении.

Юэ Цзяоцзяо внимательно выслушала и спросила: «Кроме зверей, есть ли что-нибудь еще, что можно есть на этой горе?» После того, как она сказала это, ее тон изменился на взволнованный. «Когда дождь прекратится, пойдем на восточную сторону пещеры и посмотрим».