Глава 183 — 183 Письмо

183 Письмо

Допив тарелку каши, Чжао Чжань подошел к клетке, чтобы достать шарф для своей возлюбленной. Когда он наклонился, его локоть случайно задел маленький мешок рядом с ним.

Юэ Цзяоцзяо наклонила голову, чтобы посмотреть, и почувствовала, что это выглядит немного знакомо. Она подошла и взяла сверток, чтобы взглянуть.

«Чжао Чжань, кажется, это та вещь, которую тетя дала тебе на днях. Ты даже сказал открыть его, когда мы вернемся в город. Не могу поверить, что забыл».

Чжао Чжань накинул на нее шарф и посмотрел вниз, чтобы убедиться, что румянец на ее шее скрыт. Затем он посмотрел на маленькую сумку.

Юэ Цзяоцзяо уже открыл сумку и увидел стопку пожелтевших букв и серебряный замок.

— Вы видели это раньше?

Чжао Чжань взял серебряный замок и осмотрел его. Он нахмурился. «Я никогда раньше не видел эту штуку».

— Вэньбэй, пожалуйста, просвети меня.

Как только Юэ Цзяоцзяо прочитал его вслух, Чжао Чжань наклонился и сказал: «Это, должно быть, письмо моему отцу».

Видя, что она пытается избежать его, Чжао Чжань легко обвил рукой ее тонкую талию и притянул к себе. «Давай прочитаем вместе. У меня нет от тебя секретов».

Ей действительно было любопытно. В конце концов, Чжао Чжань только что упомянул, что его родители погибли в горах.

Теперь, когда Чжао Куацзы внезапно обнаружил стопку писем, Юэ Цзяоцзяо почувствовала, что в этом есть что-то подозрительное.

По закону s, главный герой должен иметь экстраординарное прошлое. Может ли быть секрет в истории Чжао Чжаня?

«Кажется, это говорит о том, что я не сын своих родителей».

Слова звучали как скороговорка, но Юэ Цзяоцзяо уловила ключевые слова и тут же сосредоточила свое внимание на письме.

Даты писем были прерывистыми. Некоторые буквы были неразборчивы из-за неправильного хранения. Однако было ясно, что в письмах спрашивали о ребенке, которого он доверил Чжао Вэньбэю.

Доверено?

Юэ Цзяоцзяо снова посмотрела на подпись в углу. На нем было написано только одно слово — Шэнь.

— Твоя тетя умеет читать?

— Я нет, а ее муж — да. Он выучил несколько слов от моего отца.

— Почему бы нам не пойти и не спросить ее? Хотя прошло много лет, курьерская станция должна быть в состоянии четко сказать нам, откуда были отправлены эти письма. Пойдем и узнаем».

Брови Чжао Чжаня нахмурились, но он сразу же кивнул, услышав ее слова.

Когда она увидела, что они идут, Чжао Куацзы только равнодушно взглянула на них, прежде чем отвернуться. Она сидела перед полуразрушенным домом, опустив голову. Было ясно, что прошло совсем немного времени с тех пор, как они виделись в последний раз, но ее волосы были почти полностью седыми.

«Привет», — крикнул Чжао Чжань из-за двери. «Я хочу спросить вас о пакете, который вы мне дали. Вы знаете, откуда были отправлены эти письма?

«Город Ян».

Чжао Куацзы не подняла головы. Ее голос звучал старчески, когда она продолжила.

«Я больше ничего не знаю. Я узнал только тогда, когда тайком подслушал разговор твоих родителей. Что касается писем, которые вы дали, то все они были отправлены вам, когда ваши родители были еще живы.

«После того, как твои родители умерли, писем больше не приходило. Я все еще ждал денег, которые пришли с письмами».

«Итак, насчет того, что мои отец и мать умирают в горах…»

«Не спрашивай. Ранняя смерть твоих родителей не имеет ко мне никакого отношения. Я был достаточно любезен, чтобы дать вам эти вещи.

Сколько бы он ни просил, он ничего не мог добиться от нее. Чжао Чжань положил небольшой пакет с едой в руку у двери и сказал низким голосом: «Прими эти вещи в благодарность за то, что дал их мне. Теперь мы ничего друг другу не должны».