Глава 233-233 Воссоединение

233 Воссоединение

Прошло время в деревне.

В мгновение ока наступил шестой день Нового года.

В тот день Юэ Цзяоцзяо вышла с Чжао Чжанем и отвезла повозку Ли Чжэна с быками в резиденцию Цянь, думая о том, что двоюродный брат семьи Линь прибудет в горный взор через несколько дней.

— Сэр Чжао?

Цянь Конренг открыл дверь и был удивлен, увидев их двоих. «Вы двое здесь сегодня для…»

«Мы вдвоем здесь, чтобы кого-то искать», — сказал Чжао Чжань, передавая корзину в руке. «Это просто маленький подарок. Надеюсь, вы не будете возражать.

Цянь Конгрен с трудом посмотрел на корзину перед собой, а затем внезапно отреагировал. — Вы родственники семьи той дамы, верно? Я слышал, как она упомянула об этом в день Нового года, но посмотрите на меня, я совершенно забыл об этом».

«Она сломала ногу и еще не оправилась, приезжайте скорее».

— сказал Цянь Конгрен, с большим усилием отодвигаясь в сторону, чтобы открыть дверь. Чжао Чжань поблагодарил его и повел Юэ Цзяоцзяо во двор.

На каменной скамье во дворе спиной к ним двоим стояла седовласая женщина.

Юэ Цзяоцзяо неосознанно сделала шаг вперед, ее лицо было наполнено волнением. «Мадам Цинь».

Движения женщины внезапно остановились, и она медленно обернулась. Увидев появление Юэ Цзяоцзяо, она схватила два костыля, прислоненных к столу, и пошатнулась к Юэ Цзяоцзяо.

Юэ Цзяоцзяо быстро подошла, чтобы поддержать ее, когда увидела ее неустойчивые движения из-за волнения. Ее глаза были немного красными. «Мадам Цинь, пожалуйста, садитесь. Твоя нога не в порядке, мы можем присесть и поговорить, хорошо?

Чжао Чжань и Цянь Цунжэнь переглянулись и вместе пошли в комнату, чтобы покинуть двор для двоих.

«Скучать.»

Как только госпожа Цинь открыла рот, слезы неудержимо покатились по ее лицу. Ее глаза остановились на лице Юэ Цзяоцзяо, не моргая, она боялась, что все перед ней было иллюзией. Ее руки бесконтрольно дрожали, когда она спросила: «Моя леди, вы в порядке? Когда я получил ваше письмо несколько дней назад, я сначала подумал, что это подделка. Я не ожидал, что небеса благословят тебя и защитят».

«Мадам Цинь, пожалуйста, не слишком расстраивайтесь», — успокаивала себя Юэ Цзяоцзяо и тихим голосом утешала ее. Затем она рассказала ей о том, как случайно упала со скалы в тот день. Мадам Цинь сказала: «Слава небесам, что с тобой все в порядке».

«Ты прожил хорошую жизнь, даже если я, служивший на твоей стороне, готов, чтобы Бог пощадил меня, если это означало спасение тебя». Мадам Цинь вытерла слезы платком и не могла не спросить: «Я молилась звездам, чтобы вы были живы и здоровы. Что стало с твоей судьбой после ужасного инцидента?

«Теперь я замужем», — с улыбкой сказала Юэ Цзяоцзяо. «Мадам Цинь, вы сами видели его. Мужчина, который пришел со мной, мой муж».

Юэ Цзяоцзяо с юных лет воспитывалась мадам Цинь. Отношения между ними двумя можно было назвать отношениями хозяина и слуги снаружи, но внутри они были больше похожи на отношения матери и дочери.

иначе Юэ Цзяоцзяо не доверяла бы ему так сильно.

— Миледи, н-ты оказалась в деревне и была вынуждена выйти замуж за этого мужчину? Если это так, я пойду к правительству округа, чтобы добиться справедливости для вас, даже если мне придется рисковать своей жизнью.

— Или мы можем подождать, пока твой кузен найдет тебя. В это время мы можем покинуть это место и отправиться в город Бэй. Никто не узнает, что с вами случилось, миледи.

Видя, что воображение госпожи Цинь все больше и больше сбивается с пути, Юэ Цзяоцзяо поспешно прервала ее мысли: «Никто меня не заставлял. Я вышла за него замуж по собственному желанию. Мадам Цинь, когда мы проведем больше времени вместе, вы поймете, почему я вышла замуж за Чжао Чжаня.

— Но ты оставил свою возрастную карточку в семье Лин.