Глава 268 — 268 Ужин

268 Ужин

Ум Чжао Чжаня был наполнен множеством мыслей.

Он оперся руками о край кровати и успокоил дыхание, прежде чем сказать: «Ты, должно быть, проголодался, раз ты не ел весь день. Я пойду возьму еды и принесу. На улице холодно. Тебе следует лечь в одеяло, чтобы согреться».

— сказал Чжао Чжань, встав с постели, надев верхнюю одежду и отрегулировав огонь, чтобы он горел сильнее, прежде чем покинуть комнату.

«Ты проснулся?»

Мадам Цинь осталась на кухне, чтобы присмотреть за кипящим супом. Когда она увидела, что вошел Чжао Чжань, она встала и собиралась принести ему миску. «Я беспокоюсь, что что-то может случиться, если никто не присмотрит за супом».

«Что ты хочешь съесть? Я сделаю это. ”

— Вы с доктором Саном уже поели?

«Не беспокойтесь о нас. А вы?»

«Мадам Цинь, вы должны вернуться в свою комнату, чтобы отдохнуть. Ты выглядишь усталым, ты, наверное, плохо отдыхал последние два дня. Я позабочусь о вещах здесь.

Пока Чжао Чжань говорил, он пошел посмотреть на тесто, которое оставил там. Он прижал его и почувствовал, что он достаточно мягкий, поэтому вынул его и снова замесил. «Я просто приготовлю простую тарелку лапши. Я уберу это позже».

Мадам Цинь увидела, что ей не нужно вмешиваться, поэтому кивнула и вернулась в свою комнату.

Движения Чжао Чжаня были быстрыми, и тесто в его руках двигалось по его команде.

Он быстро вытащил несколько порций лапши и положил их в бульон. Затем он пожарил два яйца на сковороде. После всего этого лапша была готова. Он вымыл несколько овощей и тоже бросил их в кастрюлю.

В дополнение к супу с лапшой, Чжао Чжань также зачерпнул миску с лапшой и ополоснул ее холодной водой. Затем он достал кастрюлю с маслом и приготовил миску с жареной лапшой.

Пока он все это делал, он посыпал горсть приправы чили и быстро перевернул ее дважды. После того, как все было сделано, Чжао Чжань быстро прибрался на кухне и принес доктору Сунь миску с лапшой.

— Доктор Сан?

Дверь доктора Суна была открыта. Чжао Чжань встал у двери и позвал.

— Чжао Чжань, это ты?

Доктор Сунь всхлипнула и поспешно встала. Его глаза загорелись, когда он увидел тарелку супа с лапшой в руках Чжао Чжаня. «Это для меня? ”

— Конечно, это для тебя.

Чжао Чжань знал, что доктор Сунь всегда поздно спит, поэтому он часто готовил закуски на кухне перед сном, чтобы наполнить желудок.

То, что он приготовил, всегда заканчивалось на следующее утро.

Он беспокоился, что доктор Сунь сегодня не пойдет на кухню, поэтому быстро что-то приготовил и принес.

— У тебя есть перец чили? Доктор Сунь взял тарелку с супом и посмотрел на густую белую суповую основу. «Я научился жаждать перца чили и уксуса с тех пор, как остался здесь».

«Да.» Чжао Чжань показал ему другую маленькую миску в руке. «Я выразил это в соответствии с вашими обычными предпочтениями. Я помогу тебе налить его.

Доктор Сунь был очень доволен подготовкой.

«Вы должны отдыхать пораньше. Оставь миски и палочки в комнате, я приду забрать их завтра.

«Знаю, знаю. По-прежнему.»

В последнее время Доктор Сан все больше и больше походит на озорного ребенка. Увидев, что ему не терпится поесть, Чжао Чжань улыбнулся и вернулся на кухню. Он взял приготовленный ужин и вернулся в свою спальню.

Юэ Цзяоцзяо, лежавшая на кровати, услышала звук двери и запах еды, прежде чем увидела вошедшего человека.

Желудок Юэ Цзяоцзяо заурчал. Она подняла одеяло и подошла к столу. Она посмотрела на Чжао Чжаня, который нес поднос в комнату, и воскликнула: «Как хорошо пахнет!»

Чжао Чжань поставил поднос и посмотрел на одежду на теле женщины. Он повернулся, чтобы взять халат и накинул его ей на спину. Затем он накрыл ее ноги чрезвычайно мягкой шкурой животного в своих руках и присел на корточки, чтобы аккуратно обернуть ее шкурой так, чтобы она была вся закутана.

— Холодно в комнате.

Юэ Цзяоцзяо уже взяла свою миску с лапшой и отхлебнула полный рот супа.

«Огонь был достаточно большим, чтобы согреть меня».

Она держала пару палочек для еды, пока ее глаза все еще были прикованы к другой еде.

Перед Чжао Чжанем также стояла тарелка супа с лапшой, но он внимательно следил за движениями другой женщины.

«Чжао Чжань, это много еды».

Юэ Цзяоцзяо еще не доела лапшу в своей тарелке, но ей очень хотелось попробовать вкус жареной лапши. Ее глаза бегали по сторонам, и она держала палочки для еды в руке, желая попробовать.

Чжао Чжань усмехнулся и подтолкнул жареную лапшу вперед. «Это все ваше. Ничего страшного, если ты не сможешь закончить. Я закончу остальное.

С его заверением Юэ Цзяоцзяо почувствовала себя непринужденно и взяла несколько прядей палочками для еды.

У нее не было большого аппетита. Чжао Чжань нашел кузнеца, который выковал толстую железную пластину. В дополнение к основному блюду он также приготовил для нее тофу на гриле и мясные ломтики.

К тому времени, как он достал два последних предмета, Юэ Цзяоцзяо уже перешел к следующему блюду.

Юэ Цзяоцзяо хотела съесть все!

У нее была воля, но не вместимость желудка. В конце концов, она не доела оставшуюся в миске лапшу.

Юэ Цзяоцзяо схватилась за живот, глядя на беспорядок еды на столе, чувствуя редкое чувство вины. Она быстро взглянула на Чжао Чжаня, а затем отвела взгляд. «Чжао Чжань, я просто отдыхаю. Я все еще хочу есть позже».

Чжао Чжань только что сотрудничала с ее скоростью еды. Теперь, когда он увидел, что она действительно сыта, он взял суп и жареную лапшу перед собой и съел все остальное на столе за два или три укуса.

«Вы можете есть столько, сколько хотите. Я помогу тебе с остальным. Чжао Чжань встал и поставил тарелки на стол на поднос. — Хочешь пройтись по комнате? Ночью у тебя может заболеть живот».

«Хорошо.»

Юэ Цзяоцзяо встала и прошлась по комнате, чтобы переварить пищу. Чжао Чжань убрала вещи на кухне и убрала их. Он посмотрел на кипящее молоко и налил две миски, прежде чем вернуться в комнату.

«Где ты?»

— Я в кабинете.

Женщина выпрямилась, опустила глаза и рисовала кистью по бумаге.

Чжао Чжань тихо подошел и отложил молоко в сторону. Увидев контур портрета на бумаге, он с любопытством спросил: «Кто это?»

Движения Юэ Цзяоцзяо были чрезвычайно уверенными. Когда она услышала голос Чжао Чжаня, на ее лице появилась улыбка. — Разве ты не можешь сказать?

Чжао Чжань опустил глаза и уставился на кусок. Его губы шевельнулись, но он не сказал того, что думал.

Юэ Цзяоцзяо искоса взглянула на него, прежде чем отвести взгляд. Уголки ее губ распрямились, когда она изо всех сил пыталась сдержать улыбку.

— Логично, что ты не можешь узнать, кто это. В конце концов, человек на картине — мой старый знакомый с юных лет.

«Возможно, по ночам разуму легко блуждать и предаваться воспоминаниям. Я просто ничего не мог с собой поделать, поэтому решил нарисовать его портрет на память».

Хотя она сказала, что Юэ Цзяоцзяо все еще скромничает.

«Не будь идиотом».

Сердце Чжао Чжаня болело так, словно его царапала кошка. Он изо всех сил старался удержать его на мгновение, прежде чем прикоснуться рукой к бумаге. «Цзяоцзяо, я не хочу, чтобы ты продолжал рисовать».