Глава 280 — 280 Новые Проблемы

280 больше проблем

— Это о моей свекрови.

Ли Мяо стиснула зубы при упоминании другой стороны.

— Ты знаешь Дашана. Он добрый человек.

«Эта старуха ищет Дашана в эти дни. Он боялся, что я разозлюсь, если узнаю, поэтому ничего мне не сказал. Вчера вечером, когда мы обедали, эта старушка пришла прямо к нам домой.

«Я все понял, послушав некоторое время их разговор. Последние два дня она каждый день готовила яйца для Дашана. В конце концов, Дашан не согласилась помочь ей устроиться на работу, так что ее истинное лицо было раскрыто, и она пошла прямо к двери, чтобы отругать нас!»

Брови Юэ Цзяоцзяо нахмурились. — Она толкнула тебя на землю?

«Она сражалась с Дашаном. Этот глупый парень умел только качать головой, поэтому я остановил его.

«Ли Мяо, нет ничего важнее ребенка в твоем животе. Это ребенок, которого вы ждали столько лет». Юэ Цзяоцзяо натянул одеяло на тело Ли Мяо вверх. — В следующий раз, когда она придет, даже не открывай дверь. Просто попроси Дашана пойти и найти Личжэна. Ты можешь запереть дверь и позволить ей делать все, что она хочет снаружи.

Предположительно, старуха не посмеет устроить сцену перед ней и Чжао Чжанем.

«Ты и Дашан должны быть жестокосердыми. Если кто-нибудь из вас сломается, эта старуха полезет вам на голову.

«Я впустил ее, потому что мой разум был затуманен. Я действительно верил, что она пришла позаботиться обо мне во время моего заключения».

Она не могла рассчитывать на семью Ли Мяо, и рядом с ней не было никого, кто мог бы помочь.

Юэ Цзяоцзяо догадался, что старуха, должно быть, упомянула об этом несколько дней назад, когда пыталась замолвить за них словечко, и поэтому они так колебались.

«Вы, должно быть, в замешательстве. Вы знакомы с людьми в деревне, поэтому должны знать, какая свекровь добрая и заботливая. Прежде чем рожать, можно с ними заранее поговорить, и мы можем дать им денег на работу».

«Это хорошая идея.» Ли Мяо почувствовал облегчение на сердце. «Мы с Дашаном давно беспокоимся. Он даже сказал, что если это действительно не сработает, он будет толстокожим и скажет Чжао Чжаню, может ли он перестать работать на месяц. Это будет слишком аморально. Мы не можем этого сделать».

— Тогда ты хорошо обдумал, что делать?

«Я все обдумал. Хорошо, что ты пришел поговорить со мной сегодня. Если моя свекровь снова придет, я попрошу Дашана не пускать ее.

— Это должно было быть так давно. Юэ Цзяоцзяо вздохнула с облегчением, увидев, что цвет лица Ли Мяо улучшился. «Чжао Чжань и я обычно дома. Если Дашан не справится, не нужно его заставлять. Вы можете просто прийти к нам домой и позвать на помощь. Даже если мы не сможем, у нас все равно есть помощники».

— Ты прав, на этот раз мы не одни, — весело сказал Ли Мяо.

Они немного болтали, прежде чем Юэ Цзяоцзяо внезапно замолчала. Она наклонила голову и внимательно прислушалась к звукам. — Думаю, со склада.

«О нет, Дашан сказал, что сегодня мастерская начинает работу. Эта старуха, должно быть, пошла создавать проблемы! Она хочет войти, чтобы получать доход семьи».

«С того времени, как ваша семья построила дом, до того времени, когда вы выращивали соевые бобы и перец чили, они были ленивыми и злыми, поэтому они не получали от этого никакой выгоды. Теперь, когда так много семей получили серебро, она, должно быть, очень завидовала. Лежи и не двигайся. Когда доктор Сан вернется, я попрошу его измерить ваш пульс. Пойду на склад смотреть. Кстати, вещи на кухне для тебя. Вы должны съесть его, чтобы напитать свое тело».

Юэ Цзяоцзяо встал и ушел, дав несколько указаний Ли Мяо. Как только она вышла со двора, она услышала шум из травильной мастерской. Было так шумно, что у нее разболелась голова, и она не могла слышать причину.

«Смотреть!» Гу Сяоюй была так зла, что ее тело дрожало. Она сердито указала на человека, который устраивал сцену на земле: «Сколько раз я тебе говорила? Людей хватает! Ты нам здесь не нужен!»

Она лежала на земле, скрестив руки и ноги, и никто не смел подойти и оттащить ее.

Если бы с ней действительно что-то случилось, исходя из ее навыков приставания, им пришлось бы заплатить огромную сумму денег в качестве компенсации за случайное ранение.

Хотя Гу Сяоюй была проницательна и бесстыдна, у нее все еще была голова, полная мух против действительно неразумных людей.

Пока пожилая женщина плакала на земле, Гу Сяоюй закричала во весь голос: «Ян Дашань, убери эту старуху!»

Склад в задней части был разделен на три мастерских.

Место, где Ян Дашань готовил тофу, было отделено от цеха маринования пустующим домом.

Однако голос его матери проник сквозь стены и все же достиг их ушей. Как только голос Гу Сяоюй упал, Ян Дашань подошел к двери.

«Ян Дашань! Поторопись и забери ее отсюда!»

В мастерской было более десяти женщин. Ян Дашань стоял у двери. Услышав это, он со смущенным видом подошел к старухе. — Разве я не говорил тебе, что ты не можешь войти в мастерскую? Если ты не уйдешь сейчас, я пойду найду Личжэна, чтобы он уладил это дело!»

Ян Дашань имел смелость заговорить, зная, что его жена застряла дома из-за его матери: «Не забывайте, что Чжао Куацзы все еще живет один в сломанном доме с соломенной крышей на въезде в деревню!»

«Ли Чжэн здесь самый прекрасный человек, приведите его!»

«Хорошая работа, Ян Дашань! Как раз вовремя ты постоял за себя!

— Ты несчастный сын!

Лицо Ян Дашаня было залито слюной пожилой женщины, а его голос был немного свирепым: «Мы подписали письмо о непризнании! Иметь дело с этим!»

«Я этого не признаю! Ты воспитан мной! Перестань пытаться напугать меня бумажкой. Если ты хочешь разорвать наши отношения, я могу утопиться в реке! Я растила тебя столько лет даром!

Люди в мастерской не могли этого слышать.

Все предыдущие рекруты Гу Сяоюй были честными и сообразительными женщинами. Теперь они смотрели друг на друга и ничего не говорили.

Эта старушка однажды заблокировала чью-то дверь и ругала их целый месяц!

Кто посмел ее спровоцировать?

Юэ Цзяоцзяо случайно услышала последнюю фразу, когда вошла в комнату. Она ухмыльнулась и пошла вперед. «Где Чжао Чжань?»

— Наверное, он пошел в гору. Гу Сяоюй почувствовала себя спокойнее, когда увидела Юэ Цзяоцзяо. Эта старуха пострадала от ее рук раньше.

«Он попросил меня дать всем форменный фартук и шапку, чтобы они переоделись. Вероятно, он ушел в дальнюю гору, чтобы избежать подозрений.

Юэ Цзяоцзяо кивнула.

Когда старуха услышала голос Юэ Цзяоцзяо, ее тело напряглось, и она выпрямила шею, ожидая брани.

«Я вижу, что все уже собрались. Почему бы нам не начать работать первыми? Есть над чем работать. Чем больше работы сделано, тем больше вы получите».

Когда дело дошло до серебра, остальные не стали смотреть на веселье и сразу же принялись за дело.

«Дашань, — Юэ Цзяоцзяо повернулась к нему, — я только что вышла из твоего дома, ты должен вернуться и проверить Ли Мяо».

Когда Ян Дашань услышал, как она это сказала, он подсознательно подумал, что состояние Ли Мяо нестабильно, поэтому выбежал.

С несколькими словами все вернулись на свои позиции. Старуха, лежавшая на земле, не знала, продолжать ли лежать или вставать, чтобы выругаться, когда увидела, что никто не обращает на нее внимания.

В конце концов, она ждала, что Чжао Чжань придет вместо этого избалованного мерзкого демона!