Глава 298-298 Повседневная жизнь

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

298 Повседневная жизнь

Деревянный таз достигал высоты щиколотки Юэ Цзяоцзяо.

Чжао Чжань протянул руку, чтобы проверить температуру воды в бассейне, затем нашел небольшой табурет, на котором можно было сесть. Он осторожно снял с нее туфли и носки и поставил ноги женщины в таз.

Юэ Цзяоцзяо застонала в оцепенении.

Теплая вода не доходила до ее икр, а температура была как раз такой, чтобы уменьшить опухоль и онемение ног.

Чжао Чжань подождала, пока она почти не вымокнет в ванне, прежде чем положить ей на ноги толстый слой мягкой подушки. Затем он взял ноги женщины и поставил их себе. С небольшим усилием костяшек пальцев он массировал голени Юэ Цзяоцзяо, чтобы облегчить ее боль.

В противном случае, после того, как ночь прошла, женщина, вероятно, чувствовала бы себя так, как будто ее ноги наступают на иголки, когда она шла на следующий день.

Юэ Цзяоцзяо массажировал Чжао Чжань, пока она не почувствовала себя очень комфортно. Когда она, наконец, оправилась от предыдущего момента, она почувствовала, что ее ноги были намного лучше, чем когда она только приехала домой.

— Я только что наполнил ванну водой. Чжао Чжань мягко опустила ногу. «Сначала ты должен принять душ. Приходи на ужин после того, как закончишь».

— Хорошо, — сказала она.

Как только она собиралась встать, Чжао Чжань уже вытянул перед ней голову. — Ты можешь держаться за меня.

Юэ Цзяоцзяо подсознательно следила за его словами и действиями, протягивая руки, чтобы обнять его за шею.

Чжао Чжань отнес ее в кабинку.

В купе заранее поставили таз с углем, и кипела горячая вода. Как только он вошел, он почувствовал, что комната наполнена туманом и парящим горячим воздухом.

Чжао Чжань посадил ее на высокий табурет сбоку и потянулся, чтобы развязать ремень.

«Чжао Чжань?»

— У тебя слабые ноги, а земля здесь скользкая. Я беспокоюсь, что ты не сможешь напрячь свои ноги и упадешь.

Ее одежда упала. На Чжао Чжане была только чистая майка, когда он нес Юэ Цзяоцзяо и шел к ванне.

Он нагнулся и поставил женщину в воду, и его руки исчезли в воде.

«Чжао Чжань…»

Юэ Цзяоцзяо хотела переместиться в другое положение, но все ее тело болело, и она использовала неправильную силу. Ее руки качнулись в воздухе несколько раз, прежде чем она точно схватила Чжао Чжаня за плечи.

Руки Чжао Чжаня даже не отдернулись.

Юэ Цзяоцзяо быстро втянула его в ванну.

Со стуком вода в ванне расплескалась во все стороны.

Длинным ногам Чжао Чжаня негде было отдохнуть. Он положил их на край ванны с ошеломленным выражением лица.

Это было ведро, которым специально пользовалась его возлюбленная…

Он хотел встать, но Юэ Цзяоцзяо просто подошла и обняла его за талию. «Чжао Чжань, ты промок с головы до ног. Выходите после того, как вымоетесь. Будьте осторожны, чтобы не простудиться».

«Я…»

Он собирался принять ванну со своей женщиной.

Чжао Чжань почувствовал, как у него пересохло в горле, только услышав это.

Он не был уверен, было ли это из-за горячего воздуха, но его щеки и мочки ушей были такими красными, что казалось, что они вот-вот истекут кровью. «Я буду присматривать за тобой снаружи, чтобы в любой момент добавить тебе горячей воды».

— Я видел, как ты принес горячую воду и поставил ее в сторонку.

Чжао Чжань повернул голову, его шея напряглась.

Его взгляд не мог не быть прикован к Юэ Цзяоцзяо.

«Чжао Чжань. Если ты продолжишь плескаться, вода остынет, и я заболею».

Услышав ее слова, Чжао Чжань не посмел действовать опрометчиво.

К счастью, масляная лампа в кабинке была тусклой.

Он все время смотрел на поверхность воды.

Юэ Цзяоцзяо не заметила его реакции.

Вначале, чтобы дать ей возможность принять удобную ванну, Чжао Чжань сделал для нее ванную бочку, достаточную для того, чтобы она могла лежать в ней. Позже он боялся, что она не сможет выбраться из бочки для ванны, поэтому Чжао Чжань специально сделал для нее небольшой табурет, обернутый хлопковой подушкой.

Он приготовил несколько ватных дисков, которые стирал, сушил и менял каждый день.

Юэ Цзяоцзяо вообще не беспокоилась в ванне. Чжао Чжань, сидевший напротив нее и прижавшийся к стенке ванны, чувствовал себя так, словно столкнулся с величайшим испытанием в истории.

Это было потому, что его самоконтроль был почти невозможен перед женщиной.

Тем более, что сегодня ей было очень тяжело, Чжао Чжань действительно не могла прикоснуться к ней.

Юэ Цзяоцзяо растянулась на шее Чжао Чжаня. Ее голос был таким же мягким, когда она сказала: «Чжао Чжань, я так устала».

Замачивание в воде истощило все ее силы.

Ее щеки были розовыми и влажными, капли пота катились по ее лбу в воду.

Чжао Чжань неосознанно опустил голову, чтобы посмотреть. Затем он отвернулся, боясь, что не сможет контролировать себя. — Цзяоцзяо, позволь мне отнести тебя наверх, хорошо?

Юэ Цзяоцзяо подтолкнула его и покачала головой.

— Нет, я хочу еще немного полежать в нем. Она была так измотана, что чуть не упала. Чжао Чжань, повернись. — Ты можешь полежать на мне еще немного, хорошо?

«Если ты поддержишь меня сзади, я не упаду в ванну и не захлебнусь водой».

Волна сонливости, к которой она только что вернулась, захлестнула ее. Юэ Цзяоцзяо слегка зевнула и пробормотала: «Чжао Чжань, почему ты стоишь ко мне спиной?»

«Твоя спина такая твердая, что это ужасно».

Горло Чжао Чжаня сжалось. Капли пота катились по его шее. Однако он никогда не мог отклонить просьбы Юэ Цзяоцзяо…

Он протянул руку и взял снаружи длинный носовой платок. Когда он открыл рот, то понял, что его голос уже немного охрип. — Я сверну его и надену на тебя, прежде чем ты ляжешь. Так мягче».

Юэ Цзяоцзяо не стал комментировать.

Чжао Чжань был взволнован.

Терпение женщины явно истощалось. Прежде чем он успел привести себя в порядок, она недовольно вырвала платок из его руки и отбросила его в сторону, после чего прямо легла.

«Ой.»

Юэ Цзяоцзяо наконец поняла, что происходит, и в панике попыталась убежать.

Чжао Чжань снова притянул ее к себе и развернул с помощью воды.

Рот Юэ Цзяоцзяо был слегка приоткрыт, и пара ее водянистых глаз даже не успела разозлиться, когда ее руки и ноги были пойманы.

Она дважды простонала. Сила ее рук в воде была как кошачья царапина.

Из-за ее движения вода в ванне, которая была почти полной, постепенно переливалась через край.

Масляная лампа, поставленная недалеко от бочки ванны, дважды вздрогнула от брызг воды и погасла.

В кабине было темно.

Было только два белых пятна, которые нельзя было скрыть, и они были ослеплены светом, сияющим из окна наверху.

Вода в ванне больше не дымилась.

С Юэ Цзяоцзяо на руках, Чжао Чжань босиком ступил на землю и плотно обернул вокруг нее свой чистый внешний халат с вешалки сбоку, прежде чем войти в спальню.

Места, которые не закрывала верхняя одежда Чжао Чжаня, были покрыты пятнами розовых поцелуев.

Волосы Юэ Цзяоцзяо были мокрыми от воды и беспорядочно прилипли к лицу.

Он сел на край кровати и чистым носовым платком вытер воду с ее тела. Затем он потянулся, чтобы почувствовать температуру одеяла, и выудил из него теплую горячую горничную. Затем он уложил Юэ Цзяоцзяо под одеяло соответствующими движениями.

— Будь добр, я пойду на кухню и принесу ужин.

Чжао Чжань заправила волосы на лице женщины за уши.

Юэ Цзяоцзяо фыркнула, ее пальцы немного ослабли. Она повернулась к нему спиной, не желая смотреть на него, и пробормотала: «Это было слишком грубо…»

Она никогда бы не признала, что это была ее беспечность, и забыла, что даже такой честный джентльмен, как он, имеет волчью натуру грубого человека.

Она взяла на себя инициативу подойти к нему, но ее тут же проглотили.