Глава 305-305 Урегулированный вопрос

305 Урегулированный вопрос

Хотя западники были слабы, им приходилось каждый год отдавать дань великой славы.

Ваглер и другие считались чужаками, и их внешность отличалась от их внешности.

Жители деревни были рады встрече с иностранцами.

Когда Ваглер увидел это, он тоже обрадовался. Он схватил Чжао Чжаня за руку и сказал: «Чжао Чжань, нет, я должен называть тебя своим братом! По твоим словам, ты верный человек!»

Странствующие торговцы зарабатывали на жизнь перепродажей товаров.

То, что он заработал, было разницей в цене, и все, что он получал, было арахисом каждый день в качестве оплаты.

В эти дни было много бандитов. Если бы у них не было сильных бойцов и они были бы готовы рисковать своей жизнью, они не знали бы, сколько добра будет украдено другими за год.

Тем не менее, они часто терпели убытки.

«Чжао Чжань, если честно, вещи, которые я купил у тебя, занимают много места». Ваглер взял кувшин и выпил. «Ваши чайные листья, шелк и золото ценны. Я могу заработать больше денег, перепродавая их, и их легко носить с собой. Однако все, что у вас здесь есть, находится в больших глиняных кувшинах. Они очень тяжелые, и я боюсь, что они могут опрокинуться». Борода Ваглера была мокрой от вина. Он обнял Чжао Чжаня и продолжал бормотать. «Честно говоря, если бы Шан не настаивал на том, чтобы я пришел, я бы не пришел».

Пока Чжао Чжань слушал, его глаза искали фигуру Юэ Цзяоцзяо.

Только когда он обнаружил, что его возлюбленная сидит по диагонали напротив него в сопровождении мадам Цинь и Ли Мяо, Чжао Чжань почувствовал небольшое облегчение.

«Чжао Чжань, послушай меня». Ваглер похлопал Чжао Чжаня по плечу, чтобы вывести его из оцепенения.

«Если бы мне пришлось перевезти предметы из северной пустыни жителям Запада, что бы со мной случилось?

— В знак признательности за сегодняшний обед я могу подписать с вами контракт прямо сейчас. Если это так, я могу покупать у вас товары каждый месяц. Конечно, я говорю о тысяче двух килограммах каждого предмета».

Это была огромная сумма.

Чтобы Ваглер смог это сделать, достаточно было доказать, что у него есть собственный караван в северной пустыне.

«Спасибо за искренность, вообще-то я решил отправиться с вами в северную пустыню».

Баночка в руке Ваглера была почти пуста, и он был чрезвычайно взволнован.

Чтобы не дать ему что-то забыть, когда он был пьян, Чжао Чжань просто заявил о своей цели. — Вы согласны взять меня с собой?

У каждого каравана были свои секреты.

Если бы Ваглер не хотел, Чжао Чжань не стал бы его заставлять.

— Конечно, ты можешь пойти с нами! Ваглер от души рассмеялся и передал кувшин с вином Чжао Чжаню. «Если я хочу уксус, который вы мне сегодня дали, сколько мне придется ждать?»

— Трех дней будет достаточно.

Уксус, который варил Чжао Чжань, был методом быстрого заваривания. Он не упомянул процесс использования сорго в качестве сырья, потому что для его приготовления требовалось полгода. Вместо этого он напрямую употреблял слабоалкогольные напитки.

— Ваглер, не пей это. Попробуйте что-нибудь другое».

Ягнят и кабанов заранее чистили, переворачивали и жарили на огне с поднятыми вверх ногами.

— Принеси мне стойку.

Слуга рядом с ним встал и принес только что зажаренного ягненка.

Кожа была золотистой и хрустящей. Когда Чжао Чжань разрезал его, из него сочился свежий мясной сок.

«Это будет вкусно, только если вы посыпаете его солью!»

Ваглер увидел, что Чжао Чжань уже использовал свой нож, чтобы отрезать ногу, и подумал, что он не знает, как есть жареного ягненка.

«Не волнуйся.»

Окружающие люди были шумными, и Чжао Чжань повысил голос. Он передал нарезанное мясо служителю и наклонился, чтобы прошептать: «Отнеси это моей жене».

Сделав это, Чжао Чжань быстро оторвал вторую ногу ягненка и передал ее Ваглеру. «Попробуй это!»

Ваглер беспомощно наблюдал, как слуга Чжао Чжаня передал тарелку с ножками в руки хрупкой женщины.

Он знал этого человека.

Он посмотрел на баранью ногу, которая была засунута ему в руки, и закричал: «Чжао Чжань! Любишь ли ты меня так же сильно, как свою жену?»

— Я только слышал, что вы, жители Запада, любите мясо.

Чжао Чжань передал нож другой стороне. — Если хочешь сам нарезать, то конечно.

Ваглер слегка покачал головой. — Я думал, ты скажешь, что поможешь мне нарезать баранью ногу. Чжао Чжань, ты действительно безнадежен!»

Горе Ваглера превратилось в голодный аппетит.

Он оторвал большой кусок мяса ноги.

«Чжао Чжань!»

Он продолжал шипеть от жара, но ему не хотелось выплевывать баранину изо рта.

«Что ты туда положил? Это совсем не то мясо, которое готовят на гриле у меня дома!»

Когда дело дошло до приготовления мяса на гриле, у них не было необходимых приправ, чтобы придать ему такой экстравагантный вкус в дикой природе. Если им случалось поймать добычу, они жарили ее на огне, а затем посыпали солью.

Кроме дров, они пробовали только соль.

Если бы они могли хорошо контролировать жар, им посчастливилось бы насладиться ароматом мяса.

Однако баранья нога в его руке была свежей и нежной, а кожа немного хрустела. Вкус бараньей ноги, смешанной с приправой, был очень ароматным.

Ваглер не мог не откусить еще один кусочек.

Когда он повернул голову, то увидел, что его товарищи по клану уже начали драться из-за жареного ягненка.

«Чжао Чжань, ты тайно учился жарить мясо?

Чжао Чжань снова посмотрел на Юэ Цзяоцзяо.

Его возлюбленная взяла часть мяса и отдала Ли Мяо и госпоже Цинь. Ее глаза были изогнуты, а рот надут, показывая, что она была в хорошем настроении.

Чжао Чжань опустил глаза и порвал новую баранью ногу.

«Чжао Чжань, ты прирожденный бизнесмен», — сказал Ваглер, поглощая мясо. Он даже облизал пальцы.

«Четыре дня спустя, когда я закончу подсчет всех товаров, я буду ждать вас у Восточных ворот города. Мы вместе отправимся в Бэй-Сити!»

Чжао Чжань в ответ ударил Ваглера по плечу.

Теперь, когда вопрос был улажен, бремя в его сердце уменьшилось.

Ваглер украдкой потянулся, чтобы схватить стоявшую перед ним тарелку.

Чжао Чжань убрал нож и взял тарелку. — Я оставлю нож здесь. Этот ягненок весь твой. Я пойду сначала повидаюсь с женой!»

«Ты уходишь от меня к своей жене?! Вернувшись в мой дом, на таких мужчин, как ты, будут смотреть свысока.

«Я не думаю, что я сделал что-то плохое. Меня это устраивает, пока я могу оставаться рядом с женой». Чжао Чжань рассмеялся и не возражал. Он похлопал Ваглера по плечу и встал. — Кроме того, я собирался найти свою жену после того, как закончу с вами деловые переговоры.

«Тогда, когда ты поедешь в Бэй-Сити, как ты собираешься взять ее с собой? Это будет трудное путешествие, и по пути будут бандиты. Если мы возьмем ее с собой, она замедлит продвижение нашего каравана.

Улыбка на лице Чжао Чжаня исчезла.

«Поездка в Бэй-Сити будет тяжелым испытанием, моя жена не должна была терпеть такие трудности».