Чжао Чжань воспользовалась временем, которое потребовалось Юэ Цзяоцзяо, чтобы начисто вытереться, взяла миску и съела оставшийся небольшой вонтон за два или три глотка.
Неудивительно, что она выглядела неудовлетворенной.
Ингредиенты, использованные в маленьком вонтоне, были недостаточно крепкими, а мясо внутри было не только не нежным, но и суховатым.
В будущем, когда они снова уйдут, он приготовит завтрак и принесет с ней. Таким образом, его возлюбленная сможет поесть с большим комфортом.
Чжао Чжань быстро обдумал свои действия, а затем вернул миску владельцу прилавка с вонтоном. Затем он небрежно откусил шаобинг.
«Личжэн, ты можешь вернуться первым. Сначала мы поедем в графство.
«Ребята, вы сегодня вернетесь? Хочешь, я тебя заберу?» Ян Ли Чжэн догадался, что Чжао Чжань тоже не хотел отпускать свою жену пешком, поэтому он спросил: «Скажите мне примерно за час до этого, и я все устрою соответствующим образом».
— Будет слишком торопливо, чтобы вернуться сегодня. Чжао Чжань стащил Юэ Цзяоцзяо с повозки и протянул руку, чтобы взять ее за руку. Он покачал головой и отверг добрые намерения Личжэна. «Я не уверен, вернусь ли я завтра или послезавтра. Вам не обязательно приезжать и забирать нас».
«Ладно. Будь осторожен там».
— Не волнуйся, мы будем.
Попрощавшись с Личжэном, Чжао Чжань привел Юэ Цзяоцзяо, чтобы тот нанял карету.
Официальная дорога из города Ваншань в уезд Хуай не содержалась в хорошем состоянии, поэтому дорога была очень ухабистой. Юэ Цзяоцзяо почувствовала небольшое сожаление, посидев на нем некоторое время. Степень ударов была сравнима с раскачивающейся машиной, и даже если бы она захотела прислониться к карете, чтобы отдохнуть, у нее заболела бы голова.
Лицо Юэ Цзяоцзяо было бледным, а брови слегка нахмурены от дискомфорта.
Чжао Чжань принес с собой большую сумку. Он вынул одеяло и сложил его в два слоя. «Цзяоцзяо, ты можешь лечь здесь и отдохнуть у меня на коленях. Должно быть удобнее».
Этот человек… Он вынес все свои вещи?
1
Юэ Цзяоцзяо глубоко вздохнула и послушно легла на одеяло.
Чжао Чжань держал ее на руках. Чтобы не слишком сильно раскачиваться вместе с каретой, все его тело было выпрямлено. К тому времени, как они добрались до уезда Хуай, все мышцы его тела онемели и затекли.
Юэ Цзяоцзяо потеряла сознание в карете. Изначально она планировала прогуляться, как только они доберутся до округа Хуай, но сейчас она была не в настроении.
Прежде чем прийти Чжао Чжань, он спросил управляющего Ли, какая гостиница лучшая в уезде Хуай. Он заплатил кучеру серебром и пошел просить номер получше со своей возлюбленной.
«Менеджер, могу я ненадолго одолжить вашу кухню?»
Увидев Юэ Цзяоцзяо, бессильно лежащую на кровати без всякой энергии, Чжао Чжань подумал о том, чтобы сделать что-нибудь для нее.
Был только полдень, пора было обедать. Лавочник махнул рукой. «Большая кухня и маленькая кухня используются. Если вы хотите что-нибудь съесть, вы можете сказать официанту, и он позже отправит это в ваш номер. Не волнуйся. Еда в нашем ресторане самая лучшая. В противном случае мы не были бы так заняты, когда пришло время обеда. Проявите понимание и взгляните на меню. Что ты хочешь съесть?»
Гостиница Хуай Цзин была самой большой гостиницей округа Хуай, и дела в ней шли даже лучше, чем в самом большом ресторане округа Хуай.
«Вы слышали о гостинице Rising Cloud Inn в городе Ваншань?»
Сегодня Чжао Чжань был одет в длинную одежду, которую выбрала для него Юэ Цзяоцзяо.
Он стоял высокий и прямой, одетый в утонченную длинную мантию, смытую дикой натурой охотника. Черты его лица были грубыми, глаза глубокими, а его внушительная манера поведения заставляла людей не сметь недооценивать его.
Трактирщик на мгновение что-то пробормотал себе под нос, прежде чем вдруг кое о чем подумал и удивленно сказал: «Тот, который недавно продавал ростки фасоли и тофу?»
Говоря о гостинице, у менеджера действительно чесались уши.
Фан Юань и его агентство телохранителей в округе Хуай внезапно пришли в каждую закусочную в округе Хуай, утверждая, что он должен есть ростки желтой фасоли. Если бы какая-нибудь гостиница или ресторан могли это сделать, он наградил бы их 100 серебром.