Глава 56 — Новое блюдо

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

С таким хорошим трюком это вызвало бы большой переполох в округе Хуай.

Просто послушав его, можно было сказать, что этот росток фасоли был редкостью. Если бы какой-то магазин действительно смог это сделать, это определенно вывело бы их бизнес на новый уровень.

Однако никто не знал, откуда появился этот желтый росток фасоли.

Позже, когда слуга Фан Юаня слишком много выпил и хвастался перед другими, он рассказал, что первая порция ростков сои была приготовлена ​​в гостинице в городе Ваншань.

Он не только съел ростки сои, но и попробовал два других деликатеса: тофу и сушеные бобы.

Особенно тофу. Будь то суп с тофу, куриный суп с тофу или даже жареный тофу, они были настолько вкусными, что требовалось несколько секунд!

Однако повар не мог сказать, как это было сделано.

Беспомощные, они могли только пойти и договориться с менеджером Ли, надеясь, что он сможет раскрыть, какая престижная семья нашла этот ингредиент.

Менеджер Ли скрыл эту информацию от Чжао Чжаня.

Менеджер Ли хотел сохранить это в секрете всего несколько дней. Когда он заработает достаточно денег, он представит Чжао Чжаня другим менеджерам округа Хуай. В то время он сделает Чжао Чжаню одолжение.

Менеджер Ли мог сказать, что у Чжао Чжаня определенно было больше, чем это. Оскорбление не принесло бы ему никакой пользы.

Управляющий Чжоу гостиницы Хуай Цзин уже о многом подумал. Когда он снова заговорил, его отношение было еще более смиренным. — Если хочешь заказать это, у нас его нет. Если вы хотите предоставить некоторую информацию о новых блюдах, мы можем подробно поговорить об этом внутри».

Чжао Чжань покачал головой и не раскрыл свою личность. «Я могу предоставить вам новое блюдо, не уступающее их трактиру, если вы согласитесь одолжить мне свою кухню».

Как он мог не быть счастливым? Он тут же попросил официанта сообщить на кухню, чтобы освободили место во что бы то ни стало, и лично последовал за ними.

Чжао Чжань хотел приготовить свиные ребрышки на пару.

Основная цель приезда в уезд Хуай состояла в том, чтобы купить вещи для своей возлюбленной, а другой целью было заработать определенную сумму денег.

Прошлой ночью он отвел Ян Дашаня и его жену в крытый соломой дом у подножия горы, чтобы перемолоть все материалы, купленные в аптеке, в порошок. Затем, в соответствии с соотношением, которое рассказала его возлюбленная, он вместе перемолол клейкий рис и рис в порошок.

После того, как все было сделано, Чжао Чжань использовал промасленную бумагу, чтобы завернуть весь порошок и положить его в корзину.

На задней кухне были хорошие ребрышки, и Чжао Чжань умело поставил кастрюлю и вскипятил воду, чтобы приготовить мясо на пару.

Сделав все это, он использовал суповой бульон с кухни и трижды профильтровал масло, оставив только прозрачный суп. Затем он приготовил миску с лапшой и покрыл ее овощами и вареными яйцами.

После того, как лапша была готова, приготовленное на пару мясо вынимали из кастрюли.

«Менеджер, это блюдо для вас, чтобы попробовать. Если вы удовлетворены, дайте мне знать позже».

Он боялся, что лапша в его тарелке упадет, если он будет ждать слишком долго, поэтому он поспешно закончил говорить и пошел наверх с лапшой, не дожидаясь, пока менеджер Чжоу заговорит.

Юэ Цзяоцзяо ненадолго прилегла, и чувство тошноты, которое она чувствовала, немного уменьшилось.

Когда она услышала, что дверь открылась, она подошла и открыла ее. Она увидела сильно вспотевшего Чжао Чжаня и поспешно потянулась за миской.

— Будь осторожен, садись на стул и жди меня. Чжао Чжань увернулась от руки Юэ Цзяоцзяо и подошла к столу, чтобы поставить миску. «Вы почувствуете себя более некомфортно, если сейчас будете есть жирную пищу. Я приготовил тебе тарелку лапши.