Глава 6

Противостояние

Ноги Чжао Чжаня твердо стояли на земле, не двигаясь ни на дюйм.

У него была пещера в горах, где он мог остановиться. Можно сказать, что он прожил в пещере большую часть месяца. Помимо того факта, что он был единственным, у кого было достаточно еды, главная причина заключалась в том, что он не хотел иметь дело с дуэтом.

Каждый раз, приезжая в гости, они что-то забирали под предлогом беспокойства.

Он не был плотным. Когда это случалось раз или два, он верил этому. Однако после того, как это произошло так много раз, он понял, что что-то не так.

Однако, поскольку они вырастили его, Чжао Чжань не мог разорвать с ними связи.

«Чжао Чжань!» Муж подчинялся жене, но кричал на племянника, когда жена толкнула его локтем: «Ты меня слышишь? Вы все еще не собираетесь нас впускать? Ты сглазил своих родителей, когда тебе было девять лет. Мы вырастили тебя после этого. Нельзя же быть неблагодарным человеком и забыть об этом, верно?

Поднятые кверху глаза Чжао Куацзы забегали по сторонам, и она вмешалась: «Точно. Хотя ты съехал один, когда тебе было шестнадцать, это произошло потому, что твой брат собирался жениться, и дом больше не мог вместить тебя. Куази воспитывал тебя семь или восемь лет. Даже если ты уедешь, Куази все равно позаботится о тебе, ты должен знать, верно? Теперь, когда ты стал богатым, ты не хочешь признавать семью? Мы еще не расстались. Твоя домашняя регистрация все еще в доме Хуана Цзы!»

При упоминании о регистрации домовладения тонкие глаза мужчины вспыхнули острым светом, а затем он серьезно сказал: «Чжан, тебе в этом году исполнилось двадцать лет. Это слишком старо. Это нормально хотеть жениться. Но если ваша жена прячется в доме, вы должны пойти к начальнику и зарегистрировать свою домовую книгу. Ты должен открыть дверь и следовать за мной домой. Я дам вам вашу домашнюю книгу. Ты не можешь позволить ей следовать за тобой без титула, верно?

Чжао Чжань, казалось, не слышал его.

Что за шутка, как кто-то вроде нее может хотеть выйти замуж за кого-то вроде него?

«Быстро открой дверь! У нас еще есть чем заняться!»

Чжао Куацзы увидел, что Чжао Чжань, как обычно, ведет себя как глухонемой. Ее терпение лопнуло, и она толкнула дверь изо всех сил. Она закричала во весь голос: «Маленькая лисица, которую Чжао Чжань спрятал в доме, почему бы тебе не выйти поприветствовать своих старших, когда они придут? Ты тоже глухой и немой?»

«Не могу поверить, что до этого дошло…»

Чжао Куацзы сглотнула, глядя на Чжао Чжаня, стоявшего перед ней с ужасающим черным лицом. Впервые в ее душу просочился страх, и она подсознательно проглотила пошлость, последовавшую после. «Ты, что ты хочешь делать? Я твоя тетя!

Лицо Чжао Чжаня было пугающе темным.

Его руки были запятнаны кровью бесчисленных жертв, а мелкие животные, которые обычно демонстрировали свои внушительные манеры в горах, все быстро бежали.

Тетка была поймана его тенью. Она дернула мужа за рукав и сухо сказала: — Это… Мы просто хотим увидеть нашу племянницу. Быстро скажи что-нибудь!»

Ноги мужа были теперь немного слабы.

Почему этот его племянник, который обычно был таким тихим и легко запугиваемым, был таким страшным? Его глаза выглядели так, будто он хотел их съесть.

Во время противостояния у двери фигура Юэ Цзяоцзяо появилась у двери с тростью. Она тихо позвала: «Чжао Чжань…»

Подобно тому, как тает снег, холодная аура вокруг тела Чжао Чжаня мгновенно исчезла. Он быстро подошел к Юэ Цзяоцзяо и тихо спросил: «Почему ты вышла? Не слишком ли шумно на улице? Я слишком медленно прогнал их!

Юэ Цзяоцзяо покачала головой и взглянула на двух человек, стоящих у двери. «Я все слышал, когда был в комнате. Это были те, кто был бесстыдным. Они здесь, чтобы увидеть меня?

Сначала она думала, что речь идет о семейных делах Чжао Чжаня и что вмешиваться неуместно, но после разговора в комнате она почувствовала, что что-то не так.

Это были легендарные родственники, упомянутые в этих типах!

Если бы она не пришла на помощь, с личностью Чжао Чжаня, разве его не запугали бы до смерти?

Юэ Цзяоцзяо была одета в новую одежду, которую Чжао Чжань купил сегодня. Она даже привела в порядок свои волосы в доме. В тот момент, когда она появилась, двое людей, стоявших у двери, обменялись взглядами и пробормотали в сердцах добрые слова.

Это лицо, это тело… Нашел ли он демона на горе? Может быть, Чжао Чжань слишком много охотился, и горный бог послал демона, чтобы навредить ему? Они оба слишком много думали.

Юэ Цзяоцзяо уже подошла к двери с помощью Чжао Чжань, поддерживая себя тростью. «Чжао Чжань, почему ты не открыл дверь, когда твои дядя и тетя здесь? Если кто-то увидит нас, они скажут, что мы грубы».

«Да, да, да. Жан, ты такой грубый. Поторопись и открой нам дверь».

Чжао Чжань опустил голову и открыл замок. Чжао Куацзы оттолкнул ее и встал перед Юэ Цзяоцзяо, протянув руку, чтобы взять ее за руку.

Юэ Цзяоцзяо сделала шаг назад, ее лицо было полно презрения.

«Из какой ты деревни? Зачем ты пришел в нашу деревню Ивы?

«Ты жена, которую купил Чжао Чжань?»

Чжао Куацзы скрестила руки на груди и прищелкнула языком, глядя на прекрасное и нежное лицо Юэ Цзяоцзяо. Ее сердце наполнилось завистью.

«Позвольте мне сказать вам, что для нас, фермеров, внешность не важна. Важно то, сможем ли мы родить и сможем ли мы работать».

«Посмотри на меня. Я родила троих сыновей подряд. Все в этой деревне мне завидуют, — сказал Куази. «Я вижу, что ты хотя и красив, но калека. Я не думаю, что ты можешь убираться в доме, верно? Раз уж ты здесь, я помогу тебе прибраться.

Чжао Куацзы щелкнула ее по талии и обошла Юэ Цзяоцзяо, направляясь в дом. Юэ Цзяоцзяо бесшумно протянула трость.

«Ой!»

Чжао Куази споткнулась и упала лицом вниз. Юэ Цзяоцзяо был удивлен. «В чем дело? Как ты можешь споткнуться о кого-то с двумя здоровыми ногами? Жаль, что мои ноги покалечены. В противном случае я мог бы помочь тебе подняться.

Юэ Цзяоцзяо прикрыла рот рукой и усмехнулась. Она укоризненно посмотрела на Чжао Чжаня. «Чжао Чжань, почему ты не помог мне со шпилькой? Ой, я забыл. Ты сказал, что будешь использовать свои руки только для поддержки меня. ”

«Мне жаль. Она слишком любит меня…»

Лицо Чжао Куацзы было почти зарыто в землю. Она гневно закатывала глаза на каждое предложение Юэ Цзяоцзяо. Она даже не встала. Вместо этого она легла на землю с закрытыми глазами и зарычала: «Ты мертвец! Разве ты не видишь, что я упал?»

Только тогда Хуан Цзи был готов на время отвести взгляд от лица Юэ Цзяоцзяо, чтобы помочь жене подняться. Он подошел, повернул голову и упрекнул Чжао Чжаня: «Ты просто позволишь этой маленькой потаскушке запугивать твою тетю? Разве ты не видишь, что здесь происходит?»

Фальшивая Юэ Цзяоцзяо запаниковала и спряталась за спину Чжао Чжаня. Она не могла сдержать свою фальшивую дрожь, когда сказала сладким голосом: «Он такой свирепый. Я так напуган!»

Как мог Чжао Чжань, который обращал на нее внимание, не заметить улыбку в глазах Юэ Цзяоцзяо? Он следил за ее движениями и встал перед ней, загораживая ее от остальных.

«У меня нет денег. Вам не нужно заходить и искать его. Вы не найдете там ни единого серебра. Но дядя и тетя, спасибо, что только что напомнили мне, что я не съехал. Чжао Чжань коснулся крови на своей талии и протянул ее другой стороне. «Я серьезно ранен. Врач сказал, что мне потребуется много денег, чтобы вылечить меня. Не могли бы вы оказать мне помощь?»