Глава 60 — Хулиган

«У нас здесь слишком много посуды. Вы можете заказать сначала. Если шеф-повар скажет, что ничего не осталось, я вернусь и дам вам знать».

Официант был напуган внушительной манерой Чжао Чжаня, и его отношение немного улучшилось. Однако, когда он заговорил, он огляделся, и его голос был легким, как будто он находил это неприятным.

Чжао Чжань посмотрел на меню, висевшее на стене.

Келай Сян на самом деле продавал говядину.

Правительство никогда не позволяло простолюдинам забивать коров в частном порядке, если только корова не умирала от старости и не могла быть убита после доклада вождю или правительству.

«Я бы хотел тарелку говядины, хрустящую утку, яичницу, овощную смесь и куриный суп с женьшенем».

Он быстро перечислил несколько блюд.

— Ты здесь, чтобы создавать проблемы? Официант внезапно рассердился и посмотрел на Чжао Чжаня краем глаза. «Наша говядина Келаи Сян продается только на пятнадцатый день Нового года, а хрустящая утка продается только два часа в день. Как вы думаете, сколько сейчас времени?»

«У меня есть яичница и овощи, но что касается куриного супа с женьшенем», — сказал он, глядя на Чжао Чжаня с головы до ног. «Женьшень очень дорогой. Этот суп стоит десять серебра за горшок. Не хотите ли?»

К тому времени, как он закончил говорить, лицо Чжао Чжаня уже помрачнело.

Очевидно, это был официант, который искал неприятностей.

Чжао Чжань в ярости сделал шаг вперед, протянул руку и схватил официанта за воротник, подняв его над землей. «Поскольку существует так много ограничений на еду, почему вы не записали это? Если вы хотите отдохнуть после еды и не хотите развлекать гостей, вы можете спрятаться и не выполнять эту работу. Довольны ли вы своим отношением?»

Это было у подножия округа Хуай.

Был ли на самом деле такой безрассудный человек, который напал бы просто так?

Лицо официанта было пепельным, когда он умолял о пощаде: «Извините, извините. Я действительно не делал этого специально. Сэр, пожалуйста, пощадите меня. ”

Он был медленным только потому, что услышал акцент этого человека и понял, что он из другого места. Он не ожидал, что попадет в неприятности с таким крутым парнем!

«М-менеджер! Пожалуйста спаси меня!»

Ноги официанта болтались в воздухе. Когда гости Келаи Сяна увидели переполох, они заплатили по счетам и убежали, опасаясь, что их заденут.

Лавочник Келаи Сян услышал вопли и вой и поспешно вошел с заднего двора. Когда он увидел, что его племянника подбирают, он быстро подошел к нему и сложил руки в знак приветствия. — Я не знаю, какую ошибку он совершил, раз так разозлил тебя. Я менеджер этого магазина, и я приношу свои извинения от его имени».

Увидев, что ответственное лицо прибыло, Чжао Чжань небрежно отшвырнул своего помощника в сторону и сказал: «Ваши сотрудники не уважают людей. Я только научил его кое-чему.

«Дядя! Он хотел есть говядину и хрустящую утку. Я только сказал ему, что если он не сможет это съесть, он должен уйти!» Официант упал на землю и покатился за лавочником. Он кричал: «Он был груб первым. Мы сообщим властям! Подайте на него в суд за нападение!

— Ты должен заткнуться!

Менеджер ругался вполголоса.

Как он мог не знать, что за человек его племянник? Обычно у него были глаза на макушке, и он умел выслужиться только перед сильными мира сего. На этот раз он не ожидал пнуть железную пластину.

— Я думаю, ты, должно быть, голоден. Как насчет этого? Сегодня нам действительно нельзя есть говядину и хрустящую утку. Так уж получилось, что у нас есть новое блюдо, а блюдо еще не готово, поэтому оно не висит на стене. Как насчет того, чтобы я попросила кухню приготовить для вас?

Юэ Цзяоцзяо, которая все это время находилась под защитой Чжао Чжаня, вдруг спросила: «Какое новое блюдо?»

Ясно увидев ее внешний вид, продавец был так ошеломлен, что не мог закрыть рот.