Глава 61 — Олицетворение

Заметив его взгляд на Юэ Цзяоцзяо, голос Чжао Чжаня стал холодным. — Ты больше не хочешь видеть?

Официант отшатнулся, как перепел, когда его поймали на том, что он пялится.

«Черт возьми, иди на кухню прямо сейчас! Не выставляйте себя дураком перед покупателями. В будущем ты будешь помогать на кухне, и тебе больше нельзя выходить на передний план!»

Управляющий увидел, что его племянник закатывает глаза, и пнул его под зад, швырнув на кухню. Затем он посмотрел на Юэ Цзяоцзяо и сказал льстивым тоном: «Это блюдо называется супом из тофу. Слышали об этом?

Юэ Цзяоцзяо и Чжао Чжань переглянулись.

Менеджер Ли не мог продать тофу округу Хуай, не нарушив контракт… Если только это не был подпольный обмен.

Первоначально, из-за того, что этот официант был таким занудой, Юэ Цзяоцзяо хотела перейти в другой ресторан, чтобы поесть. Однако, когда менеджер упомянул о супе тофу, она потянула Чжао Чжань к табурету сбоку и села. она медленно сказала: «Конечно, я слышала об этом, но никогда раньше не пробовала. Я не думал, что сегодня будет скрытое благословение».

«Вам двоим повезло, так уж получилось, что мы приготовили его сегодня. Я пойду на кухню приготовить тебе посуду.

После того, как он ушел, Юэ Цзяоцзяо ткнул Чжао Чжаня в крепкие мышцы. — Почему ты так внезапно ударил его? Зачем ты испачкал руки?

— Он не должен был так с тобой обращаться. Гнев Чжао Чжаня не утих, но гнев в его теле естественным образом угас от контакта. «Если вы снова столкнетесь с такой ситуацией, я позабочусь о том, чтобы у него даже не было возможности закончить свои слова».

«Почему ты такой милый?»

Если бы Чжао Чжань вовремя не притянул ее за собой, она бы умерла.

У нее была сотня способов дать понять официанту, как ему не повезет, если он спровоцирует кого-то, кого не должен.

Однако, поскольку Чжао Чжань взял на себя инициативу, Юэ Цзяоцзяо была счастлива лениво спрятаться за его спиной и не тратить свою энергию впустую.

— Давай попробуем суп с тофу позже. Если что-то не так, мы скажем об этом менеджеру Ли, когда вернемся, и позволим ему решить, что делать дальше».

Чжао Чжань тяжело кивнул.

Пока они вдвоем разговаривали, менеджер лично подавал блюда. «Уважаемые гости, готов суп с тофу, а также заказанные вами яйца и овощи. Пожалуйста, наслаждайтесь.»

«Это не тофу». Чжао Чжань взглянул на него, прежде чем приблизиться к Юэ Цзяоцзяо и прошептать: «Я просто не могу сказать, из чего это сделано».

Юэ Цзяоцзяо зачерпнула немного ложкой в ​​тарелку, затем раздавила ее и какое-то время наблюдала за ней. Затем она поднесла его к носу и понюхала.

Надо сказать, что мудрость древних людей нельзя было недооценивать. Подделка была действительно вечной проблемой в мире.

«Он сделан из яиц, рыбы и муки», — Юэ Цзяоцзяо поставила миску перед Чжао Чжанем и указала на нее. «Он только выглядит как тофу, но на самом деле не похож на тофу».

«Если понюхать поближе, то пахнет немного рыбой. они не знают, как тофу стал таким белым, поэтому они нашли только аналогичные ингредиенты, чтобы заменить его. Шеф-повар не знал, как это обрабатывать, но ему удалось скрыть рыбный запах. Неплохо.»

1

«Я попробую и посмотрю, есть ли разница».

Юэ Цзяоцзяо опустила руку и сказала: «Кто знает, сделал ли этот официант что-нибудь с этими блюдами на кухне? Не ешьте их, они выглядят грязными».

Чжао Чжань послушно убрал руку.

На втором этаже менеджер почтительно стоял позади мужчины и вместе с ним наблюдал за каждым движением двух человек внизу. Он поклонился и почтительно сказал: «Сэр, почему они не едят? Думаешь, они уже пробовали настоящий тофу?»

«Я не знаю, пробовали ли они когда-нибудь настоящий тофу, но я знаю, что этот человек только что заключил крупную сделку с менеджером Чжоу из Huai Jing Inn».