Глава 72 — Существо

Они втроем пообедали в трактире «Восходящее облако». Прежде чем они ушли, менеджер Ли дал Чжао Чжаню долю в двадцать серебра и призвал его быстро прислать еще немного бобов.

Фан Тяньлю отказался оставаться в гостинице, несмотря ни на что, и последовал за ними обратно в деревню Уиллоу. Мастер Сунь тоже был с ними.

Роскошная карета привлекла большое внимание, когда въехала в деревню.

Чжао Чжань и Юэ Цзяоцзяо остались в карете и не показывались. Жители села смотрели, как повозка проезжала по деревне, и обсуждали между собой. «Может ли это быть карета семьи Чжао Чжаня?»

«Я думал, что они отправились в округ Хуай. Они вернулись в девичий дом его дамы, чтобы попросить денег?

Повозка остановилась перед домом с соломенной крышей. Чжао Чжань спустился и понес Юэ Цзяоцзяо вниз.

Ли Мяо услышал шум у двери и выбежал. «Вы вернулись? Вы слышали о семье Чжао Куацзы?»

«Чжао Куази?» Юэ Цзяоцзяо в замешательстве покачала головой. «Я не слышал, чтобы кто-нибудь говорил о них, когда мы проходили мимо деревни».

Чжао Чжань уже привел Фан Тяньлю во двор.

Ли Мяо вытащил Юэ Цзяоцзяо за угол и тихо сказал: «Перед тем, как Чжао Чжань ушел, он сказал мне и Дашаню следить за движениями в пещере на вашей горе. Он боялся, что кто-нибудь подойдет и заберет вещи, когда тебя не будет рядом».

«Мы с Дашаном подумали, что, поскольку мы закончили сажать все в поле, мы могли бы по очереди охранять это место. но когда Дашань пришел сегодня утром, чтобы позвонить мне, что-то случилось с Чжао Куази! ”

«Что случилось?»

— Она столкнулась со слепым тигром у входа в твою пещеру! Ли Мяо была так взволнована, что не могла контролировать свой голос. — Вы этого не видели. Когда она спустилась, ее лицо было белым, как снег, а штаны были мокрыми».

1

«Личжэн был встревожен. Он даже спросил Чжао Куацзы, как ей удалось сбежать после встречи с тигром. Однако Чжао Куацзы была напугана до смерти и была ошеломлена. Ему не удалось ничего от нее добиться».

Ли Мяо указал на заднюю часть дома с соломенной крышей. «Глава деревни попросил кого-нибудь привязать веревку между деревьями у подножия горы. Он напомнил всем, чтобы они не поднимались наверх, опасаясь, что тигр их поранит. Поэтому я не рискнул подняться. ”

Ли Мяо сказал извиняющимся тоном.

Когда Юэ Цзяоцзяо увидела это, она погладила себя по руке, чтобы утешить. «Хорошо, что вы с Дашаном в порядке. В противном случае мы с Чжао Чжанем точно не смогли бы простить себя. Я должен рассказать Чжао Чжаню о проблеме в горах».

«Да, да, да, Чжао Чжань — охотник. Раньше он даже убивал диких кабанов! Мы должны дать ему знать.

«Чжао Чжань».

Чжао Чжань, услышав свое имя, быстро подошел.

Ли Мяо не стал слушать. Она развернулась и пошла искать Ян Дашаня.

«В чем дело?»

«Чжао Чжань, тигр, которого ты встретил в горах в прошлый раз. Тот, что поцарапал тебе живот. Что ты с ним сделал?

— Я ослепил его на один глаз. Чжао Чжань нервно посмотрел на своего возлюбленного. — Ты видел тигра?

«Я был с тобой каждый день, как бы я встретил тигра?» Юэ Цзяоцзяо отбросил свои заботы. «Чжао Куази зашел в нашу пещеру, когда нас не было рядом, бог знает зачем. В конце концов, она испугалась до смерти. Она сказала, что встретила тигра у входа в пещеру, и больше ничего».

«Цзяоцзяо, сначала ты должен пойти в дом Личжэна, а я пойду на гору, чтобы посмотреть».

— сказал Чжао Чжань, потянувшись за луком.

— Подожди, — Юэ Цзяоцзяо дернул подол его рубашки, — даже если тигр слеп, он все равно тигр. Чжао Куази удалось сбежать, потому что тигр не хотел причинять ей вред. Мы должны пойти проверить ее в первую очередь.