Глава 92 — Открытие

Было очень тривиальной и утомительной задачей измельчить соевые бобы в целлюлозу с помощью каменной мельницы.

К счастью, Чжао Чжань был опытен, и сделанная им каменная мельница была немного проще в использовании. Для такой женщины, как Ли Мяо, которая немного уступала в силе, использовать его было просто вопросом использования немного большей силы.

Если бы она ничего не сделала, она бы запаниковала.

Ли Мяо измельчил соевые бобы в количестве, равном двум тарелкам тофу. Чем больше она зарабатывала, тем больше денег могла заработать.

Соевое молоко поставили в кастрюлю кипятить.

Юэ Цзяоцзяо почуяла запах и пошла на кухню. Она вышла с двумя мисками соевого молока и добавила немного сахара. Затем она счастливо вернула их во двор. «Ли Мяо, тебе тоже нужна миска».

Ли Мяо посмотрел на соевое молоко в миске и осторожно сделал глоток.

«Эти соевые бобы — сокровище. Из них можно приготовить множество вкусных вещей. Из соевых бобов можно приготовить напиток или тофу. Версий очень много».

«Из соевых бобов можно сделать больше вещей, чем это. Когда у Чжао Чжаня будет время в будущем, я попрошу его сделать их для вас, чтобы вы могли попробовать».

Глаза Линь Юньсюй были прикованы к чаше Юэ Цзяоцзяо.

Эта штука выглядела белой. Был ли это особый бульон из костей? Если бы это были кости, аромат мяса должен был бы распространиться повсюду. Он опирался на высокую стену, поэтому не мог не чувствовать запаха мяса.

«Шуцин». Линь Юньсюй не осмеливался говорить громко. Он поманил Шуцина встать на табурет рядом с ним. — Ты единственный во дворе, кто умеет готовить. смотри, что они пьют?»

Шуцин был недостаточно высок, поэтому она могла только изо всех сил прислоняться к стене и ходить на цыпочках.

— Не могу сказать. Шуцин смотрела на странные вещи во дворе, но ничего не могла понять. — А тот большой каменный предмет во дворе, я никогда раньше его не видел.

«Какая польза от меня для вас?»

Линь Юньсюй повалил Шуциня на землю, а затем холодно приказал Дингли: «Когда будет поздно, прокрадись внутрь и укради что-нибудь из того, что рядом с камнем. Неважно, что они пьют, это исходит из этого камня. После того, как вы его получите, отдайте Шангу. Он достаточно путешествовал и видел много редких вещей. Он может знать, что это такое.

Когда Линь Юньсюй и Динли разговаривали, они не заметили, что Ли Мяо смотрела на Юэ Цзяоцзяо и удивленно спрашивала: «Цзяоцзяо, ты это слышал? Я думаю, что кто-то кричал только что. Это звучало немного несчастно».

Взгляд Юэ Цзяоцзяо был холоден, и в ее глазах мелькнул намек на нетерпение. «По соседству живут несколько бездомных кошек и собак, которые любят порезвиться. Сначала я не знал, что они задумали, но теперь я немного знаю».

«Тогда мы должны быть осторожны. Вещи во дворе очень дорогие».

Ли Мяо не мог усидеть на месте. Она одним глотком допила соевое молоко и пошла прибираться.

«В этом нет необходимости. Они не смогут этого понять, даже если увидят, — Юэ Цзяоцзяо небрежно пролистал страницу сборника сказок. Она все еще была в хорошем настроении, когда увидела интересный контент. Она улыбнулась и сказала: «Пусть делают, что хотят. Еще неизвестно, кому в итоге не повезет. Ли Мяо, не нужно действовать так преднамеренно. В противном случае, если люди по соседству заметят нас, они могут использовать какие-то другие средства, о которых мы не знаем. Тогда защититься от этого будет еще труднее.

Услышав слова Юэ Цзяоцзяо, Ли Мяо отбросила мысли о том, чтобы осмотреться, и изо всех сил старалась вести себя так, будто не слышала движения по соседству.

Когда Линь Юньсюй прислонился к стене, он увидел, что во дворе было тихо.

Он не заметил ничего странного, и его взгляд упал на тело Юэ Цзяоцзяо.