Глава 33

33 Трудно конкурировать!

Как будто он читал ее мысли, ее телефон зазвонил и, увидев, что это неизвестный номер, ее брови слегка нахмурились, но она все равно взяла трубку.

«Ты! Ты забыл, что взял себе мастера, да? Голос Мастера Ван Шу раздался, когда он насмехался над ее непослушным характером.

Как старший, он ждал больше двух дней, надеясь, что она ему позвонит, но она даже не позвонила, чтобы сказать ему, что видела номер.

Тем не менее, несмотря на то, что он был зол, в его доме в настоящее время жили двое стариков, завидовавших перспективам ученицы их друга.

«Она слишком хороша…. Это почти как будто работа мастера». Один из них вздохнул.

— Ты не дал мне свой номер. Ронг Юэ ответил, не удосужившись быть вежливым. Сначала у нее была мысль позвонить ему и сообщить, что она видела номер, но поняла, что у нее нет номера.

Следовательно, она забыла о старике и наслаждалась его деньгами.

Поняв, что то, что она сказала, было правдой, мастер Ван немного смягчился.

«Но это значит, что ты даже не понимаешь, что значит иметь мастера. Ты должен был получить мой номер в тот день.

…..

Если бы вы знали, как сильно люди хотят получить эту должность, которую я вам дал, вы бы сразу стали преданным учеником». — высокомерно добавил он.

Он был тем, на кого надеялась обратить внимание даже столичная элита, и хотя, когда дело касалось столицы, он не был крупнейшим художником, его мастерство все еще было на высоте, и его слова все еще имели большой вес в обществе. промышленность.

Кроме него и того старика, у всех было так много учеников, а у него не было ни одного!

Из этого можно было понять, что вкус у него был невероятно высоким.

«Я еще не признал тебя своим хозяином. Ты ведь не можешь ожидать, что мне придется весь день оказывать тебе почтение, верно?» Ронг Юэ ответила, задаваясь вопросом, стоит ли этот человек того.

Если бы ей приходилось звонить ему каждый раз, разве это не было бы обузой?

Мастер Ван Шу был озадачен, когда услышал ее ответ, и сразу же похлопал себя по груди за то, что у него хватило такта прийти в свою внутреннюю комнату, чтобы сделать этот звонок.

Он не мог себе представить, какое смущение он бы испытал, если бы позвонил в их присутствии после того, как представил ее работу как работу своего ученика.

«Как ты можешь быть таким ненадежным и не придерживаться своих слов таким образом?» — спросил он, учащенно дыша.

«Этот мастер даже включил ваше имя в ассоциацию как моего ученика. Как ты можешь быть таким?» Пока он говорил, его дыхание стало затрудненным, и казалось, что он вот-вот упадет в обморок и потеряет дыхание.

Ронг Юэ сразу же запаниковала, представив, что он гипертоник.

«Я просто случайно спросил, конечно, ты все еще мой хозяин, почему ты паникуешь?» Ей удалось сказать сквозь стиснутые зубы.

Отлично! Она бы согласилась на этот период времени, после того как этот звонок закончится, она просто заблокировала бы его номер. Она была уверена, что, увидев ее работы, он ни за что не примет Тонг Ян с ее старыми работами.

«Хм! Ты сам это сказал сейчас, ты мой ученик, я записал этот звонок, так что не вздумай потом менять свои слова». Старик сразу сказал: никаких следов человека, который был болен и у которого вот-вот случился приступ, не осталось.

Ронг Юэ была шокирована и возмущена.

Этот человек обманул ее!

Не слишком ли он стар для чего-то подобного?

«Дорогой студент, ты стал таким послушным? Хорошо, я сейчас уйду, ты можешь просто позвонить мне, когда будешь свободен… — добавил мастер Ван и завершил разговор.

Ронг Юэ в гневе стиснула зубы, хотя ей нечего было терять, если бы он был ее хозяином, она злилась на то, что с ней так играли.

«Не волнуйся, я отомщу тебе, не обращая внимания на то, что ты старший». Она выругалась, возвращаясь к работе.

Мастер Ван, напротив, сиял и был полон улыбок. Он наконец-то устроил эту девушку. Теперь он пойдет и сделает регистрацию, а также нанесет ей визит.

Как ее учитель, я должен найти свою ученицу и убедиться, что у нее нет проблем с обучением, верно? Пока эти мысли проносились в его голове, он уже позвонил своему первому внуку.

Мало того, что она была талантлива, его ученица была еще и выдающейся красавицей. Если бы он мог заставить этого единственного ребенка сопровождать его, он мог бы получить внучку и ученицу в одном лице.

«Как было бы здорово». — взволнованно пробормотал он. Он всегда хотел, чтобы его потомки занимались искусством и наслаждались рисованием, но, тем не менее, казалось, что все они решили не перенимать гены. Даже одно из молодых поколений не интересовалось этим.

В лучшем случае один из них выбрал каллиграфию в качестве побочного увлечения. Теперь, когда он увидел возможность, он определенно собирался попытаться ею воспользоваться.

Пока он продолжал думать, Ронг Юэ, которая вернулась к работе, внезапно дважды чихнула, и ее лицо скривилось от гнева.

«Я уверен, что это тот старик снова говорит обо мне». — бормотала она, просматривая веб-страницы.

Ответив на все принятые ею работы, она выключила компьютер.

Она слышала от одной из уборщиц, что у них в здании есть тренажерный зал, и хотя она предпочитает тренировки на свежем воздухе, тренировки в спортзале все же имеют свои преимущества, а для кого-то вроде нее, который все еще обладает ужасной выносливостью, это было более соответствующий.

Она взяла уже купленные вещи и переоделась в них, прежде чем выйти из дома.

Тренажерный зал находился на нижнем этаже, но вместо того, чтобы воспользоваться лифтом, она просто воспользовалась лестницей, и к тому времени, когда она добралась до нижнего этажа с 14-го этажа, она тяжело дышала.

Молодой человек и женщина, которая, по-видимому, была его женой или, возможно, партнером, похоже, планировали переехать сюда и наводили справки. Когда мужчина увидел лицо Ронг Юэ, блестящее от пота, и ее легкое дыхание, чтобы она могла отдышаться. Его чувства пробудились, когда он бездумно подошел к ней.

«Выпей немного воды». Сказал он ласково, протягивая ей бутылку. С того места, где он находился, он не очень ясно видел ее черты, но, подойдя ближе, был ошеломлен.

«Так красиво!» Подумал он с удивлением.

Было трудно видеть Ронг Юэ и не думать об этом. Фактически, ее лицо в прошлом часто заставляло ее оставаться дома и даже приводило к тому, что у нее не было много друзей, как ей хотелось, поскольку большинство из них всегда беспокоились о том, как она сделает их бледными по сравнению с ее, если они выйдут вместе.

Она также рано оставила карьеру модели, когда все, казалось, думали, что она какая-то лисица, и многие таблоиды называли ее шлюхой.

Из-за усталости она сдалась и вместо этого вернулась к простому дизайну одежды.

«Нет, спасибо.» Ронг Юэ вежливо отказалась, а затем вышла рядом с ним, чтобы продолжить путь.

Хотя он был очарован ее красотой в первый раз, но увидев, как она отвергла его, мужчина, который уже был на стороне того, чтобы девушки бросались на него, сразу почувствовал досаду.

Однако прежде чем он успел что-либо сказать, девушка, которая шла с ним, уже подошла. Сначала она увидела, с кем разговаривал ее мужчина, поскольку тело Ронг Юэ было маленьким, и она видела только, что это была женщина из головы, которая торчала.

Подойдя поближе и увидев ее фигуру и красоту, она сразу почувствовала угрозу и агрессивность.

«Это жилая зона, почему ты ходишь здесь в такой одежде?» — выругалась она, ее взгляд был жестоким и агрессивным.

«Дорогая, я просто хотел предложить ей воды». Мужчина пробормотал, бросая на нее презрительный взгляд.

Ронг Юэ в замешательстве посмотрела на них двоих. Она не знала, поврежден ли их мозг, поскольку их действия казались ненормальными.

«Хм! Вы добрый человек, пытающийся предложить помощь такой соблазнительнице, как она! Посмотрите, как она одета, нетрудно заметить, что она здесь, чтобы соблазнять людей, и положила на вас глаз. Пока девушка говорила, она потащила за собой своего мужчину, а Ронг Юэ просто подошел к боковой двери, ведущей в спортзал.

Пока она шла, молодой мастер тонко поглядывал на нее, но был чрезвычайно осторожен. Очевидно, он не хотел, чтобы женщина рядом с ним видела, что он смотрит на нее.

n/(𝔬/.𝐯(-𝐄/-𝗅.(𝓫..I))n

«Давайте не будем оставаться здесь, если у них здесь так много таких женщин, было бы трудно заставить моих друзей прийти сюда со своими партнерами, в конце концов, было бы грязно, если бы ей удалось соблазнить одного из их мужчин». Она сказала это с самодовольством, хотя на самом деле она также боялась, что ее собственный мужчина будет соблазнен. В конце концов, таких женщин даже не существовало в индустрии развлечений.

Тяжело было конкурировать!