Глава 5

Глава 5: Такой расчетливый парень

Ронг Юэ обращалась с ним осторожно и после того, как остановила кровопотерю в двух местах, заставила его слегка сесть, учитывая расположение двух ран.

И только примерно через полчаса вся округа уже воцарилась тишина. Она произнесла молитву за своего подчиненного, который был с ним. В конце концов, с этой группой мужчин одного его было недостаточно.

Чего она не знала, так это того, что после того, как она удержала его в своем магазине, подчиненный побежал туда, куда его направил GPS, вскоре он встретил резервную копию, которую они просили, и прикончил эту группу мужчин.

Однако, когда он вернулся, чтобы прочесать место в поисках своего молодого хозяина, его не нашли, как бы он ни искал. А поскольку его второй молодой хозяин не рассказал ему о том, что видел девушку, он не знал, что рядом был еще один человек.

— Ты уверен, что они не схватили второго мастера, пока ты убегал? Спросила команда вновь прибывших, проверив везде, но безрезультатно.

У их хозяина было много врагов, они это знали, но очень немногие осмелились напасть на него, ведь команда, которую он построил, была безумно сильна.

Однако сегодня они столкнулись с очень целенаправленной атакой.

…..

«Первый молодой мастер приказал бы нас похоронить, если бы с хозяином что-то не так». Сказал один из мужчин, от его слов у остальных по спине пробежала дрожь.

Все кивнули в знак согласия и продолжили поиски.

С другой стороны, Ронг Юэ наконец удалось отвезти мужчину домой. Сначала она думала, что это не будет чем-то слишком трудным, но без такси и с его удивительным телосложением она время от времени чувствовала, что находится на грани того, чтобы упасть в обморок.

«Юэ э!» Ронг Ся вскочила, увидев, как ее дочь вошла в комнату с мужчиной на руках. С первого взгляда она уже могла сказать, что мужчина ранен.

n-)0𝐕ℯ𝓁𝐛In

Ее глаза очень быстро скользнули по телу дочери, и только когда она увидела, что с ней все в порядке, она помогла ей усадить мужчину на единственный диван, который был у них в гостиной.

Один из их старых соседей справился с задачей лучше и раздал соседям их мебель и вещи. Матери и дочери посчастливилось получить это, поскольку у других людей оно уже было.

— Юэ, ты заставил меня волноваться. Она тихо жаловалась, как будто кто-то просто сообщил о чем-то ее дочери.

«Я встретил этого человека на дороге. Его бросили умирать на обочине дороги, и я подумал помочь ему, чтобы его призрак не преследовал меня».

После некоторых объяснений мать приняла ее и обняла, чтобы облегчить ее сердце от накопившегося беспокойства.

Они не знали, что некоторые из соседей, которым нравилось оставаться дома вечером, видели, как она вернулась с мужчиной, и многие из них предположили, что это был какой-то пьяный мужчина, которого она подобрала.

«Скажите, кто бы мог подумать, что Юэ Эр будет жить с такими людьми? Мужчина выглядит мертвецки пьяным, и она даже осмеливается привести его домой». Один из них съел, перекусывая семечками.

«Она еще только учится в старшей школе и осмеливается так себя вести, ведь все ее хорошие оценки в конце концов окажутся напрасными». Сан Ву, чья дочь была подругой Ронг Юэ, но ходила в младшую школу, потому что у нее не хватило мозгов получить стипендию в школе Ронг Юэ, сказала ехидно.

Любой, кто был чувствителен, почувствовал бы в ее словах уколы ревности, но, поскольку все они видели вещи одинаково, все они согласно кивнули и усмехнулись.

«При такой бесполезной матери неудивительно, что она так обернулась, ведь дочь как мать». С тех пор этот человек ничего не сказал, и в ее словах даже было немного сочувствия, поскольку она чувствовала, что Ронг Юэ с раннего возраста пришлось многое пережить.

Они перешли к другим темам о других людях по соседству.

Что касается Ронг Юэ, ее мать заставила ее привести себя в порядок и поужинать, пока она пыталась лучше относиться к незнакомцу.

«Его на самом деле такой красивый Юэ Эр, он выглядит даже лучше, чем те люди, которые обычно появляются на экранах в домах наших соседей». Она сказала, вытирая его лицо. Учитывая, что травма была там еще до того, как он пришел в магазин Жун Юэ, в нее попала небольшая инфекция, из-за которой у него поднялась температура.

Ронг Юэ кивнула и закатила глаза! Она явно относилась к нему только из-за его внешности, верно!

Кроме того, судя по тому, как они к нему обратились, у него, должно быть, еще остались деньги. У нее было полное намерение взять с него плату за все.

Она подняла левую руку и пересчитала пальцами все, что она для него сделала.

От его спасения до оказания первой помощи, ручной транспортировки, а затем прямо к матери, которая лечила его и размещала, она все рассчитала и почти достигла заоблачной суммы в миллион.

— Юэ, что ты рассчитываешь? — спросила ее мать в замешательстве, когда она была ее дочерью такой сосредоточенной и погруженной в свои мысли, продолжая шевелить пальцами.

Она только что закончила все процедуры и не знала, где он будет спать, ведь он был очень высоким мужчиной, и ниже колен у него они свисали с подлокотника дивана.

«Мы сделали его богатым». Сказала Юн Юэ с улыбкой, прежде чем встать и отнести миску на кухню.

Поскольку она потеряла память, она едва разбиралась во многих вещах, и поэтому, когда Ронг Юэ упомянула, что они разбогатели, она восприняла это только как какой-то новый сленг или деньги, которые ее дочь заработала на работе.

«Юн Юэ, куда мы поместим этого человека сегодня вечером, его телу здесь наверняка будет некомфортно». Сказала она с беспокойством. Поскольку это был только один диван, они оба не могли спать здесь. К тому же их кровать тоже была небольшой, и пара мать-дочь могла спать на ней только из-за своих стройных фигур.

«Прямо там, где он есть. У него повреждена только верхняя часть тела, и я бы положил его ноги на этот табурет для притока крови». Пока Ронг Юэ говорила, она принесла табурет и поставила его прямо там, где была его нога.

Хотя ее мать колебалась, она, наконец, помогла ей поставить его ногу туда.

Ронг Юэ удовлетворенно кивнул и вошел, чтобы принести несколько предметов одежды, которые можно было бы использовать, чтобы согреться.

— Значит, мы оставим его в таком состоянии? — спросил Ронг Ся с оттенком беспокойства.

— Да, мам, пойдем спать. В конце концов, на следующий день ей все еще нужно было идти в школу.

Как только пара мать-дочь вышла из гостиной, мужчина, которого поместили на диван, открыл глаза и мягко усмехнулся.

«Такой расчетливый парень». — пробормотал он, прежде чем снова закрыть глаза.