192 Сити Ф
Она была не совсем тем человеком, который любил сразу выходить на поле боя и чувствовал, что начал сожалеть о своем решении выступить вперед.
Но сколько пробужденных было в исследовательских центрах?
Даже если бы она не пошла добровольцем, ее бы отправили и в другие миссии…
От этой мысли Лике захотелось заплакать.
«Да.» Дилан кивнул.
Кайл нахмурился, глядя на трупы этих гигантских мутировавших животных, которые утонули в воде. Если бы гигантские мутировавшие животные рядом с ними уже имели 5-й ранг, каков был бы ранг других гигантских мутировавших животных в более глубокой области?
Он не мог себе этого представить.
Будут ли на 7-м ранге гигантские мутировавшие животные? Если в это время действительно уже существовало какое-то гигантское мутировавшее животное на 7-м ранге, даже он не был уверен, что сможет победить его.
«Мяу.»
…..
Кейт посмотрела на Кайла, который смотрел на глубокий туннель перед ним. Подняв лапу, она положила ее на руку Кайла, чтобы успокоить его. Даже если в туннеле были более сильные гигантские мутировавшие животные, он сражался не в одиночку.
Она поддержит его!
Кайл опустил глаза и посмотрел на маленького кота, который серьезно смотрел в его сторону. Уголки его губ изогнулись в дьявольской улыбке. «Пойдем.»
Дилан на мгновение посмотрел на Кайла, а затем на Лику. «Готовый?»
п))0𝓥𝓔𝗅𝑩1n
— Д… Да. Лика кивнула, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие. Будучи исследователем, она жила за стеклом вместе со своим оборудованием вокруг себя. Она редко приезжала сюда и сражалась на передовой.
Ей пришлось признать, что ей было страшно.
Для нее было невозможно не чувствовать страха, поскольку она никогда не сталкивалась напрямую с этими гигантскими мутировавшими животными.
— Не трать силы зря, Дилан. Кайл прищурился, глядя на приближающихся к ним неистовых гигантских мутировавших животных.
«Я знаю.» Дилан был спокоен. Такое место является его территорией. В окружении воды Дилан легко поднял руку, и вода последовала за ним. Он превратился в бесчисленное множество острых лезвий, с легкостью убивающих гигантских мутировавших животных, стоящих перед ними.
Однако Дилан нахмурился.
Сила каждого из этих гигантских мутировавших животных была на уровне 5. Само собой разумеется, что обычные люди никогда не смогут прийти сюда.
«Как обнаружить драгоценные камни?» – спросил Кайл, пока они шли.
Всплеск! Всплеск!
Снова превратившись в кошку, чтобы ей было легче пробраться в карман Кайла, Кейт с отвращением смотрела на этих гигантских мутировавших животных. Ее чувства распространились далеко, окутывая сложный лабиринт водного туннеля.
Выражение лица Кейт немного изменилось.
Эти водные туннели действительно были широкими и сложными. Но что чрезвычайно разозлило ее, так это тот факт, что гигантских мутировавших животных было слишком много. Не говоря уже о том, что она обнаружила, что некоторые из них были столь же сильны, как и она, а это означало, что они были 6-го ранга.
А некоторые из них даже заставили ее почувствовать, что они слишком опасны.
Она могла только стиснуть зубы и с силой оторвать эти белые точки от этих гигантских мутировавших животных, которых она чувствовала опасными, независимо от того, насколько далеко они находились.
БУМ!
Земля дрожала от движения Кейт.
Лика слегка вскрикнула. «Это… это… Я принес новейший детектор, который мы разработали. Если мы находимся в одной комнате, я смогу получить уведомление».
«Я понимаю.» Кайл нахмурился, а затем посмотрел на Кейт.
«Мяу.»
Кейт чувствовала, что эти гигантские мутировавшие животные 7-го ранга доставляют очень много хлопот. В тот момент, когда белые точки внутри их тела были вырваны, они это заметили и начали неистовствовать.
Бесчисленное множество других гигантских мутировавших животных были убиты, преследуя их, но Кейт не остановилась и продолжала тянуть эти белые точки. Именно это и стало причиной землетрясения.
Всплеск! Всплеск!
«Есть еще». Глаза Дилана расширились, когда он почувствовал, что приближающиеся к ним гигантские мутировавшие животные были более могущественными. Его рука дернулась, когда вылетело несколько водяных лезвий, и понадобилось несколько из них, чтобы убить одного из них.
В этот момент он понял, что все эти гигантские мутировавшие животные имели 6-й ранг.
«Найди скорее!» Кайл взглянул на Лику.
«Я пытаюсь!»
Лике хотелось плакать без слез. Она уже активировала устройство, но даже если они вошли внутрь, то не заметили ничего плохого. Все, что она могла сейчас сделать, это приложить все усилия и убедиться, что все в порядке.
Бам! Бам!
Землетрясение усилилось, и Кайл похлопал Кейт. У него было ощущение, что именно она повлияла на землетрясение, но Кейт молчала.
На самом деле она направляла две электростанции гигантских мутировавших животных 7-го ранга внутрь, чтобы они нашли друг друга и столкнулись. В этот момент они только что встретились, и столкновения непосредственно стали причиной землетрясения.
Это следует называть убийством одолженным мечом, верно?
Затем Кейт молча отошла, продолжая обращать внимание на эти белые точки на случай, если ей понадобится снова сделать ход.
Они свернули за угол, и Лика была занята поиском детектора, в то время как Кайл и Дилан по очереди занимались этими гигантскими мутировавшими животными. Даже если бы они были на 5 или 6 ранге, они не могли сравниться с этими двумя.
Проблема была…
Сколько времени понадобится Лике, чтобы закончить?
…
Хлопнуть! Хлопнуть!
Землетрясение затруднило им передвижение. Они пытались спасти людей, но земля под ними постоянно тряслась.
«Блин! Что же произошло внизу? Джейк выругался и отшвырнул машину перед собой, чтобы освободить человека внутри. «Убирайтесь из города немедленно! Не подходи сюда слишком близко!»
«Да!» мужчина вздрогнул, а затем беспрепятственно побежал.
Затем Джейк огляделся и увидел, что остальные заняты переносом камней из разрушенного здания. — Есть еще кто-нибудь внутри?