46 Охота
Чук!
«Это кристаллы». Джейк передал Кайлу горсть кристаллов. Он ухмыльнулся. «Охота здесь определенно более эффективна, чем когда мы находимся на водном канале. Не говоря уже о том, что здесь больше никого нет».
«Это потому, что здесь опаснее. Если звери взбесятся и начнется волна зверей, никто не сможет нас защитить». Кайл покачал головой. — Садись в машину и отправляйся на ближайшую гору, там будем охотиться.
«Понятно.»
Джейк счастливый сел в машину.
Кейт наблюдала за этими тремя и задавалась вопросом, нравится ли им охота настолько, что они хотят туда пойти.
Да ладно, она здесь будет просто помощницей.
Хлопнуть!
В течение следующих нескольких часов они буквально охотились на каждое мутировавшее животное, которое могли найти в близлежащей горе. Это заставило Кейт почувствовать некоторую жалость к этим животным. Всякий раз, когда все трое уставали, они поглощали кристалл, а затем продолжали битву.
…..
Казалось, их не волновала потеря денег из-за использованных кристаллов, которые они использовали для восстановления, а не для продвижения.
Теп!
Кейт держала один из кристаллов лапой, чувствуя, что ее тело позволяет прозрачному кристаллу снова расплавиться.
«Мяу…»
Было ли это потому, что раньше она продвигалась слишком быстро?
Но она не могла подтвердить, правда это или нет, поскольку Кейт не знала, что ей следует делать. Этот опыт был новым для нее и бесчисленного множества других людей, поэтому им пришлось набраться терпения, пытаясь выяснить, что не так с их развитием.
n/-𝑂(/𝑽/.𝖊-(𝐿.)𝓑/.1.(n
А если честно.
Кейт не знала, какой еще метод ей следует использовать для развития своих способностей.
В конце концов, она не использовала свою способность сражаться, как те люди, которые пробуждали другие способности стихий и могли сражаться день и ночь, пока они не были полностью истощены и не могли двигаться.
Чук!
«Вот еще одна стопка. Держи их в своем пространстве, Маленькая Китти. Джейк был так взволнован, когда увидел гору кристаллов.
«Мяу.»
Кейт покачала хвостом и переместила эти кристаллы в свое пространство. К счастью, ей удалось сложить их все за один раз, потому что они классифицировались как один предмет, когда они касались друг друга.
Если бы ей пришлось прикасаться к кристаллам один за другим, ей определенно хотелось бы сойти с ума.
Их было слишком много.
— Ты закончил? Кайл вышел из кустов в одежде, запачканной кровью. Он также тащил несколько трупов гигантских кроликов, которые передал Кейт. «Держите их в своем пространстве».
«Мяу.»
Кейт покачала хвостом и почувствовала, что эти тела вошли в ее пространство. К счастью, она могла контролировать расположение предметов в своем пространстве, когда размещала предметы, поэтому все эти предметы были аккуратно размещены в ее пространстве.
Ну, не настолько аккуратные, чтобы они были очень аккуратными.
Но для нее достаточно аккуратно.
В любом случае, она никогда не захочет смешивать еду с помощью пистолетов или смешивать воду, которую попросил ее принести Дилан, с галлонами воды для питья. Она также разделит их, убедившись, что расстояние достаточно, или поставив один в один угол, а остальные в другой.
По какой-то причине она все равно могла «видеть» свое пространство.
— Ты собираешься их съесть? Джейк был удивлен.
«Если будет подтверждено, что они безопасны, они могут стать альтернативой пище. Как вы думаете, сколько времени пройдет, прежде чем заказы будут восстановлены в будущем и пищевые цепочки возобновят работу в обычном режиме?»