Глава 63

63 За пределами города А

«Они преследуют моего отца». Джейк махнул рукой. «В любом случае, мой отец всегда думает, что я такой нарушитель спокойствия, и даже не удосужился послать кого-нибудь защитить меня после того, как я с ними поссорился».

Кайл потерял дар речи.

Ну, что угодно. Не его дело было вмешиваться в семейные дела друга. Все, что он знал, это то, что он возьмет с собой Джейка, когда тот выйдет из города А вместе с остальными.

Бронемашина действительно была большой, но с таким количеством людей в ней определенно было тесновато.

Их было 6 человек: родители Кейт, доктор Далл, Джейк, Дилан и Кайл.

Если добавить Кейт, то будет семь, но Кайл, естественно, не считал своего котенка за человека. Она все равно не будет занимать места, когда сидит у него на коленях.

Таким образом, Кайл сидел на пассажирском сиденье, пока Джейк был за рулем. Остальные сидели сзади.

«Я думаю, что твой котёнок — монстр». Джейк помнил сцену, когда Кейт подметала все два других торговых центра, и чувствовал, что пространство, которое Кейт могла унести, было просто бездонным. Дошло до того, что он почувствовал, что для них бесполезно пытаться найти другого космического пробуждателя.

Эти люди никогда не смогут сравниться с пространством, которое было у Кейт.

n)(O𝗏𝗲𝗅𝓑In

…..

Кайл усмехнулся. «Все мы продвинулись до 4-го ранга, так что разве ты не должен думать, что мы все уже монстры?»

Их способности возросли как на дрожжах. Среди них троих самыми низкими способностями был Дилан, потому что его способности немного изменились, позволив ему формировать лед за счет некоторой остановки его продвижения.

Казалось, что чем больше элементов у них будет, тем медленнее будет их прогресс.

Хотя это правило, похоже, не особо применимо к Кайлу и Кейт.

«Насекомые просыпаются один за другим вместе с людьми». Джейк нахмурился, когда услышал крик издалека.

«Мы не можем помочь им всем». Кайл покачал головой.

Да, их способности возросли.

Но это не означало, что они могли безрассудно использовать свои способности.

Даже Кейт устала после уничтожения большого количества насекомых. Они также чистили дорогу, по которой проходили, поэтому их сила уменьшалась. Если бы не они, несущие кристалл в руках, их сила не восстановилась бы так быстро.

Кейт была самой неторопливой, потому что она отвечала только за то, чтобы подобрать кристалл.

Для нее это была очень легкая работа.

«Вы тоже проснулись, доктор Далл?»

«Нет.» Выражение лица доктора Далла было уродливым, когда он подумал о своем коллеге, который продемонстрировал свои способности и мог проводить эксперименты на себе. Этих людей не волновало, даже если целью эксперимента были они сами, лишь бы они могли добиться хорошего результата.

Он мог собрать лишь некоторые образцы другими способами для проведения своего исследования.

«Это очень плохо. Если у вас есть какие-то способности, вы можете нам помочь. В любом случае, есть еще люди, которые могли бы первыми пробудить свои способности во время второго красного дождя, понимаешь?»

«Говоря о втором пробуждении… это действительно правда. Примерно в 9 часов я получил сообщения о том, что некоторые люди, у которых раньше не было силы, теперь обладают какими-то странными способностями». Доктор Далл вздохнул. «К сожалению, их нет в городе А».

«Мяу~».

«Включи радио. Давайте послушаем, что они говорят».

«Хорошо.

— Подожди, куда мы идем? Джейк управлял машиной, когда они выезжали из города А. За ними ехали несколько машин из группы Дилана. Они держались на расстоянии и старались не беспокоить группу впереди.

«Город Б».

«Почему?»

«Семья Дилана здесь». Кайл взглянул на Джейка. — Мы навестим наших родителей позже.

Джейк про себя поворчал, но кивнул. Одной рукой он включил в машине радио, чтобы они могли послушать последние новости.

«Сигнал не очень хороший», — пожаловался Джейк.

«Похоже, теперь мы знаем, что причина, по которой некоторые животные не сходят с ума, заключается в том, что они не подвергаются непосредственному воздействию красного дождя». Кайл взглянул на радио.

«Кто сообщает эти новости?»

«Военный.»

«Ой.»

Доктор Далл задумчиво потер свою короткую бороду. «Возможно, если мы узнаем об этом больше, мы сможем узнать настоящую причину, по которой эти мутировавшие животные вообще хотят нападать на людей».

«Может ли Маленькая Китти общаться с ними?» — с любопытством спросил Джейк.

«Мяу?»

Кейт никогда раньше не пыталась с ними общаться.

Причина?

Она даже не могла вынести вида этих крыс и насекомых. Не просите ее попробовать, потому что ей определенно не хотелось разговаривать с крысами и насекомыми.

«Не хотел бы ты попробовать?»

Кейт покачала головой и снова показала себя Джейку.

Джейк не знал, смеяться ему или плакать, когда увидел милый жест Кейт. Он всего лишь пробовал альтернативу, но, похоже, Кейт она не понравилась.

«В любом случае, давай прикончим этих насекомых здесь».

«…Это действительно море насекомых».

Когда они вышли и увидели пейзажи за пределами города, их глаза были ослеплены огромным количеством гигантских насекомых.

Если этих гигантских крыс, кроликов и некоторых других мелких животных можно было терпеть, то эти насекомые определенно были еще хуже. Не говоря уже о том, что они все просыпались один за другим и словно целились в них.