Глава 8

Глава 8: Пробуждение

Кейт медленно отошла от этого места, а затем посмотрела на свое тело. Поскольку она еще не привыкла к телу этой кошки, ее контроль, естественно, был неуклюжим. Пройдет несколько часов, прежде чем она сможет привыкнуть к роли кошки.

«Кровь попала мне на заднюю ногу».

Кейт нахмурилась.

Она любила чистоту и, естественно, чувствовала себя грязной из-за крови.

Однако она не могла даже почистить его сама.

Кейт вздохнула.

«Я превратился в бесполезного кота. Я очень надеюсь, что профессор Кайл хотя бы поможет этому маленькому котенку выжить».

…..

Если даже профессор Кайл решит бросить своего кота, Кейт действительно понятия не имеет, что ей дальше делать.

Вскоре Кейт вернулась к тому месту, где находился профессор Кайл. Она бросила нож в рот возле сумки профессора Кайла.

Кланг!

Что касается уборки?

Извините, она не смогла этого сделать.

Кейт чувствует себя немного сонливой. Громко закричав, поняв, что превратилась в котёнка, Кейт выглянула наружу и нанесла ей удар по разуму. После этого она была занята борьбой с этой большой ящерицей.

Ее разум и тело очень устали.

Этот маленький котенок был еще очень молод, и его тело было еще недостаточно развито. Кейт прекрасно знала, что то, что она сделала, могло превзойти ее выносливость.

Кейт посмотрела на стоящую сбоку бутылку с водой и подтянула ее передней лапой. Его лицо все еще покраснело, но выглядело лучше. Компресс, должно быть, подействовал. Она знала, что он, возможно, хочет пить, поэтому Кейт осторожно отвинтила бутылку и наклонила ее к нему.

К счастью, бутылка была не полная.

Вода постепенно опускалась ко рту профессора Кайла под тщательным руководством Кейт.

И все же челюсть у него была немного влажной….

Кейт посмотрела на свой шедевр и решила ничего не делать. Она завинтила сумку с бутылкой и подошла к сумке профессора Кайла.

Она боится его.

Но в то же время он был единственным человеком, который мог защитить ее сейчас.

Она не могла хорошо общаться, и просить других учеников позаботиться о ней в этот особенный период было просто безумием. У них не будет сил заботиться о странном бездомном коте вокруг них.

Таким образом, Кейт могла надеяться только на профессора Кайла.

По крайней мере, он ее «владелец».

С этими утешительными мыслями в голове Кейт уснула.

В классе было тихо.

Снаружи был слышен лишь изредка моросящий дождь. Дождь не собирался прекращаться, и в это время вместе со зверями начали просыпаться некоторые люди.

Начали распространяться крики ужаса.

Между ними смешались крики горя.

В тихом классе Кайл медленно открыл глаза. Весь последний час он не был полностью без сознания, но чувствовал, что все его тело ослабло и он ничего не мог сделать.

Он услышал мяуканье кошки.

Кайл догадался, что его котенок, должно быть, проснулся и, вероятно, проголодался.

n))O𝑣𝔢1𝑩1n

Но он даже не мог помочь себе.

Как он мог помочь своей маленькой кошке?

Позже он почувствовал что-то прохладное на лбу и смутился. Однако его разум был мутным, поэтому он не мог видеть того, кто о нем заботился. Все, что он мог видеть, это белый мех, закрывавший ему обзор.

В тот момент он почувствовал, что спит.

Как кошка могла о нем позаботиться?

Кот был еще очень молод. Он заботился о коте лишь временно, потому что отец сказал ему, что ему слишком холодно и что кот принадлежал его тете, которая недавно родила. Ему было поручено присмотреть за одним из котят.

А сегодня утром кот казался вялым.

У него закружилась голова от того, насколько хрупким был этот котенок, но из-за слов отца он все же отвез кота к ветеринару. Ветеринар сказал, что с котом все в порядке, ему просто не хватает сна. В конце концов, Кайл смог отнести котенка только на урок, который преподавал сегодня.

После этого Кайл снова услышал, как кот мяукнул несколько раз.

Он был очень озадачен тем, что вообще делает этот кот, время от времени мяукающий.

В конце концов он услышал звук падающего металла и очень захотел подвинуться, чтобы проверить. Если бы не то, что его тело не реагировало и он чувствовал себя слабым, профессор Кайл давно бы повернулся, чтобы проверить маленького кота.

Наконец он почувствовал, что вода капает ему на рот.

Слегка приоткрыв глаза, он увидел маленького котёнка, бережно держащего бутылку. Она пыталась убедиться, что вода попала ему в рот.

К сожалению, у маленького котенка не хватило сил.

Вода упала ему на челюсть и на землю.

Было немного некомфортно, но жажда утолилась.

После этого он продолжал колебаться между трезвостью и страной грез. Наконец, профессор Кайл смог восстановить контроль над своим телом, поскольку чувство слабости исчезло.