Глава 34

Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Dragon Boat Translation

«Я могу дать вам все три. Не связывай себя с ним больше и возвращайся ко мне».

Гу Цзыму сдерживал свои эмоции, думая, что он уже достаточно терпелив.

Он простил Хэ Юран за ее прошлое, не возражал против того, что у нее есть ребенок, и не против того, что ей нравился кто-то другой. Если бы это была любая другая женщина, ее определенно тронул бы такой мужчина, как он, защищающий ее.

Он считал, что Хэ Юран ничем не будет отличаться.

Ведь она раньше так от него зависела. Все, что ему нужно было сделать, это улыбнуться ей, и она была бы очень довольна.

Он не верил, что Хэ Юран все еще отвергнет его, если он пойдет на такую ​​уступку.

Хэ Юран чувствовал, что Гу Цзыму сошел с ума.

Честно говоря, раньше она не чувствовала, что Гу Цзыму сильно ее любит.

О, если бы ее можно было сравнить с Хэ Сюэ’эр, Гу Цзыму мог бы быть немного мягче по отношению к ней, но его мягкость несла в себе чувство превосходства и милостыни. Он смотрел на нее так, словно смотрел на довольного питомца. Как только питомец освободится от ограничений, он выбросит его.

Точно так же, как семья Гу сделала с ней пять лет назад.

Но что сейчас делает Гу Цзыму? Неужели его сердце стало кислым по отношению к своему питомцу?

Хэ Юран почувствовал холодок в ее сердце.

Она не могла не потереть мурашки по коже, когда прямо спросила Гу Цзыму.

«Я тебе нравлюсь?»

Гу Цзыму утвердительно кивнул головой.

«Что тебе нравится во мне?»

Гу Цзыму был ошеломлен ее вопросом.

Что ему понравилось в ней? Он сам не мог этого объяснить.

Когда они впервые обручились, ему не очень нравился Хе Юран, у которого было уродливое родимое пятно. Семья Гу была большой семьей в городе Жун, поэтому им приходилось сохранять достоинство. Он не мог вывести свою жену, которая выглядела такой уродливой, и стал бы посмешищем в богатых кругах города Ронг.

Итак, вначале он плохо относился к Хэ Юрану.

Но Хэ Юран был слишком спокоен, как будто ее вообще ничего не волновало.

Она тихо все делала. Она говорила не слишком быстро и не слишком медленно, и ее эмоции были спокойными. Такое спокойствие заставило Гу Цзыму почувствовать себя сопричастным.

Постепенно ему нравилось разговаривать с ней и доверять ей. Каким бы трудным или раздражающим ни был этот вопрос, после разговора с Хэ Юраном он обретал новое понимание.

Это также было причиной того, что он по-другому относился к Хэ Юрану.

После этого она сделала что-то некрасивое.

Он был зол и не хотел. Он чувствовал, что так хорошо к ней относился, так почему она предала его? Поэтому, когда его родители договорились о том, чтобы он разорвал помолвку с Хэ Юран, он не отверг их. Он чувствовал, что должен преподать Хэ Юрану урок.

Он был высоким и могущественным, наказывая непослушного питомца и ожидая, пока питомец признает свою ошибку.

Но она этого не сделала. Он Юран исчез.

Только четыре года спустя она вернулась в город Ронг.

Когда она вернулась, она полностью изменила свою внешность. Уродливая родинка на ее лице исчезла. Ее кожа была белой, как снег зимой, а черты лица безупречны. Несмотря на то, что она родила, ее фигура по-прежнему очень хорошо сохранилась. У нее были тонкие плечи и тонкая талия, а длинные ноги были стройными и изящными.

Несмотря на то, что Гу Цзыму привык видеть красивых женщин, он должен был признать, что он очень красивый. Ее красота смешивалась со скромностью и холодом, вызывая таинственное древнее очарование, которое, казалось, исходило из мира смертных, заставляя людей тосковать по ней.

Поначалу Гу Цзыму восхищался только Хэ Юраном, но когда они снова встретились, он ощутил дополнительное чувство собственничества.

Только этот Хе Юран мог с ним сравниться.

— Дядя, ты будешь мне отчимом?

В этот момент Хэ Шоусин поднял свою милую улыбку и сладко спросил.

Гу Цзыму, погруженный в собственные мысли, внезапно пришел в себя. Он посмотрел на Хэ Шоусиня, и его глаза раздраженно сузились.

Только этот ребенок был пятном на Хэ Юране!

В будущем это будет еще и пятно на нем!

Даже если он отправит этого ребенка за границу, это не сможет скрыть того факта, что ему когда-то наставили рога!

Более того, этот ребенок даже прямо спросил его, собирается ли он быть его «отчимом».

Слово «отчим», несомненно, вонзило нож в сердце Гу Цзыму!