Глава 102: Гора стресса Шарлотты»П-простите, но что вы только что сказали?”»
Роберт поднял голову и в замешательстве уставился на молодую девушку, сидевшую на стуле перед ним. Шарлотта, сохраняя все то же бесстрастное выражение лица, спокойно ответила:
«Ваша лицензия на деятельность на улице Озье была отозвана. Вам дается 3 месяца на то, чтобы собрать свои вещи и покинуть Аузье-стрит, иначе мы будем принуждать его с нашей стороны.”»
«Подождите минутку, Леди Шарлотта! Вы видели наши финансовые отчеты, Так почему же вы просите нас съехать? Я не могу этого принять!”»
— Удивленно воскликнул Роберт, требуя объяснений. Вместо этого он получил острый, холодный взгляд девушки.
«Ваши цифры хороши, и это правда, что ваш бизнес процветает. Однако это уже другой вопрос, остаются ли деньги все еще с вашим бизнесом или нет, не так ли?”»
От слов Шарлотты сердце Роберта дрогнуло. Благодаря своему многолетнему опыту, он заставил себя сохранять бесстрастное выражение лица, пытаясь объяснить ситуацию. Однако Шарлотте было неинтересно слушать его объяснения.
«Вам не нужно ничего говорить. Неужели ты все еще не понимаешь? От тебя больше не пахнет удачей. Позвольте мне понять, почему это так… Ах, это азартная игра?”»
Огненноволосая Шарлотта взяла документ, который передал ей один из ее слуг, и быстро просмотрела его, почти не выказывая никаких эмоций на своем лице.
С другой стороны, лицо Роберта уже полностью потемнело.
Ходили слухи, что Сорофьи способны превращать в золото все, что угодно. Любой, у кого есть хоть капля здравого смысла, поймет, что это не может быть правдой, но слухи не появляются просто так.
Хотя они не умели делать золото, у них было кое—что почти такое же хорошее-Сорофьи обладают способностью чувствовать богатство. От неопределенных технологических инвестиций до коварных коммерческих партнерств, Сорофии, унаследовавшие кровь высших эльфов, должны были выбрать только тот путь, где запах денег был сильнее всего.
И сегодня Роберту еще раз посчастливилось лично убедиться в этой невероятной способности. Он хотел сказать что-нибудь, чтобы изменить ситуацию, но Шарлотта не собиралась давать ему такой возможности. Она небрежно махнула рукой, и двое охранников, стоявших рядом с ней, вышли вперед, чтобы проводить его из особняка.
«Леди Шарлотта, пожалуйста, дайте мне второй шанс! Я клянусь, что в этом году…”»
Роберт закричал, пытаясь вырваться из рук охранников, но это было бесполезно. Дверь приемной закрылась после того, как его вытащили, заглушив его крики.
Остальные купцы в приемной беспечно наблюдали за этим зрелищем, болтая друг с другом.
«Этот парень из торговой ассоциации Роша.”»
«Хм. Новичок, который только начал расти в прошлом году, думает, что сможет одурачить Леди Шарлотту. Ну и дурак.”»
«Бесполезно пытаться что-либо предпринять в присутствии Леди Шарлотты. Она вундеркинд, который появляется только раз в столетие в доме Сорофьи.”»
Купцы-ветераны болтали между собой, а новички с удивлением слушали, напоминая себе, что им никогда не грозит та же участь, что и Роберту.
«Это не проблема, которая произойдет в следующем году. Твое тело больше не несет в себе запаха удачи. Вы неизбежно впадете в нищету.”»
Шарлотта глубоко вздохнула и что-то пробормотала себе под нос, словно отвечая на последнюю мольбу Роберта. Один из слуг позади нее вышел вперед и почтительно заговорил с ней.
«Это судьба, которая ждет большинство игроков, когда они решают уступить иррациональности. Юная Мисс, пожалуйста, не слишком беспокойтесь об этом. Может быть, мы пока немного отдохнем?”»
«Да, это звучит как хорошая идея.”»
Шарлотта немного устала после того, как проверила немало торговцев, поэтому согласилась с предложением служанки.
Слуги немедленно приступили к действиям после получения приказа. Они быстро убрали рабочую мебель, и крыша над ними медленно превратилась в прозрачное окно, пропускающее естественный свет. Несколько растений в горшках, которые издавали расслабляющий аромат, были аккуратно расставлены по комнате в соответствии с инструкциями дизайнеров.
Всего за несколько минут зал был превращен из торжественного конференц-зала в беззаботную зону отдыха, наполненную зеленью. Рыжевато-оранжевые волосы Шарлотты, казалось, сияли под естественным солнечным светом. Поскольку световой люк был сделан из специального материала, который отфильтровывал элементы, повреждающие кожу, не было никакой необходимости вынимать обычный зонтик.
Послеобеденный чайный столик на одного человека был накрыт перед Шарлоттой. Слуги принесли первоклассный императорский чай, заваренный чайным мастером, а затем изысканные десерты, которые были свежеприготовлены патиссерами мирового класса.
Шарлотта сделала глоток чая и удовлетворенно вздохнула. Немного расслабившись, она повернулась к стоящему рядом черноволосому служителю и спросила:
«Грейс, как продвигается развитие страны Хаоса?”»
«Юная Мисс, развитие идет медленно. Окружающая среда слишком нестабильна, и нашей рабочей силы тоже не хватает.”»
«Я понимаю… — беспомощно ответила Шарлотта.»
Она не собиралась винить своего подчиненного, поскольку такой исход тоже был в пределах ее ожиданий.
Шарлотта Сорофья, любимая дочь Брюса сорофьи, была наследницей дома сорофьи. Несмотря на то, что ей было всего 10 лет, ее уже окрестили некоронованной принцессой и она была одним из самых могущественных людей в мире. По крайней мере, это было то, что большинство людей знали о ней.
Однако за всем этим блеском и блеском она несла тяжелую ответственность, о которой большинство даже не подозревало.
Шарлотта была одной из немногих, кто унаследовал родословную своих предков, унаследовав красоту и силу легендарных высших эльфов. За всю многовековую историю Дома Сорофьи существовала лишь небольшая горстка патриархов и матриархов, которые могли сравниться с ней.
Однако большая власть означала большую ответственность.
Шарлотта, с ее острым чувством денег, начала погружать свои руки в семейный бизнес, когда ей было всего 7 лет. Поначалу она играла скорее вспомогательную роль, управляя некоторыми мелкими предприятиями и предлагая стратегические советы. Однако, когда ее отец, Брюс Сорофья, получил причудливую масляную лампу полгода назад, давление на нее как на преемника внезапно сильно возросло.
Все виды деловых решений высокого уровня были брошены ей на пути, и она обнаружила, что ей приходится пересматривать всевозможные планы развития. Недавно Брюс Сорофья даже доверил ей два крупных проекта, попросив взяться за один из них. Одним из них было развитие страны Хаоса, Тансена, а другим-развитие Двурогого порта.
Ни один из этих двух проектов не был легко осуществим, даже если принять во внимание финансовые возможности и влияние, которыми командовал Сорофьяс. Вряд ли кто-то в доме Сорофьи был готов взять их на себя. Намерение, стоявшее за действиями Брюса Сорофьи, было очень ясным—он хотел, чтобы Шарлотта использовала свои способности для решения одной из этих двух проблем, которые беспокоили их в течение долгого времени, и через это доказала себя остальным членам семьи.
Вопреки ожиданиям отца, Шарлотта храбро шагнула вперед, чтобы принять вызов. Кто бы мог подумать, что ее почти всемогущая способность споткнется здесь?
Между Тансеном и портвейном Туорн Шарлотта, благодаря своей острой жажде денег, без колебаний выбрала первое.
Как и следовало из названия, страна Хаоса, Тунсен был беззаконным регионом с чрезвычайно беспорядочным политическим ландшафтом, включающим множество крупных держав. Он был известен своим внутренним производством магических инструментов, сделанных из демонических существ, что также было причиной, по которой многие страны стремились создать там свое присутствие.
Ходили слухи, что однажды в Тунсене пал бог, и кровь могущественного существа просочилась в землю, окрашивая ее в красный цвет. Необычайно высокая концентрация маны значительно увеличивала вероятность того, что животные, проживающие в этом регионе, подвергнутся мутации, что приведет к размножению демонических существ. Из — за этого регион считался крайне опасным и непригодным для проживания людей.
Большинство из тех, кто решил жить в Тунсене, несмотря на риск, были трансцендентами, особенно еретики и злые культисты, которые были изгнаны из своих домов. Они зарабатывали на жизнь охотой на демонических существ и продажей их частей, хотя число демонических существ, на которых они могли охотиться, было сильно ограничено.
Если бы Сорофья смогли выйти на этот рынок демонических существ и разработать вокруг него полную бизнес-модель, они потенциально могли бы заработать в тысячу раз больше своих первоначальных инвестиций. С такой точки зрения, Шарлотта действительно хорошо разбиралась в деньгах.
Однако, судя по сообщениям о предыдущих попытках, предпринятых другими членами семьи, демонические существа, проживающие в этом районе, были слишком опасны. Одно дело было организовать единственную экспедицию в Тунсен, но если они действительно намеревались жить в этом районе, то им нужно было нанять устрашающее количество охранников для защиты. Отнюдь не было преувеличением сказать, что это было бы почти равносильно подъему целой армии. Если это так, то цена будет слишком высока, чтобы они могли выдержать ее в долгосрочной перспективе.
Шарлотта тщательно обдумала эту проблему и после долгих раздумий решила использовать влияние Сорофьев и потратить большую сумму денег на покупку волшебного инструмента, который мог бы отпугивать демонических существ, обеспечивая таким образом безопасность торговцев, которых они отправят в Тунсен.
С тех пор как запрос был отправлен, были получены десятки ответов от всех филиалов, но ни один из них не соответствовал критериям в удовлетворительной степени. Большинство магических инструментов все еще были эффективны на обычных животных и демонических животных с более низкой степенью мутации, но они не могли стоять на своем, когда дело доходило до адского уровня сложности Тунсена.
«Я не ожидал, что все будет сложнее, чем я ожидал. Если мы не сможем найти подходящий магический инструмент в течение следующих двух месяцев, мне придется внести изменения в предложение.”»
— Заметила Шарлотта со вздохом, обеспокоенная ходом развития событий. Грейс вздохнула вместе с Шарлоттой, поскольку не могла избавиться от чувства легкой обиды на Брюса.
Хотя в этом мире не было идиомы «ускорить рост сеянца, потянув за него», все же было здравым смыслом делать все шаг за шагом. Брюс Сорофья, несомненно, навалил на Шарлотту много стресса за последние полгода, и это заставляло Грейс чувствовать тревогу внутри.
«Юная Мисс, недавно мы получили хорошие новости о стране хаоса. Один торговец обратился к нам с намерением вступить с нами в партнерство. Они утверждают, что способны решить проблему демонических существ.”»
«- А? У них есть волшебный инструмент, который мы ищем?”»
«Но дело не в этом. Однако у них есть некоторые ключи к решению этой проблемы. Похоже, что коренное население Тунсена использовало определенный вид магического инструмента, чтобы защитить себя от демонических существ, и у них есть некоторые зацепки, которыми мы не обладаем в этом вопросе. Они выразили свою готовность вести переговоры с коренным населением по этому вопросу.”»
«Это отличная новость! Скажи им, что Сорофьи готовы щедро заплатить им за это. До тех пор, пока мы можем получить опору в Тунсене, мы готовы вести переговоры на любых условиях, которые у них есть!”»
Это была первая хорошая новость, которую Шарлотта услышала за последний месяц, так что было неизбежно, что она будет так взволнована этим. Если бы им удалось привлечь на свою сторону одну из крупнейших держав, дислоцирующихся в Тунсене, у них было бы гораздо больше шансов успешно развить там рынок. Однако…
«Дайте им понять, что они не должны применять силовые методы во время переговоров, чтобы не навлечь на себя враждебность коренного населения.”»
«- Да, Юная Мисс. Я приму это к сведению.”»
Грейс ответила, опустив голову. Легкая улыбка появилась на ее губах, когда она добавила:
«Если все пойдет хорошо, мы заложим основу для разработки Тунсена. Старый мастер, вероятно, должен дать вам передышку после этого.”»
«Действительно. Это было слишком утомительно за последние полгода.”»
Вспомнив все то напряжение, которому она подверглась за это время, Шарлотта могла только беспомощно вздохнуть. Однако в ее голове уже довольно давно витали сомнения.
Что же заставило моего отца так внезапно взволнованно торопить события? Как будто он хочет, чтобы она как можно скорее создала для себя прочную опору. Кроме того, что это за странная масляная лампа…
«Может быть, он попал под влияние злых культистов или что-то в этом роде?”»
Шарлотта задумалась, но она могла только похоронить эти мысли в глубине своего сердца.
да потом она оторветься по полной