Глава 123 — инструкции Картера

На склоне холма у обочины главной дороги Дирк и другие охранники занялись установкой палаток. После того, как ранее стадо золотых Баранов отвлекло их в сторону, они значительно задержали свое продвижение домой. Им придется ехать всю ночь, чтобы добраться до ближайшего города.

Приоритетом номер один было обеспечение безопасности Роэла и Алисии, поэтому оба капитана стражи пришли к единому мнению, что путешествовать под покровом ночи будет слишком опасно.

Надо знать, что это не шутка-быть атакованным в темноте. Угрозы, таящиеся в пустыне, были гораздо страшнее ночью, и многие выдающиеся личности погибли из-за них. Несмотря на то, что Дирк был очень уверен в силе своих подчиненных и королевской гвардии, он все же чувствовал, что с их стороны было бы неразумно идти на ненужный риск.

Кроме того… если бы он предложил им продолжить путешествие в такой атмосфере, то вполне мог бы заслужить гнев каждого человека в конвое.

«Сколько мяса мы получим потом? Я имею в виду, что у нас здесь довольно много людей, и мясо золотого барана довольно ценно, в конце концов. Мы же не можем просто закончить все здесь сами, верно?”»

«По этому поводу повара сначала решили зарезать трех Золотых баранов, но молодой хозяин сказал, что этого недостаточно, чтобы вознаградить людей, и велел им добавить еще двух.”»

«- Ты серьезно?”»

«Благослови Господь Лорда Роэла!”»

Солдаты весело болтали друг с другом, умело сооружая палатки. Те, кто покончил со своими обязанностями, собрались вокруг костра с возбужденными улыбками, ожидая чудесного мяса, которое они очень скоро с удовольствием съедят.

Такова была радостная атмосфера, царившая в лагере.

Тем временем на стороне повара были заняты приготовлением зарезанных золотых Баранов. Они тщательно удалили каждый волосок с кожи, прежде чем сложить весь драгоценный мех в мешок. Затем они приступили к мытью и очистке мяса, готовя его к использованию в сегодняшней трапезе.

«Старший брат Роэл, мех этих баранов стоит целое состояние. Может, стоит попробовать их вырастить?”»

«Это не сработает. Я уже спрашивал об этом. Как только золотой баран потеряет свой мех, он почувствует, что находится в «опасном состоянии», и это ускорит скорость его мутации. Его мех не отрастет, и он тоже станет очень агрессивным и опасным. Хуже всего, что его мясо также станет жестким.”»

«Ах, так мы можем только один раз срезать золотого барана. Это объясняет, почему их мех так дорог.”»

«ДА. Очистив это стадо от Золотых Баранов, мы устранили возможную угрозу для региона. С этими золотыми баранами будет не так легко иметь дело, когда они вырастут.”»

Роэл наблюдал за поварами, занятыми своей работой, и был доволен результатом. Вдобавок к огромным прибылям он заработает еще и хорошую репутацию.

Тем временем Алисия кивнула своей маленькой головкой и задумчиво опустила ее.

Роэл и другие стражники гнались за золотыми баранами довольно далеко, так что Алисии не удалось разглядеть силу Грандара. Однако это не означало, что она не заметила никаких аномалий.

Почтительные взгляды солдат, дружелюбное отношение Дирка или тонкое подобострастие королевских гвардейцев-чувствительная Алисия остро ощущала все эти различия. Это заставило ее понять, что что-то должно было случиться.

Она вспомнила, что Роэл достиг уровня происхождения 6 всего несколько месяцев назад, так что для него было невозможно завоевать восхищение этих элитных солдат уровня происхождения 5.

Старший брат Роэл никогда не говорит со мной о своих трансцендентных способностях…

Алисия глубоко вздохнула. Рол все еще думал о ней как о хрупкой и беспомощной маленькой девочке, потому что она все еще скрывала свои способности. Благодаря этому она смогла сохранить заботу и заботу Роэля о ней, но в то же время ей было трудно добиться его признания.

Может быть, он достиг 4-го уровня происхождения? Но это немного…

— Неуверенно спросила Алисия. Дирк был трансцендентным оригиналом четвертого уровня-это она уже слышала от Картера раньше. Исходя из того, что она знала, военные были довольно строги в иерархии, и они, как правило, высоко ценили силу из-за характера своей профессии.

Учитывая, как уважительно Дирк относился к Рулу, это вполне могло быть правдой.…

Алисия считала свой собственный темп роста «средним», поскольку ей больше не с кем было сравнивать, так что ничего не поделаешь, в конце концов она переоценила Роэла. Осознание того, что Роэл растет намного быстрее, чем она, заставило ее осознать, что она недостаточно усердно работает.

Так не пойдет! Мне нужно взбодриться!

Алисия крепко сжала кулаки. Если она собиралась защитить Роэла, то должна была сначала догнать его. Кроме того, учитывая, что над ней была нора…

Это событие ознаменовало собой начало еще одного скачка роста и без того безумных темпов роста Алисии.

Тем временем Роул пристально наблюдал, как повара зажарили на костре четырех баранов и с помощью последнего вскипятили огромный котел густого супа со специями, собранными в окрестностях.

Боевой дух гвардейцев был чрезвычайно высок.

Некоторые из них были ветеранами выживания в дикой природе, знающими, какие растения съедобны, а какие нет, не говоря уже о том, какие из них самые вкусные. Как только они вошли в лес, они сразу же прочесали местность и собрали все ароматизирующие специи, которые попадались им на глаза.

Когда Роэл увидел кучу деликатесов на столе, он понял, что в лесах вотчины Аскартов действительно было много ценных ресурсов. Он помнил из своей прошлой жизни, как некоторые редкие травы могли стоить непомерно дорого, например дикий женьшень. Возможно, этот сектор стоит развивать.

Пока Роэл ломал голову над тем, как заработать побольше денег, четыре барана, расставленные над костром, начали источать по всему лагерю густой аромат. Дирк немедленно назначил на караульную службу больше солдат, опасаясь, что запах привлечет диких зверей.

Солнце уже село к тому времени, как они покончили со всеми делами, и вскоре начался праздничный банкет.

Роэл и Алисия получили по целому жареному Золотому барану, а остальные три были поделены между стражниками и слугами лагеря. Тем не менее, было только так много, что двое детей могли съесть. Отрезав несколько лучших кусков, остальные будут распределены между солдатами.

Жареный баран был одним из немногих блюд, которые не требовали слишком деликатного прикосновения. Вкус пищи больше зависел от качества самих ингредиентов, а мясо золотого барана можно было назвать первоклассным. Жир был равномерно распределен по всей плоти, вызывая богатый взрыв соков, прорывающихся во рту с каждым укусом. Хрустящая кожа только еще больше контрастировала с тем, насколько нежным было мясо.

Когда дело доходило до оценки качества еды, двумя наиболее важными факторами были сама еда и атмосфера. Обед в глуши был лишен обычной элегантности трапезы знати, но это было восполнено другой атмосферой. Прохладный ветерок на лугу, прекрасная Луна и мерцающие звезды над головой, пение и смех товарищей-все это создавало атмосферу беззаботности и веселья.

«Господин брат, не хотите ли вина к мясу?”»

«Мне придется пройти. Поскольку больше никто не пьет, я не стану исключением, — с улыбкой ответил Роэл.»

Он еще теснее прижался к Алисии, и та начала тихонько хихикать. Однако, когда она заметила, что солдаты поблизости наблюдают за ними, ее лицо быстро покраснело.

Наполнив их желудки, Роэл позвал солдата, чтобы тот пригласил Дирка вернуться с дежурства. Неожиданное приглашение заставило Дирка почувствовать себя одновременно польщенным и взволнованным. Он не мог понять, почему Роэл вдруг взял на себя инициативу приблизиться к нему, но не собирался подвергать сомнению намерения последнего. Убедившись воочию в непреодолимой силе Грандара, он поклялся себе, что будет относиться к Роэлю с уважением и никогда не станет ему перечить.

Вскоре после того, как Дирк вернулся в лагерь, один из поваров передал ему тарелку бараньего бифштекса, только что вырезанного из жареного золотого барана. Бифштекс из баранины был полит густым соусом, а на тарелке лежало немного зелени, чтобы освежить вкус.

Взгляд Дирка метался между тарелкой бифштекса из баранины в его руках и взглядом Роэла «Давай, копай», и он вдруг почувствовал себя немного неловко.

«Молодой господин, это… Могу я спросить, зачем вы меня сюда позвали?”»

«Вы можете быть спокойны, у меня нет никаких других намерений. Я думал, что мяса на всех не хватит, а барана, который у меня здесь есть, все равно раздадут людям. Мистер Дирк, вы упорно трудились, защищая нас на протяжении всего путешествия, так что будет только правильно, если я сначала угощу вас едой.”»

«Ха-ха! Молодой господин, вы мне льстите. Это моя обязанность как вашего охранника защищать вас…”»

Нетворкинг-это взаимодействие, взаимные комплименты, и Дирк с Роэлом прекрасно это понимали. Рол никогда не думал, что этот мрачный на вид капитан стражи будет настолько хорош в официальных социальных контактах, и Дирк также не ожидал, что рол будет таким скромным и почтительным. Когда они оба хорошо отскочили друг от друга, это оказалось довольно приятным разговором.

Дирк вспомнил слухи, которые он слышал о том, что у молодого мастера были низшие способности и ужасный характер, и он чувствовал, что его мозг, должно быть, закоротило, чтобы просто верить этим слухам, не проверяя их лично. Как мог сын великого Маркиза Картера быть посредственностью?

Поскольку их намерения совпадали, Роэлу не потребовалось много времени, чтобы сблизиться с холоднолицым чиновником. Чувствуя, что время пришло, Роэль кивком подозвал Анну, и та немедленно увела всех поваров и слуг, предоставив им троим немного уединения.

«Мистер Дирк, если быть честным с вами, у меня действительно есть кое-что, о чем я должен вас попросить. Я полагаю, что вы также хорошо осведомлены об обстоятельствах на восточной границе. Я хотел бы знать, дал ли вам мой отец какие-нибудь указания по этому поводу.”»

Эти слова мгновенно изменили выражение лица Дирка. Он поднял голову и в шоке посмотрел на улыбающегося Роэла. Он не думал, что мальчик действительно сможет сделать такие выводы.

Сначала он ответил натянутой улыбкой, а потом задумчиво опустил голову. Хотя тот, кто задал этот вопрос, был Роэл, единственный сын картера, для него все же было бы неуместно нарушать пункт о конфиденциальности военных, чтобы разгласить приказ вышестоящего.

«Мистер Дирк, здесь нет посторонних. Здесь только я и Алисия, так что беспокоиться не о чем. Вы можете быть уверены, что ни один из нас не поднимет этот вопрос перед моим отцом. Если мой отец случайно узнает об этом деле, мы с Алисией безоговорочно встанем на вашу сторону и скажем ему, что именно мы вынудили вас к этому.”»

Услышав гарантии Роэла, Дирк был явно тронут. Если бы это было в прошлом, он, вероятно, сразу же отклонил бы просьбу, но, увидев потенциал Роэла воочию, он начал думать, что это была неплохая идея-работать на молодого мастера.

Тот факт, что в доме Аскартов был только один сын, означал, что положение Роэла было непоколебимо. Кроме того, Дирк знал, что Алисия училась у Картера, и был потрясен, увидев, как сильно девочка выросла за такой короткий промежуток времени.

С таким составом у дома Аскартов было блестящее будущее.

Взвесив все » за » и «против» этого дела, Дирк решил, что стоит нарушить положение о неразглашении военной тайны, чтобы наладить хорошие отношения с Роэлом и Алисией. Кроме того, учитывая, что те, кому он выдал секрет, были сыном и дочерью Картера, наказание вряд ли будет слишком суровым.

Приняв решение, Дирк поднял голову и посмотрел на двух детей, стоявших перед ним.

«Молодой господин, юная мисс, я благодарен Вам за то, что вы так высоко обо мне думаете. Что касается наставлений мастера, я не слишком уверен, что другие получили другие наставления, но лично я получил два.»

«Во-первых, чтобы информировать его о делах вотчины. Я должен составить ежемесячный отчет, содержащий действия и ключевые решения, принятые молодым мастером Роэлем для феодального владения, и отправить его Маркизу Картеру. Если возникнут какие-то критические вопросы, я должен сообщить ему об этом как можно скорее.”»

«Это вполне разумно,” кивнул Роэл.»

В конце концов, Роэл был всего лишь 10-летним ребенком. Независимо от того, насколько Картер доверял Роэлю, он действительно должен был быть не в своем уме, чтобы оставить такого маленького ребенка управлять вотчиной без каких-либо надежных мер.

«Да, с этим нет никаких проблем. А как насчет второй инструкции? — спросил Роэль.»

«Второй вариант немного странный. Мастер сказал мне, чтобы я постарался всеми способами немедленно сообщить ему, если дом Сорофьи пришлет кого-нибудь.”»