Глава 145: Старые Враги
Неделю спустя, в экстравагантно большом кабинете поместья Аскартов, Роэл бросил взгляд на часы, висевшие на стене, и быстро подсчитал в уме время.Сейчас было раннее утро, и служанки все еще были заняты домашними делами. Повара тоже отправились за продуктами, и очень скоро им предстояло готовить завтрак.
В данный момент Роэл сидел на высоком стуле с огромной стопкой книг перед ним. Он не мог не вспомнить изнурительный период своей прошлой жизни, когда ему приходилось каждый день часами готовиться к университетским экзаменам. Все, что он делал, это решал экзаменационные вопросы один за другим, пока не достигал точки, где он мог решить проблему, просто глядя на ключевые фразы.
Именно так он провел свою юность в прошлой жизни, и ему казалось, что он только что вернулся в то время.
За последнюю неделю произошло много событий.
Первым и главным был проклятый капиталистический способ Шарлотты исподтишка приобрести монополизацию Роэля.
Шарлотта предложила сто тысяч золотых монет за то, чтобы Алисия уехала на месяц, но рол отверг это предложение. Цитируя его точные слова, «Это дом Алисии, и она сама должна решить, хочет ли она остаться здесь или нет.”»
С тех пор как Алисия стала свидетельницей «любовной игры» между Роэлем и Шарлоттой, она была не в духе. Известие о том, что Шарлотта бросила три монеты судьбы, чтобы подтвердить свои чувства друг к другу, только усилило ее тревогу.
И это было еще не все.
Когда она узнала, что конверт, который она нашла, вызвал резонанс кровной линии между Роэлем и Шарлоттой, создав большую пульсацию маны, которая потрясла все поместье, она глубоко сожалела о своей зудящей руке тогда. Она была так возмущена, что обняла подушку и проплакала всю ночь напролет.
За три года знакомства Алисия впервые почувствовала, что скучает по сопернице, норе.
В настоящее время у Шарлотты была связь, выкованная помолвкой, тремя монетами судьбы и резонансом родословной между ней и Роэлом, что ставило ее в очень выгодное положение. Дела у Алисии шли совсем не так хорошо, и она чувствовала, что не сможет удержать форт в полном одиночестве.
Было невероятно жаль, что Нора все еще застряла на восточной границе, что затрудняло установление связи с ней. Не было никакой возможности обратиться к ней за помощью. Не говоря уже о том, что даже если бы Алисии каким-то образом удалось донести до нее это слово, вряд ли она вообще смогла бы что-то сделать. Единственное, что она могла сделать, — это положиться на преданность Роэла и держаться к нему как можно ближе.
Излишне говорить, что Шарлотта была этим недовольна. В конце концов, Роэл должен был найти возможность поговорить с Алисией и рассказать ей правду.
«Лорд брат, ты же не собираешься жениться на этой женщине? — Вы уверены? Ты ведь не лжешь мне, правда?”»
«Я не лгу тебе, Алисия. В настоящее время мы ищем ключ к разгадке Золотого флота. Наши нынешние отношения-не более чем видимость.”»
Роэл начал объяснять Алисии текущие обстоятельства, связанные с Сорофьями, и что они станут сильнее, если смогут найти свое недостающее наследие и методы пробуждения. Если они попытаются расследовать это дело открыто, есть хороший шанс, что Остинская Империя будет вмешиваться на каждом шагу, поэтому им двоим придется использовать свою помолвку как прикрытие.
Конечно, учитывая недостаток знаний у Роэля и Шарлотты по сравнению со старыми учеными Брольна, Остинская империя могла бы просто отмахнуться от этого как от бесполезной попытки, даже если бы они объявили об этом всему миру. Тем не менее, как говорится, «лучше перестраховаться, чем потом жалеть».
Объяснение роэла убедило Алисию в том, насколько это важно. Получив от него гарантию, что между ним и Шарлоттой ничего не случится, она вдруг выразила желание отправиться в Святую столицу.
Одной из причин ее решения было заманчивое предложение 100 000 золотых монет, которое Шарлотта сделала Роэлу, а другой было то, что она понимала, что Шарлотта только станет чрезмерно обидчивой с Роэлом в ее присутствии. Только когда ее не было рядом, они оба вели себя более нормально.
Без сомнения, это был способ Шарлотты отомстить Алисии за то, что она обманула ее. Алисия была невероятно разочарована этим, но в ее нынешнем качестве приемной сестры Роэля у нее не было никаких оснований останавливать Шарлотту. Не имея выбора, она могла только отступить на некоторое время и, надеюсь, связаться с Норой в Святой столице, чтобы обсудить этот вопрос.
«Лорд Брат, вы должны позаботиться о том, чтобы хорошо защитить себя. Ты никогда не должен влюбляться в нее, хорошо? Подожди, пока я вернусь.”»
Вспомнив почти отчаянные слова, произнесенные плачущей Алисией перед ее отъездом, Роэл почувствовал некоторое удивление от того, как сильно она преувеличивает. Он всего лишь заключил сделку с Шарлоттой—правда заключалась в том, что они смотрели друг на друга как на бельмо на глазу! Как он вообще может испытывать к ней какие-то чувства?
Да, дети в наши дни слишком много думают о любви. Как это непрактично! Насколько было бы лучше, если бы они вместо этого посвятили свое время зарабатыванию денег?
Роэл неодобрительно покачал головой.
Одна только мысль о тысячах золотых монет, которые он легко загребал каждый день, заставляла его чувствовать себя глубоко удовлетворенным. Конечно, он не собирался брать деньги Шарлотты бесплатно. Он изо всех сил старался сделать так, чтобы его клиентка получила взамен свои деньги.
На следующий день после отъезда Алисии Роэл и Шарлотта начали вести жизнь, напоминавшую военные сборы в летнем лагере. Каждый день Роэл просыпался в пять утра, чтобы начать просматривать книги в кабинете, Тогда как Шарлотта просыпалась чуть позже, около шести.
Неделя тесной совместной работы ради достижения общей цели создала между ними некоторое взаимопонимание, создав атмосферу, которая чем-то напоминала коллег по работе.
Роэл еще раз взглянул на часы, прежде чем войти в чайную комнату и зачерпнуть три чайные ложки превосходного импортного королевского красного чая в ситечко. Он вскипятил чайник воды и дал ему отдохнуть три минуты, прежде чем налить ее в чашку с ситечком. Как только это было сделано, он выхватил свою секретную формулу.
【Антигипноз Заклинание Сыворотка Тип 3
Это сыворотка, разработанная страной сна, Каси, для борьбы с ночными кошмарами. Одна капля-это все, что нужно, чтобы оживить и рассеять всю сонливость, позволяя обуздать этих проклятых монстров. Однако, если вы все еще дорожите своей жизнью, желательно не пить слишком много сразу.
Цена: 300 Золотых Монет】
Это был хороший материал! Роэл нашел его, просматривая магазин золотых монет системы каждый божий день. 300 золотых монет все еще были доступны, учитывая его нынешние финансовые обстоятельства. Флакон был размером примерно с небольшую пробирку, хотя он держался на удивление долго благодаря крошечным дозам, которые он потреблял каждый раз.
Его цвет был коричневым, как у красного чая, а вкус-очень мягким, почти неразличимым.
Первой мыслью, пришедшей Роэлю в голову при виде этого предмета, был Красный Бык.
Верный своему описанию, всего одной капли было достаточно, чтобы эффективно работать в течение всего дня. Цена, однако, заключалась в том, что он не мог видеть никаких снов, как будто это действительно сильно повлияло на него.
Одно дело — читать как хобби, и совсем другое-рыться в почти бесконечной куче книг и быстро просматривать их содержимое. Необходимость повторять этот процесс снова и снова была невыносима даже для Роэла. Быть человеком Google было действительно нелегким подвигом.
Роэл осторожно добавил каплю сыворотки в свой чай, и вуаля! Все было закончено.
Он быстро перешел к приготовлению еще одной чашки чая, но на этот раз это был один из цветочных чаев, произрастающих в поместье Аскарт. Естественно, вторая чашка чая предназначалась Шарлотте.
Так называемый королевский красный чай привозили из розы, и Шарлотта, как местная жительница, уже выпила его так много, что к этому времени он ей уже порядком надоел. Вместо этого она нашла местный цветочный чай из вотчины Аскартов, который пробовала последние несколько дней.
«Добавляют ли лепестки роз в эту чашку чая?”»
«Да, но это смесь. Там есть и другие цветочные лепестки.”»
«Я вижу…”»
Было очевидно, что Шарлотту привлекала эстетика цветочного чая. Мириады цветов в цветочном чае напоминали произведение искусства, что делало его очень привлекательным для девушек. Поэтому Роэл не слишком удивился ее реакции.
Используя сленг из его предыдущей жизни, он был «инстаграмным» качеством, хотя внешний вид не был гарантией вкуса. Многие вирусные рестораны, в которых он бывал в своей прошлой жизни, были сосредоточены только на внешнем виде своих блюд—достаточно было одного укуса, чтобы рассеять магию.
Просто вспоминая все те разочарования, через которые ему пришлось пройти, он глубоко вздохнул. По сравнению с теми вирусными ресторанами, местные цветочные чаи их вотчины Ascart были намного лучше. По крайней мере, его качество определенно соответствовало стандартам.
На самом деле это был продукт одной из небольших деревень, но политика «поддержки бедных» Роэла помогла ей расширить масштабы своей коммерческой деятельности и наладить распределение в других муниципалитетах.
Всего через три дня Шарлотта уже стала преданной поклонницей смешанного цветочного чая и начала экспериментировать, добавляя различные виды усилителей вкуса. До сих пор он ограничивался в основном кусочками сахара, но вскоре она собиралась попробовать и мед. Роэл тоже отчасти уловил ее вкус—просто сделай его сладким.
Поэтому он добавил кусочек сахара в чашку, прежде чем принести две чашки чая в кабинет. Именно тогда девушка с каштановыми волосами толкнула дверь кабинета и вошла. Рол бросил быстрый взгляд на часы—было ровно шесть.
Если предпочтение сладкой пищи было одной из уникальных черт Шарлотты, то другой была ее набожная пунктуальность. Она всегда приходила вовремя, никогда не опаздывала. По ее словам, это была черта, которую разделяли и другие члены Сорофи.
Следует знать, что у дворян была склонность к опозданиям. Как будто они боялись, что не покажутся достаточно благородными, если придут вовремя. В небольших странах, даже для таких масштабных мероприятий, как банкет по случаю Дня рождения принцессы, было обычным делом, чтобы гости приезжали после оговоренного в приглашении времени.
«Вот ваш чай. Я добавил к нему кусочек сахара.”»
«Спасибо, но я бы предпочел, чтобы вы добавили еще один в будущем.”»
«Это было бы слишком мило. Я действительно удивляюсь, откуда ты взял свой сладкий зуб.”»
«Мистер Роэл, я бы отправил вам эти слова обратно. Вы, кажется, странно любите горькие напитки. Мне трудно представить себе кого-либо, имеющего такие неприятные предпочтения.”»
Едва познакомившись друг с другом, Роэл и Шарлотта, как обычно, начали придираться друг к другу. Однако за последние несколько дней первоначальная пылкая атмосфера их ссор значительно остыла, превратив все это в дружеское подшучивание.
Шарлотта отпила глоток чая и одобрительно скривила губы.
«У тебя температура на месте. 80 баллов.”»
«Я польщен. Это будет 50 золотых монет.”»
Улыбка тут же застыла на лице девушки. Она поставила чашку и пристально посмотрела на свою черноволосую спутницу.
«Разве вчера еще не было 40 золотых монет?”»
«Сегодня я действительно добавила кусочек сахара.”»
«- Ты, наверное, единственный во всей СИА, кто взял бы с меня деньги за чашку чая.”»
«Спасибо за комплимент, но не так уж много людей в СИА удостоились такой чести, чтобы я приготовил им чашку чая.”»
«Но ты же мой жених.”»
«…”»
Шарлотта выбросила свою козырную карту, которая остановила игру Роэля. Большинство мужчин, вероятно, были бы более чем готовы заняться кулинарией, если бы у них была такая красивая и благородная красавица, как их невеста.
По крайней мере, в глазах многочисленных поклонников Шарлотты Роэл был глупцом, который не знал, как оценить свое собственное состояние. Чтобы на самом деле взять с нее плату за чашку чая, его эквалайзер действительно стоил того, чтобы подвергнуть его сомнению!
«Хорошо. Чтобы защитить честь моей невесты по имени, эта чашка чая будет за счет заведения.”»
«Ха. Тогда я действительно должен поблагодарить вас за вашу щедрость.”»
«Да, так и должно быть. Пожалуйста.”»
Небольшая утренняя ссора была хороша для того, чтобы взбодрить мозг. Парочка обуздала свою вражду и расположилась бок о бок перед столом, буквально заваленным стопками книг.
«Мне вовсе не кажется, что это море книг становится все меньше.”»
«- Конечно, нет. Их только что принесли из архива. Я заглянул туда раньше, и мы еще даже не просмотрели половину записей.”»
Непосильная нагрузка оставила Шарлотту с глубоким вздохом. Из — за необходимости сохранять секретность она не могла нанять профессионалов и должна была делать работу сама. Просто она не ожидала, что в поместье Аскартов будет так много книг.
Разве это уже не на уровне библиотеки?
Шарлотта мысленно заворчала и вытянула правую руку в сторону. В то же самое время Роэл тоже протянул левую руку, и обе руки сцепились друг с другом. Вот так они и начали перелистывать стопку книг, лежавших перед ними.
Действительно, это был метод верного убийства, который Роэл и Шарлотта придумали после нескольких дней исследований—техника чтения книг рука об руку.