Глава 156 — не обуза

Глава 156: не обуза

Насколько силен был Роэл? Вряд ли кто-то мог ответить на этот вопрос. Кто бы это ни был-Алисия, Картер или Анна, — никто в доме Аскартов никогда не видел, чтобы он сделал хоть одно движение.Сильная армия охранников, постоянно патрулировавших вокруг, чтобы обеспечить его безопасность, заставила Шарлотту неправильно понять, что Роэл был слабым ученым.

По правде говоря, тот, кто заключил контракт с Грандаром, никак не мог быть слабым. Роэл сильно вырос за последние два года под опекой Грандара. Он уже не был тем человеком, каким был раньше.

Помимо того, что он достиг вершины уровня происхождения 5, только его атрибут происхождения короны делал его сильнее, чем его собратья-сверстники. Его Мана была более сгущенной, и он мог направлять ее быстрее, чем другие. Кроме того, атрибут происхождения короны также имел свою уникальную черту.

【Восстановление Славы

Воин из древних времен вернулся. Исчезнувшая сила, переходя из рук в руки, в конце концов возвращается на родину.】

Описание системы, как обычно, было бесполезным, но в любом случае атрибут происхождения короны позволял ему в определенной степени использовать силу древнего существа, с которым он заключил контракт. Это означало, что он мог использовать атрибут происхождения силы Грандара и некоторые из его заклинаний оживления нежити.

Подавляющая грубая сила была на самом деле чрезвычайно ужасающей в бою. Дополненная заклинаниями Роэла, она превращала его в настоящий кошмар для врагов. Существо, по меркам человеческого уровня силы трансцендентов, было, по крайней мере, на исходном уровне 5, но Роэл смог сокрушить его голову всего одним ударом.

«Я в состоянии защитить себя, и как твой жених и тот, кто открыл путь к этому фрагменту истории, я тоже обязан защитить тебя.”»

«Н-но…”»

«Приношу свои извинения, но я не намерен обсуждать этот вопрос… Более того, сейчас не самое подходящее время для дискуссий. Эти существа, судя по всему, чешуйчатые люди из племени чешуекрылых. Этот корабль был атакован морским народом, и, похоже, в данный момент дела у них идут неважно.”»

Роэл поднял руку и остановил Шарлотту. Он взглянул вверх, чтобы посмотреть в отверстие на палубе, где быстро мелькали силуэты, и получил приблизительное представление о текущих обстоятельствах, в которых они находились.

Логически говоря, их наиболее вероятными союзниками здесь должны были быть люди, а вторгшийся морской народ был их врагами. К несчастью, из семи или около того гуманоидных фигур, промчавшихся мимо дыры и выглядывающих на палубу, он заметил, что только двое из них были людьми. Кроме того, очень немногие из понятных криков звучали по-человечески. Соединяя все эти доказательства вместе…

Черт, мы же проиграем!

При этой мысли, промелькнувшей в его голове, Роэл почувствовал, как его сердце проваливается в бездну. Сейчас они находились посреди моря—даже дурак мог бы сказать, что моряки получат здесь преимущество! Если корабль рухнет, и он, и Шарлотта погибнут!

«Быстро! Прежде чем люди здесь вымрут, мы должны защитить этот корабль!”»

— Крикнул рол Шарлотте, прежде чем броситься через дыру на палубу, где все еще продолжалось сражение. Шарлотта уже поняла всю ненадежность ситуации и быстро последовала ее примеру. Когда они выбрались из трюма, свет перед ними становился все больше и больше, пока, наконец, они не оказались перед широким видом на море, а также полным раскрытием поля боя.

Зрелище этого зрелища заставило содрогнуться их сердца, их тела напряглись, а челюсти ослабли.

Корабль шел по невероятно неспокойным водам. Огромные волны поднимались и обрушивались одна за другой, и бесчисленные морские существа с леденящими желтыми глазами поднимались из воды, чтобы напасть на флот кораблей. Мужчины и женщины на кораблях отчаянно размахивали мечами, чтобы с яростным ревом сразить этих тварей.

Там было гигантское чудовище, частично скрытое в воде, обвивающее свои щупальца, огромные, как башни, вокруг кораблей. Из глубин под волнами послышался леденящий кровь крик.

Однако и эти корабли не собирались сдаваться без боя. Мощные пульсации маны пошли рябью, когда трансценденты на борту собрали свою силу и выстрелили концентрированными лучами в рассол, поднимая за собой огромные волны.

Будь то яростный рев людей, крики морских существ, взрывы пушек или вопли подводных чудовищ, эта перегрузка сенсорной информации захлестнула головы дуэта, оставив их на мгновение ошеломленными.

Роэл быстро вышел из своего шокового состояния, чтобы еще раз оценить сложившиеся обстоятельства. В это же время раздался голос Шарлотты:

«Будьте осторожны!”»

Следуя ее резкому предупреждению, два морских существа, покрытые чешуей, бросились в их сторону. В прищуренных глазах Роэла вспыхнуло бедствие кровопролития, обозначив их имена темно-красным.

【Солдат племени чешуи #%@*】

【Солдат племени чешуи *&%#】

Темно-красные имена ясно указывали на то, что они были врагами. На этот раз, однако, шаг сделала Шарлотта.

«Драгоценный Курок!”»

Рыжеволосая девушка нежно погладила изящное кольцо на своем пальце, и кольцо начало расширяться и трансформироваться среди яркого сияния, превращаясь в изящный магический инструмент, похожий на пистолет. Он больше походил на фантасмагорическое произведение искусства, сделанное из дорогой, красивой руды, чем на пистолет, и вместо пуль в нем были прорези с разноцветными драгоценными камнями.

Он сверкал мерцающим светом, который, без ведома посторонних, на самом деле был благословением Бога смерти.

Драгоценный Триггер.

Это был легендарный магический инструмент, передаваемый по наследству от рода Сорофья. Подобно двенадцати Крыльям теократии, Jewel Trigger был одним из величайших творений, вышедших из древней эпохи. Известный как реликвия высших эльфов, он был способен стрелять из любого вида магии.

«Рубиновый Слот!”»

Шарлотта подняла вверх свой волшебный инструмент. Даже не потрудившись прицелиться, она небрежно нажала на курок, издав благозвучную трель.

Крнг!

Рубин тут же рассеялся, превратившись во вспышку света, которая пронзила насквозь Алые сердца двух врагов, стоявших перед ними.

«У-у-УК!”»

«Ого!»

Два морских существа все еще были в оборонительной позиции, когда их тела были поражены. Отчаянный крик вырвался из их ртов, когда они схватились за свои собственные груди. Кровь хлынула у них изо ртов, и они рухнули на палубу. Их блестящие желтые радужки постепенно тускнели в темноте. До самой смерти они не могли понять, что с ними случилось.

«Действительно, эти морские существа имеют низкий иммунитет к магии проклятия!”»

Обнаружив слабость племени Весов, моральный дух Шарлотты немного поднялся. В то же время Роэль заметил, что в системе ценностей произошли некоторые изменения.

【Оценка: 7 (Низкая)】

«!”»

Действительно ли можно повысить мою оценку, убивая этих существ? Кроме того, убийства Шарлотты тоже считаются?

Роэл медленно перевел свое внимание обратно на поле боя, но на этот раз его глаза были полны рвения. Если раньше он думал об этих чешуйчатых людях как об угрозе своей жизни, то сейчас они больше походили на движущиеся пакеты опыта.

Вы, кучка тупых морских рыб, умрите за пробуждение моей родословной! Га-ха-ха! Я вышибу вам жабры из ваших лиц!

Алая Мана начала вытекать из тела Роэла, пока он внимательно осматривал местность. Вскоре он нашел центр поля боя, где группа людей боролась с более чем сотней Чешуйников. Линия обороны, построенная людьми, была на грани разрушения в любой момент.

«Шарлотта, я пойду на ту сторону. Вы должны найти место, чтобы спрятаться…”»

«Мистер Роэл, пожалуйста, поймите меня правильно. Я не твой багаж, а твоя невеста.”»

Шарлотта недовольно прищурила изумрудные глаза и сделала шаг вперед. Она вертела в руках красивый пистолет и говорила голосом, полным решимости:

«Повернись ко мне спиной.”»