Глава 197 — А Как Же Я?

Глава 197: А Как Же Я?

Конференц-зал «Роза» имел всего лишь столетнюю историю, но несколько миллионов золотых монет, вложенных в него, гарантировали, что это одно из самых великолепных зданий в Розе, если не в мире. Он пользовался большой международной известностью по двум причинам.

Во-первых, он был настолько велик, что у него даже был свой собственный ипподром.

Во-вторых, в помещении был прозрачный потолок, который позволял смотреть на звезды.

Сорофьи обладали врожденным талантом к гаданию, и изучение созвездий было одним из средств предсказания будущего. Благодаря такой связи наблюдение за звездами считалось в Розе изящным занятием. С годами оно приобрело более романтический оттенок, когда акт приглашения другого человека противоположного пола посмотреть на звезды считался выражением романтического интереса.

В какой-то степени именно это и было намерением Шарлотты, когда она пригласила Роэля поглазеть на звезды.

К несчастью, сегодня вечером Роул не пошел с ней в «звездное сияние», а вместо этого сидел совсем один на балконе галереи ста птиц, подставив лицо колышущемуся ночному бризу.

Глядя на это высокое и величественное здание в центре города, а также на веселые звуки, доносящиеся с улиц, рол тихо вздохнул и сделал глоток вина «Памела», стоявшего на маленьком столике рядом с его креслом.

МММ, милая.

Эмоции роэля немного успокоились под успокаивающим вкусом алкоголя.

Излишне говорить, что он был не один из-за какой-то игры Шарлотты, бросившей его. На самом деле она пригласила его тоже на банкет, но после тщательного обдумывания Роэл отклонил ее предложение.

В чем причина? Он просто хотел избежать дальнейшей эскалации конфликта.

Если только Алисия проделала весь этот путь, чтобы забрать его, то Роэлу, как доверенному лорду феода, не о чем было особенно беспокоиться. По крайней мере, он мог стоять на своем. Однако на этот раз лидером группы был его собственный отец, Картер. В этом случае его влияние будет сильно ослаблено.

С точки зрения межличностных отношений, Картер был его отцом, человеком, которого он должен был уважать. Кроме того, он был также патриархом дома Аскартов, что означало, что он имел последнее слово, когда дело касалось семейных вопросов.

С точки зрения положения, Картер был пожалованным маркизом, что было намного более важным, чем положение Роэла как доверенного лорда феода.

Если Роэл появится на банкете и Картер попросит его немедленно вернуться, что он сможет сделать? Бросить Шарлотту и уехать прямо сейчас? Или ослушаться отца и настоять на том, чтобы остаться здесь?

Ясно, что ни один из вариантов не был приемлем. Поскольку не было никакого оптимального решения из этого, он решил просто разбить лагерь на некоторое время. По общему признанию, его эскапизм был постыдным, но он был действительно эффективным.

Пока Роэл горячо молился о мире во всем мире, он и представить себе не мог, что грозовые тучи начали собираться над двумя девушками в банкетном зале, вызывая сильное давление, которое предвещало бурную погоду впереди.

Вернувшись в конференц-зал «Роза», Шарлотта и Алисия пристально смотрели друг на друга с безукоризненно вежливыми улыбками, нисколько не дрогнувшими. То, как они стояли друг перед другом, наводило на мысль о близких, интимных отношениях между ними, и эта «прекрасная» дружба по понятным причинам привлекала внимание окружающих гостей, особенно учитывая восхитительную внешность и выдающееся положение этих двоих.

Молодые женщины-аристократки начали возбужденно болтать друг с другом, в то время как молодые мужчины-аристократы бросали на них встревоженные взгляды. Эти две дамы определенно были самыми желанными партнерами мужчин в Розе, и это разобьет их сердца, если они оба закончат друг с другом.

Они и не подозревали, что за их теплыми улыбками скрываются острые кинжалы.

«Мисс Шарлотта, неужели вы думали, что Лорд брат будет вашим только потому, что вы забрали его из вотчины Аскартов? Ха, какая бессмысленная борьба. Ты просто собираешься унизить себя?”»

«Бессмысленная борьба? Ну, это мы еще посмотрим. Пока еще ничего не зафиксировано. Однако позвольте спросить, Мисс Алисия, каково ваше место во всем этом? Ты ведь должен знать, что мы с Роэлом помолвлены, верно?”»

Шарлотта с уверенной улыбкой повертела в руках кубок с вином, глядя на Алисию слегка прищуренными глазами.

«Как приемная сестра Роэла, не имеющая кровного родства, тебе не кажется, что ты слишком вмешиваешься в его отношения?”»

«Связь между мной и Господом братом вечна. Какое вообще имеет значение, что мы не кровные родственники? Вместо этого, должен ли я сказать, что это работает в мою пользу?”»

«Как я и думал, ты планируешь гораздо больше, чем просто быть его братом… Но как жаль, что ты даже не представляешь угрозы в моих глазах.”»

Шарлотта посмотрела на нахмуренную Алисию, когда та заговорила легким, небрежным тоном.

«Я не отрицаю, что между тобой и Роэлом существует глубокая связь. Это то, что вы создали за эти годы, и я не могу надеяться конкурировать с ним. К сожалению для вас, однако, вы не понимаете любви. Вы выбрали путь, по которому не должны были идти.”»

Шарлотта посмотрела на Алисию с сочувствием в глазах, прежде чем та подняла взгляд и с нежностью посмотрела вдаль, в сторону галереи ста птиц.

«Он может быть сентиментальным человеком, но он не особенно проницательный человек. Ему не хватает чувствительности, когда речь заходит об эмоциях. Твоя привязанность к нему, возможно, была очевидна для всех остальных, но для Роэла, который вырос вместе с тобой, он не видит в этом ничего, кроме родства. Вы думаете, что победа в ваших руках, но на самом деле вы уже проиграли битву с самого начала.”»

«…”»

Столкнувшись с беспощадным анализом Шарлотты, Алисия опустила голову и в волнении крепко сжала кулаки. Эти слова задели занозу, застрявшую в ее сердце. Однако мгновение спустя ее цвет лица вернулся к нормальному.

«Как я уже говорил вам, я просто еще не сделал ни одного шага.”»

«Нет, ничто из того, что ты делаешь, больше не имеет значения…”»

«Это важно.”»

Алисия спокойно, но решительно опровергла приговор Шарлотты. Она подняла голову и посмотрела на серебристую Луну в небе, которая, в свою очередь, отражала свое великолепие в ее глазах.

«Три раза.”»

«Что?”»

«За те дни, что вы отняли у меня лорда брата, он думал обо мне по крайней мере трижды и подсознательно произнес это вслух по крайней мере один раз.”»

«!”»

Шарлотта тут же вспомнила ворчание Роэла на горном хребте Ворун, и ее зрачки расширились от удивления. Увидев в глазах Шарлотты невыразимое потрясение, Алисия скривила губы в улыбке.

«- Похоже, я прав.”»

«Ha. Ну и что с того? Разве это не совершенно нормально-думать о своих родных, покидая дом на длительное время?”»

«Это нормально? Ну, может быть, ты и прав. Как вы и сказали, наше родство неосознанно стало для меня самым большим препятствием на пути к лорду брату. Однако есть некоторые вещи, которые можно культивировать только во времени, например… взаимозависимость.”»

Алисия нежно играла бокалом вина в своей руке, пристально глядя на светло-желтый алкоголь в нем, казалось, вспоминая долгие дни, которые они провели вместе в поместье Аскартов.

«В то время как остальные из вас думали, что я ничего не делал, Лорд брат уже стал неспособен покинуть меня. Он не может отвергнуть меня.”»

Алисия торжествующе улыбнулась, в то время как Шарлотта была совершенно ошарашена ее заявлением. Шарлотта и представить себе не могла, что ее соперница так поступит, и это сразу же вызвало в ее сознании тревожные звоночки.

«Я вижу. Это самая большая карта, которую ты держишь в руках? Признаюсь, вы застали меня врасплох. Однако очень жаль, что я больше не позволю тебе продолжать это дело. По крайней мере, вы не можете надеяться угрожать мне оттуда, где находитесь сейчас.”»

«А как же я тогда, Шарлотта Сорофья?”»

Сразу после того, как Шарлотта заговорила, другой голос внезапно прозвучал не слишком далеко. Вслед за этим с неба спустилась золотоволосая фигура.

Приехала Нора Ксеклайд.