Глава 199 — Последняя Ночь

Глава 199: Последняя Ночь

Был ли Роэль ранен или нет, было чрезвычайно важным вопросом для всех троих. Ответ на этот вопрос мог легко повлиять на текущую ситуацию, и это было также самой большой слабостью Шарлотты.

Нынешнее состояние роэля уже нельзя было назвать просто «раненым». Гораздо более подходящим термином было бы » калека’, и это работало ей во вред.

Ее первоначальный план состоял в том, чтобы лечить Роэля в Розе, и когда Аскарты и Ксеклиды наконец догонят их, она сможет встретиться с ними лицом к лицу со здоровым роэлем рядом. Затем Брюс постарается сделать все возможное, чтобы смягчить противостояние, подчеркнув дружественные связи между двумя странами и минимизировать последствия.

Однако она не ожидала, что состояние Роэля окажется более тяжелым, чем она предполагала вначале. Даже человек с опытом и проницательностью Эндрю был совершенно беспомощен перед этим.

Однако следует отметить, что с тех пор, как Эндрю поделился своим анализом с ними обоими, Роэл, несмотря на то, что он был пациентом, внезапно перестал казаться таким же взволнованным. Последние несколько дней он неторопливо пил послеобеденный чай и прогуливался, и было даже несколько случаев, когда он успокаивал ее, говоря, что уже нашел способ решить свое состояние.

Шарлотта была тронута тем, что рол беспокоился о ее чувствах, несмотря на то, что сам находился в ужасном состоянии, но она знала, что это было невозможно для того, чтобы то, что он сказал, было правдой.

Как сказал Эндрю, Дерево Жизни уже исчезло из мира со второй эпохи. Что же касается поиска обладателя родословной с неограниченной жизненной силой, то это было еще более маловероятной возможностью. Роэл был с Шарлоттой каждый день, и он никогда не брал на себя инициативу связаться с кем-либо. Если только он не ожидал, что этот невероятно редкий обладатель родословной случайно постучит в их дверь, было трудно представить, что у него были какие-то планы на этот счет.

Дорогой, должно быть, беспокоится обо мне, вот почему он сказал эти слова.

Тронутая заботой роэла, Шарлотта в последние дни относилась к нему гораздо лучше. В то же время она поместила приоритетный запрос на закупку предметов, связанных с деревом жизни, в список запросов Сорофиаса, но, к сожалению, до сих пор не было никакого прогресса в этом.

«Роэл уже оправился от своих ран, но побочные эффекты его заклинаний все еще продолжают мучить его.”»

Вернувшись в банкетный зал, Шарлотта долго размышляла, прежде чем, наконец, ответить вводящим в заблуждение замечанием. Нора нахмурилась, услышав эти слова. Инстинктивно она приписала это дело Грандару.

Если это реанимация нежити Грандара, то это не должно быть огромным делом.

Алисия тоже была на полпути, когда услышала это замечание. Она тоже пришла к тому же выводу, что и Нора, и облегченно выдохнула.

Убедившись в безопасности своей цели, три дамы снова начали войну.

«Мисс Шарлотта, я был весьма заинтригован недавним вашим разговором. Это звучит почти так, как будто вы верите, что у вас есть сильная связь с Роэлем?”»

«Это не моя личная вера, а правда, Ваше Высочество.”»

Размышления обо всем, что они пережили в состоянии свидетеля, вызвали на лице Шарлотты довольную улыбку.

«Мы с роэлом прошли через смертельные схватки в опасной обстановке. Только благодаря взаимной поддержке нам удалось вместе пережить кризис. После всего, через что мы прошли, наши отношения стали крепче, чем когда-либо.”»

«Так ли это? Я должен сказать, это довольно странно, что вам пришлось прибегнуть к похищению, чтобы привести его сюда. Неужели Роэл не желает сопровождать вас на родину, несмотря на ваши более крепкие, чем когда-либо, отношения?”»

«Естественно, это из опасения, что те, у кого есть скрытые мотивы, попытаются помешать нашим отношениям. Дарлинг боялся, что другие неправильно поймут меня из-за этого инцидента, поэтому он решил сопровождать меня к Розе, чтобы защитить меня.”»

Шарлотта пристально смотрела на нору, изрыгая ложь с предельным самообладанием. Затем ее губы изогнулись в улыбке.

«В эти дни я думаю, что это было огромным облегчением, что кто-то попытался вызвать недоразумение между нами двумя во время нашей самой первой встречи, заставив меня сделать эти три предсказания. Это событие положило начало нашим отношениям, положило начало нашим чувствам. Теперь, когда я оглядываюсь назад, мне кажется, что наши отношения были благословлены судьбой. Как будто так и должно было случиться.”»

«Мисс Шарлотта, вы, кажется,—как бы это сказать—бредите. Неужели судьба, о которой вы говорите, связана с манипуляцией деньгами?”»

Алисия без колебаний прервала нелепые слова Шарлотты.

Что же касается норы, то она смотрела на рыжеволосую красавицу с холодным блеском в глазах. Вместо того чтобы спорить по этому поводу, она предпочла сделать мягкое, но сильное заявление.

«Мисс Шарлотта, с вас довольно. Я понимаю, что вы пытаетесь сделать, но ваши слова меня не обманут. Я привезу с собой Роэла.»

«Вы упомянули, что вам двоим суждено быть вместе? Ha. Я знаю Роэля с тех пор, как нам исполнилось девять лет, и уже несколько лет назад наша история распространилась по всей Священной столице. Я думаю, что вы даже не слышали его имени, в то время как мы оба уже вместе преодолевали опасности.»

«Он мой. Так было в прошлом, так будет и в будущем.”»

С каждым произнесенным словом аура норы становилась все сильнее. Слова Шарлотты привели ее в чувство, заставив гнев, который она все это время подавляла в своем сердце, вырваться наружу. Это было почти как последние минуты затишья перед бурей.

«А если я откажусь?”»

Шарлотта отказалась отступить даже перед заявлением ангела. Ее тело гордо выгнулось вверх, когда она сделала шаг вперед, чтобы встретиться с Норой. В ответ на ее эмоции, ее Мана начала мчаться по венам.

Возможно, в прошлом она и не могла сравниться с Норой, но короткое путешествие в прошлое принесло ей гораздо большую награду, чем Роэл. Ей удалось преодолеть свое узкое место и продвинуться к исходному уровню 4. Помимо того, что она сопровождала Роэла, она все это время тоже много работала. Она не могла позволить себе съежиться перед лицом своих любовных соперниц только потому, что ей не хватало сил.

От осознания неожиданно огромной силы Шарлотты в глазах норы вспыхнул резкий блеск.

«Мисс Шарлотта, вам никто никогда не говорил, что вы странный человек?”»

«- Простите?”»

«Слова, которые ты произносишь, говорят о том, что весь твой мир состоит только из Роэля. Ты мешаешь мне воспринимать тебя всерьез, — сказала Нора.»

Шарлотта прищурила свои изумрудные глаза и спокойно ответила ему тем же.

«Я могу понять, почему правители должны держать своих подчиненных под каблуком, но Ваше Высочество Нора, неужели вы не собираетесь делать то же самое, когда дело касается любви?”»

«- Я не понимаю, к чему вы клоните.”»

«Я просто думаю, что вы чрезвычайно опасный человек.”»

«Опасно? Я никогда не заставлял Роэла делать что-либо для меня. Забавно слышать такие слова от похитителя.”»

«Я всего лишь привез свою любимую на экскурсию на родину. Я уважал его мнение и взгляды на протяжении всего процесса. Однако, Ваше Высочество нора, это, кажется, не относится к вам. Разве ты не заставляешь Роэла принять все, что у тебя есть?”»

«!”»

Это было всего лишь предположение Шарлотты, основанное на персонажах норы и Роэла, но оно точно задело занозу в сердце норы. Темнота омрачила ее прелестное лицо, и тревога, которая росла в ее сердце, начала усиливаться под обвинениями Шарлотты.

Как человек, рожденный с ненормальным интересом, Нора понимала, насколько она отличается от других. Связь между ней и Роэлом была основана на его способности понимать ее потребности и склонности. Однако одно дело-понять что-то, и совсем другое-принять это. За все эти годы Роэл почти не проявлял желания подыгрывать ее интересам.

Конечно, отчасти это было связано с тем, что у них почти не оставалось времени друг для друга, но нельзя было отрицать, что она была доминирующей в их отношениях, и это было не то, что она могла изменить.

Как человек, который все это время давил на нее, она не могла не испытывать смутных сомнений относительно того, как Роэл смотрит на нее. Она болезненно сознавала, что ее личность не вписывается в стереотип, который обычно представляли себе аристократы, поэтому она считала, что ее самое большое преимущество — это ее личность и положение. Однако до Шарлотты, которая занимала такое же высокое положение, как и она, начало доходить, что ее преимущества в этой гонке больше не были уникальными.

«Шарлотта, оставь свои пустые домыслы при себе. Ты не понимаешь отношений между мной и Роэлом. Наши действия строятся на взаимном признании.”»

«Взаимное принятие? Ваше Высочество, даже если вы ничего не скажете или не сделаете, неравенство в вашем положении будет давить на него. Ты уверена, что Роэл действительно счастлив с тобой? Неужели вы искренне верите, что он не будет обременен вашим положением?”»

«- Что ты сказал?”»

Прощупывание Шарлотты разожгло гнев норы. Атмосфера между ними сразу же стала напряженной. Алисия же, напротив, с ленивой улыбкой потягивала напиток, сидя рядом и с удовольствием наблюдая за их ссорой.

Кто бы это ни был-нора или Шарлотта, — все они были врагами Алисии. Она была бы более чем рада, если бы между ними возник конфликт, и было бы еще лучше, если бы они начали драться на месте. Если бы они могли ввергнуть друг друга в состояние амнезии и забыть о Роэле, это было бы поистине идеально.

Алисия с нетерпением ждала, что начнется кошачья драка, но толпа вокруг зашевелилась, поняв, какая здесь неестественная атмосфера. Глядя на трех женщин, стоящих рядом друг с другом, их живое воображение рисовало совершенно другую, но не менее насыщенную историю.

Под пристальными взглядами толпы Шарлотта и Нора наконец-то пришли в себя.

«- Похоже, что мы не можем быть в дружеских отношениях.”»

«Действительно. Ваше Высочество, если вы готовы отказаться от Роэла, мы можем это сделать…”»

«Я не заинтересован в том, чтобы развлекать вас разговорами во сне. Если вы устали, вам лучше вернуться в свою комнату.”»

«…”»

«Я скоро заберу его с собой.”»

«Дайте ему попробовать тогда.”»

Обменявшись оскорблениями, обе женщины наконец завершили битву и расстались. Шарлотта направилась к верхним эшелонам Сорофья, чтобы заручиться их поддержкой, а Нора вышла на балкон, чтобы полюбоваться раскинувшимся внизу городом.

Несмотря на то, что уже была середина ночи, Роза-Сити все еще оставалась живой, как всегда. Под влиянием празднеств Розайцы вовсе не собирались ложиться спать. Улицы оставались хорошо освещенными, и на всех главных площадях горели костры. Беспрерывный смех и музыка мешались друг с другом на заднем плане, громко отдаваясь эхом даже за высокими городскими стенами.

Сегодня был радостный день празднования для розы, знаменующий не только день их освобождения, но и первую официальную встречу между Аскартами и Сорофьями за многие годы. Именно из-за этого Картер, Алисия и даже Нора предпочли не упоминать Роэла на публике. Однако это было все, на что они были способны.

Достаточно скоро нора приведет свой отряд в розу, чтобы официально начать расследование исчезновения роэла. Она больше не будет гостьей-принцессой соседней страны, а защитницей Роэля. Что же касается Картера, то он проделал такой долгий путь не только для того, чтобы поднять шумиху вокруг торжеств розы.

Завтра… все это начнется завтра.

«Это будет твоя последняя ночь. Наслаждайтесь им, пока оно длится.”»

Нора взглянула на профиль Шарлотты и пробормотала себе под нос: Затем она одним глотком осушила бокал с вином.