Глава 373: Бум!
Когда Уильям и ее группа из семи человек вышли на сцену, все еще лихорадочные студенты горячо аплодировали им, с любопытством оценивая их.
В Академии Святой Фрейи редко можно было встретить кого-либо из Рыцарей Королевства Пендор, а их дворяне, как известно, не любили выезжать за пределы своей страны. Со временем эта изолированная страна стала ассоциироваться с таким количеством легенд, что нельзя было не задаться вопросом, были ли они правдой.
Было неизбежно, что ученики Первого класса будут рады встретиться с ними, и группа из семи человек, вышедшая на сцену, не разочаровала их ожиданий.
Рыцарь в доспехах, не обнаруживший ни единой щели незащищенной кожи, Уильям.
Очаровательная розововолосая, розовоглазая дама с нежной улыбкой, Тереза.
Доблестная золотоволосая женщина, одетая в легкие доспехи, Бриттани.
Необычайно высокий и мускулистый мужчина, на удивление безоружный, Курт.
Стройный мужчина, закрывший глаза таинственным куском ткани, Стюарт.
Симпатичная черноволосая женщина с малиновыми глазами, одетая в благородное кружевное платье, Джулиана.
Рыжеволосая, зеленоглазая женщина небольшого роста, но с неловкой улыбкой, Селина.
Когда эти семеро нетипичных юношей появились на сцене, студенты разразились возбужденным ропотом.
«Ого, этот человек действительно высокий. Он тоже бафф!»
«Тебе не кажется, что вон тот человек с завязанными глазами выглядит немного учтиво?»
«Рыцарь в доспехах, от него веет секретностью.»
Студентки оценивали студентов перед ними, аплодируя. Что касается студентов—мужчин, то они были так взволнованы уникальным появлением студентов—переводчиков, особенно женщин, что их неотфильтрованные мысли потекли из их уст.
«Эта розововолосая девушка действительно очаровательна!”»
«Эй, эй, эта женщина с малиновыми глазами явно красивее. От нее веет грацией.»
«Святая Сия, эта золотоволосая женщина сложена!”»
Но среди студентов-мужчин был один пепельноволосый мужчина, чья реакция была совершенно иной.
Почему она здесь?
Лицо Геральта сморщилось, как только он увидел на сцене золотоволосую женщину. Он никогда бы не подумал, что те, кто перевелся из Рыцарского Королевства, были не борющимися студентами, а высшими дворянами.
Да, высокие дворяне.
За исключением принца Уильяма, остальные шестеро были наследниками своих высоких дворянских домов. Две из них, Тереза и Бретань, были даже дочерьми герцогских домов.
Впрочем, ни одна из этих сведений не была сейчас важна для Геральта. Важно было то, что среди переводчиков был один человек, которого Геральт не мог себе позволить увидеть.
Она меня не видит. Она меня не видит. Она меня не видит…
Не сводя глаз с золотоволосой женщины, с которой он был помолвлен, Геральт прикрыл разинутый рот и начал что-то громко напевать себе под нос. Он изо всех сил старался держать свое дрожащее тело неподвижно, чтобы не казаться неуместным. Он хотел бежать немедленно, но боялся, что это будет слишком заметно.
Этот актовый зал заполнен по меньшей мере тысячами людей. Она ни за что не заметит меня среди стольких других первоклашек!
Геральт оглядел толпу вокруг, успокаивая себя.
Он не ошибся, сказав, что огромная толпа действительно обеспечивала ему некоторое прикрытие, но все это было бесполезно, когда он сам сидел рядом с человеческим прожектором.
Роэл Аскарт, самая яркая звезда этого заведения.
Закованный в броню Уильям обвел взглядом толпу и почти мгновенно встретился глазами с Роэлем. Проследив за ее взглядом, остальные шестеро также быстро нашли свою цель наблюдения.
Джулиана прищурила алые глаза. Селина воинственно улыбнулась. Высокий Курт, казалось, что-то заметил и нахмурился. Стюарт повернул голову, словно мог смотреть сквозь повязку.
Тереза помахала рукой и мило улыбнулась Роэлу, но тут же замерла, заметив сидящего рядом пепельноволосого мужчину. По какой-то причине этот человек показался ей странно знакомым.
Погодите-ка, не тот ли это молодой хозяин Стивенсонов, который помолвлен с… Это плохо!
Тереза в ужасе распахнула розовые глаза, вспомнив, кто такой Геральт, но поняла это слишком поздно. Доблестная золотоволосая женщина, стоявшая рядом с ней, уже выпустила огромный взрыв маны, сопровождаемый оглушительным ревом.
«ГЕ! РА! Лейтенант!»
«!”»
Родословная Валькирии Бриттани подорвала ее рациональность. К удивлению остальных шестерых, она бросилась вниз по сцене и прыгнула к Геральту. Тереза и Уильям пытались удержать ее, но им не удалось остановить неистовую Бриттани.
Таким образом, их обещание с директором Антонио наблюдать за Роэлем только на расстоянии было нарушено. Шестеро оставшихся студентов переглянулись, прежде чем последовать за Бриттани.
Поворот ситуации сначала ошеломил Геральта, а потом ужас охватил его тело. Он инстинктивно вскочил на ноги и попытался убежать, но было уже слишком поздно.
Бриттани превратилась в золотую молнию, которая пронеслась по небу и в мгновение ока оказалась прямо над Роэлом и остальными. В какой-то момент в ее руках появилась светящаяся алебарда, и она яростно замахнулась ею на своего убегающего жениха.
Бум!
Мана Бриттани превратилась в град разрушительных молний, которые стремились уничтожить все на своем пути. Геральт быстро оправился от шока и построил светящийся барьер маны, чтобы защитить себя.
Это оказалось ненужным шагом.
Разъяренная атака Бриттани была перехвачена багровой рукой скелета еще до того, как она успела приземлиться на барьер Геральта. Черноволосый мужчина, стоявший под алой рукой скелета, поднял голову и пристально посмотрел на Бриттани.
Бриттани оказалась запертой в паре завораживающих глаз, которые казались таинственными, но властными, как свет свечи, горящий в темноте. Эти глаза казались безмятежными, как безмятежное озеро, лишенное какой-либо ряби эмоций, но они не приводили в замешательство.
Пойманные таким взглядом, ее ярость и злоба быстро исчезли, как будто их подавила какая-то сила. Огромное давление, которое она почувствовала, вернуло ей рассудок.
«!”»
Поняв, что она совершила ужасную ошибку под влиянием своей родословной, Бриттани быстро приземлилась на землю и отступила назад.
Геральт повернулся и посмотрел на Роэля глазами, полными благодарности.
Только тогда ученики наконец очнулись от оцепенения и вырвались с взволнованными криками.
«Ч-что происходит? Почему она вдруг начала атаку?»
«Сын банши! Она здесь, чтобы отомстить?»
Внезапная эвакуация студентов создала огромную поляну вокруг Роэля и остальных. Пол был совершенно сбит с толку ситуацией, в то время как Бриттани оказалась в растерянности.
К сожалению, ситуация только продолжала ухудшаться.
«Бриттани была первой, кто сдался. Ты ведь не можешь винить меня за то, что я сделал шаг сейчас, верно?»
«Хех, этот парень, должно быть, старший сын Стивенсонов. Кто бы мог подумать, что он прячется здесь? Хех, это все равно работает в мою пользу!”»
«Подождите минутку!»
Когда Бриттани сделала первый шаг, другие проблемные дети из Рыцарского Королевства пошли вместе с потоком и раскрыли свою истинную природу.
Селина повиновалась своим звериным инстинктам и бросилась к центру конфликта. Джулиана завернулась в слой темноты и прошла сквозь тени. Они оба проигнорировали крики Уильяма, чтобы они остановились, и в следующее мгновение появились перед Роэлем.
Но прежде чем перевозбужденный дуэт успел что-то сделать, последовала внезапная вспышка ослепительного священного света, сопровождаемая серией пространственной ряби.
«Я давно слышал, что Рыцарское королевство гордится своей силой, но никогда не думал, что его дворяне будут такими варварами. Похоже, от кучки болванов можно ожидать только хорошего этикета.»
«Как посмели такие студенты, как ты, напасть на Носителя Кольца? Невероятно! Должен ли я воспринимать это как попытку подорвать авторитет Хранителей Кольца?»
Одетая в светлое Нора и вооруженная пистолетом Шарлотта одновременно появились рядом с Роэлем, и они расспрашивали пендорских дворян леденящим душу тоном. Кольцо Золотой Розы, Кольцо Красной Розы и Кольцо Синей Розы ярко светились на их пальцах, символизируя высшую власть в этой академии, где студенты имели сильную автономию.
Однако Селина и остальные не отступили, несмотря на запугивание Норы и Шарлотты.
Во время этой кратковременной паузы Уильям и Тереза тоже прибыли на место происшествия. Уильям намеревался выступить посредником между обеими сторонами, но по какой-то причине она замолчала, увидев двух женщин, стоящих рядом с Роэлем.
Обе стороны пристально смотрели друг на друга, и растущая концентрация маны, которую они излучали, показывала, что они не просто устраивали шоу.
Между тем уже забытый Антонио на сцене взирал на противостояние обеих сторон без всякого удивления.
как говориться поезд сделал бум