Глава 39-Мы действительно пара братьев и сестер, созданных на небесах!

Глава 39: Мы действительно пара братьев и сестер, созданных на небесах!

— Ты единственный, с кем я с нетерпением ждал встречи.

Скрытый смысл этих слов, по мнению Роэля, был похож на шутку ‘ тех, кто должен быть здесь, здесь нет». [1]

В тот момент, когда эти слова сорвались с губ норы, все дворяне, находившиеся поблизости, погрузились в гробовое молчание. Они повернули головы и уставились на Роэла широко раскрытыми глазами, заставляя его чувствовать себя так, словно бесчисленные кинжалы вонзились ему в спину.

 «Ах, мои извинения. Похоже, от волнения я сказал что-то не то.”»

Нора прикрыла рот широко раскрытыми глазами, словно только что заметила собственную оплошность. Она быстро поправила свои слова.

 «Я хочу сказать, что с нетерпением ждал встречи с вами.”»

 «…”»

Следующие слова норы вызвали новую волну волнения в банкетном зале. Вокруг раздавался приглушенный шепот, и на этот раз даже те, кто находился в самом дальнем конце банкетного зала, тоже начали оборачиваться.

В мгновение ока Роэл оказался в центре всеобщего внимания.

О чем, черт возьми, говорит эта женщина?!

Роэл в полном недоумении уставился на нору, не понимая, что за безумие ее поразило. Они встречались всего один раз, так почему же она говорит так, словно они любовники?

Нора спокойно посмотрела на Роэла с улыбкой, сказав свою часть. В ее сапфировых глазах появился блеск, несущий в себе едва заметный след озорства и возбуждения.

Другие, возможно, и не заметили бы этого, но от глаз Роэля это никак не ускользнуло.

Сын Банши! Эта женщина делает это нарочно!

Именно в этот момент Роэл точно понял, что в сердце норы таятся дурные намерения. Он быстро напряг свой разогнанный мозг, прежде чем ответить спокойным тоном.

 «Ах, Ваше Высочество надеется сыграть со мной еще партию в шахматы? Я понимаю. Если позволит время, я с радостью составлю вам компанию.”»

Эти слова заставили толпу, которая, затаив дыхание, наблюдала за захватывающей драмой, разворачивающейся перед их глазами, сдуться со смесью облегчения и разочарования.

После всего, что накопилось, это всего лишь игра в шахматы? Я подумал что это какая то взрывная сплетня…

Объяснение роэла всколыхнуло пузырь возбуждения среди зрителей. Они медленно повернулись к своим кругам, чтобы продолжить разговор.

Но чего Роэл никак не ожидал, так это того, что Нора не собиралась отпускать его так легко.

 «Шахматы? Ну, игра с тобой меня бы заинтересовала, но я не помню, чтобы когда-нибудь играл в нее с тобой.”»

Нора невинно посмотрела на Роэла, ее сапфировые глаза сияли.

Как и ожидалось, эти слова были невероятно эффективны, чтобы возбудить интерес толпы. Даже Кейн и Картер повернулись, чтобы посмотреть на Роэла в замешательстве.

Ты демоница! Во что это ты тут пытаешься играть?

Разве эти слова можно произносить на людях? Ты пытаешься признаться мне прямо сейчас?

Роэл, желавший не высовываться и спокойно жить, не желал иметь ничего общего с этим ангелом-садистом, но события стремительно катились в неверном направлении. Слова норы были так же хороши, как подтверждение их близких отношений, не оставляя другим выбора, кроме как рассматривать их как пару.

Этот катастрофический поворот событий вызвал у Роэла крайнюю тревогу, но его разум никак не мог найти достойного ответа, чтобы повернуть ситуацию вспять. Неожиданно, в этот критический момент, человек выступил вперед и спас его.

 «Ваше Высочество Нора, я наслаждался приятной беседой, которую мы имели в прошлый раз, когда вы посетили Дом Аскарта. Если я могу смиренно просить, не могли бы вы перестать дразнить моего Лорда брата?”»

Алисия шагнула вперед и грациозно присела в реверансе перед Норой. Ее уникальный холодный и надменный характер ощущался как освежающая весна в середине лета, завоевывая ей комплименты наблюдающих за ней дворян.

Алисия, молодец!

Роэл был вне себя от радости, когда прибыло подкрепление. Он не думал, что замкнутая Алисия вмешается в такой момент, и ее тон звучал немного несчастным и даже напористым. Может ли это быть так…

Она тоже не любит нору?!

1 Ответ – 9 минут назад

Ничего удивительного! Или лучше сказать, как и следовало ожидать от моей младшей сестры. Похоже, у нас одинаковый вкус на людей! Мы действительно пара братьев и сестер, созданных на небесах!

Остроумный Роэл одобрительно кивнул сам себе, подумав о том, насколько удивительной была связь между братьями и сестрами… в отличие от одного человека, который все еще наблюдал за драмой, как будто он был просто зрителем!

Пока рол ругал Картера изнутри, Нора и Алисия стреляли друг в друга искрами.

1 Ответ – 9 минут назад

Сапфировые глаза золотоволосой девушки слегка сузились, когда она встретилась взглядом с малиновыми глазами серебристоволосой девушки перед ней. Благодаря таинственной телепатии, возникшей в результате обмена взглядами, они узнали о намерениях друг друга.

Эта маленькая девочка на самом деле любит своего собственного сводного брата…

Эта женщина пристально смотрит на Лорда брата…

1 Ответ – 11 минут назад

 «- А? Но я вовсе не дразню твоего старшего брата. Это мои самые искренние мысли.”»

 «Я вижу. Похоже, что месяцы, которые мы с милордом братом провели в ожидании вашего письма, не прошли даром. Позвольте мне поблагодарить вас от имени моего господина брата за вашу заботу.”»

 «…”»

Услышав слова Алисии, глаза норы постепенно стали серьезными. Она никогда не думала, что эта маленькая девочка, которая была на два года младше ее, на самом деле будет такой грозной с ее словами. Сохраняя самообладание и соблюдая этикет, эта маленькая девочка, естественно, вложила в свои слова скрытый посыл, чтобы сообщить всем слушающим ушам, что Нора не общалась с Роэлом с тех пор, как несколько месяцев назад покинула Дом Аскартов.

С этой информацией у толпы создалось бы впечатление, что любые слова, которые Нора собиралась сказать дальше, были просто попыткой примириться с Роэлом после того, как он несколько месяцев держался с ним холодно. Даже Роэл, который уже понял, что все поменялись местами, больше не выглядел таким обеспокоенным.

1 Ответ – 28 минут назад

Похоже, на этот раз я могу зайти только так далеко.

С такими мыслями Маленькая Мисс Энджел была вынуждена принять извиняющуюся позу.

 «Мои извинения, Алисия. Последние несколько месяцев я был так сосредоточен на учебе, что не мог отвлечься ни на что другое. Я благодарен вам и Роэлу за то, что вы посетили мой праздничный банкет, и надеюсь, что вы приятно проведете здесь время.”»

С улыбкой нора вежливо завершила эту словесную войну высокого уровня между экспертами.

Картер и Кейн провели остаток времени, болтая немного, прежде чем их время подошло к концу, в котором Картер затем повел Алисию и Роэла обратно в толпу.

Это было довольно свободно и легко после приветствия Кейна и норы.

Как правило, дворяне, которые все еще ждали своей очереди поприветствовать королевскую семью, собирались вместе и беседовали, перекусывая предоставленной едой… хотя, будучи дворянами, они не стали бы есть слишком много в такой обстановке.

Для тех, кто уже приветствовал королевскую семью, они начнут искать цели, с которыми они хотели бы пообщаться, чтобы выполнить свою программу.

Что касается детей, то здесь практически не было никаких ограничений. Они могли есть и пить все, что хотели, лишь бы не выглядеть слишком неприлично. Родители обычно отпускали их погулять со своей маленькой компанией друзей.

Но у Роэла, как человека, отсутствовавшего на предыдущем банкете, была своя миссия. Картер приведет его сюда, чтобы представить всем, о ком ему следует знать. В каком-то смысле это был дополнительный урок за то, что я пропустил занятия. Конечно, Алисия тоже должна была пойти с ними, поскольку теперь она официально тоже была членом Аскарт-Хауса.

Роэл и Алисия, вынужденные сохранять достойную позу и здороваться с чужеземными лицами одно за другим, быстро устали. В течение целого часа они должны были изображать свои самые грациозные улыбки и вести себя так, чтобы произвести благоприятное впечатление на окружающих. Тем не менее, им удалось лишь поздороваться с благородными домами, которые были ближе к дому Аскартов к концу часа.

 «Давай остановимся здесь. Невозможно встретить дворян из всех домов всего за один день. Ты, должно быть, уже умираешь с голоду.”»

Картер также заметил, что оба ребенка были измотаны, поэтому он попросил Роэла привести Алисию к буфетному столу, чтобы взять что-нибудь поесть, пока он продолжает общаться с другими дворянами.

 «Давай что-нибудь съедим.”»

— Сказал Роэл, глядя на стол, уставленный великолепными деликатесами.

————————————————————–

Сноски

[1] Вот как звучит эта шутка:

Человек устраивал вечеринку. Это было уже за пределами времени, о котором они договорились, но больше половины гостей еще не прибыли. В результате хозяин дома чувствовал себя очень тревожно. — Так, — заметил он.

«Почему здесь нет тех, кто должен быть здесь?”»

Несколько чувствительных гостей, услышав эти слова, подумали про себя: «вы хотите сказать, что нас здесь не должно быть? — Итак, они незаметно покинули вечеринку.

Увидев, что некоторые гости уходят, хозяин встревожился еще больше и воскликнул:

«Почему гости, которым не положено уезжать, уезжают?”»

Остальные гости услышали эти слова и подумали про себя: «ты хочешь сказать, что именно мы должны были тогда уехать? — Значит, они тоже ушли с вечеринки.

В конце концов, единственными оставшимися на вечеринке были хозяин и несколько его ближайших друзей. Один из друзей выступил вперед и сказал ему:

«Ты должен подумать, прежде чем говорить. Трудно взять назад свои слова, как только вы сказали.”»

— Возмущенно воскликнул в ответ хозяин дома.

«Я же не просил их уехать!”»

Оставшиеся друзья пришли в ярость, услышав эти слова и проревели:

«Так ты просишь нас тогда уехать!”»

Сказав эти слова, они развернулись и ушли в гневе.