Глава 529.2

Возвращение маркиза Картера Аскарта вызвало еще один переполох в Аскарт-Сити.

Спустя много месяцев мужчина средних лет, десятилетиями правивший вотчиной Аскарт, наконец вернулся, чтобы воссоединиться с членами своей семьи. Это было прививкой доверия народу, поскольку символизировало стабильность и гармонию в правящем доме.

Для простых людей не было ничего важнее стабильности в смутные времена. Люди определенно приветствовали возвращение Картера, хотя фанфары вокруг него бледнели по сравнению с фанфарами Роэля.

Чтобы было ясно, Картер был хорошо принят своим народом по сравнению с другими дворянами Теократии Святого Мезита, но его десятилетия доброго правления бледнели по сравнению с тем, чего Роэл добился в качестве доверенного феодального лорда за последние несколько лет.

Вдобавок ко всему, существовала явная разница и в демографии их сторонников.

Основную часть сторонников Роэля составляла молодежь, недовольная своей нынешней жизнью и желающая больше возможностей проявить себя. В частности, он был невероятно популярен среди дам.

Напротив, большинство сторонников Картера были более спокойными людьми среднего и пожилого возраста, которые уже привыкли к своему нынешнему образу жизни и ставили стабильность выше всего остального.

Естественно, была огромная разница в атмосфере их возвращения.

Когда Роэл вошел в город, улицы наполнились оглушительными возгласами, от которых сотряслась земля. Когда очередь дошла до Картера, уровень шума снизился, но чувства людей по-прежнему передавались через уважительные взгляды, направленные на его карету.

Различные контексты затрудняли определение того, что лучше другого, но ни Роэл, ни Картер не считали это важным. Скорее их мысли были заняты другим делом.

Гостиная поместья Аскартов выглядела как никогда великолепной в теплом свете свечей. Служанки с достоинством стояли в два ряда, готовые в любой момент удовлетворить потребности своих хозяев.

На краю обеденного стола сидел мужчина средних лет, тихо потягивая красный чай и оценивая двух своих детей боковым зрением.

Командиру было нецелесообразно покидать линию фронта даже при временном прекращении огня, но мысль о том, что в их старой резиденции нет ни одного человека, так сжимала его сердце, что он просто не мог не вернуться.

Картер посмотрел на черноволосого юношу, сидящего прямо перед ним, и тихо вздохнул. Он чувствовал, что действительно ошибся в воспитании последнего.

Он еще отчетливо помнил, как много лет назад за этим самым столом несколько талантливых женщин боролись за его сына. Тогда он думал про себя, что его сын был прирожденным игроком, и задавался вопросом, принесет ли последний своих внуков домой, прежде чем достигнет совершеннолетия.

С тех пор прошли годы… но ничего. Вообще ничего не было.

Картер задумался над ситуацией, и вскоре до него дошло, что пошло не так.

Почему мой сын вообще ничего не делает?!

Было бы несправедливо сказать, что Роэль бездельничал, когда накопил столько достижений за такой короткий период времени, но он был разочаровывающе консервативен, когда дело доходило до романтических отношений. В какой-то момент он даже забеспокоился, не стал ли его сын тайно за его спиной монахом!

Молодость была возрастом, когда гормоны у всех выходили из строя. Не было бы ничего удивительного, если бы они немного переборщили в момент страсти. Сделав шаг назад, даже если бы они были достаточно принципиальны, чтобы сдерживать себя в детстве, наверняка бы они сделали что-то сейчас, когда все стали взрослыми?

Но нет, Руэл просто должен был применить свой благородный этикет и к своим отношениям. Он старался держаться на соответствующем расстоянии от других и категорически отказывался ошибаться.

Если бы дом Аскартов был огромным домом, в котором не было недостатка в потомстве, Картер был бы вне себя от радости от сдержанности Роэля. В конце концов, незаконнорожденные дети часто были огромным источником проблем для знатных домов.

Но теперь, когда Дом Аскарта уже вышел в два финала, строгое соблюдение принципов Роэлем было не чем иным, как огромным раздражением Картера.

Ты придурок! Если вы мужчина, вы должны просто сделать это! Я знаю, что я предупреждал вас о ваших отношениях раньше, но я никогда не говорил вам воздерживаться!

Вокруг тебя столько хороших женщин. Почему вы не можете просто выбрать один и идти вперед? Подойдет даже тот ребенок от Розы! Все, о чем я прошу тебя, это родить мне внука. Это много просить?

Картер практически кричал на разочаровывающе собранного черноволосого юношу в своем сердце, но не позволял своим мыслям отразиться на лице. Если бы он произнес эти слова вслух, это запятнало бы его репутацию.

…И, честно говоря, он тоже не имел никакого права критиковать своего сына.

Будучи вдовцом, который был холост уже более десяти лет, Картер был более аскетичен, чем его сын. Как он мог проповедовать то, чего сам не практиковал? При этом знание этого ничуть не уменьшило его разочарования.

Ты усложняешь мне жизнь своей самодисциплиной!

Картер резко посмотрел на Роэла, прежде чем вздохнуть про себя. Он перевел взгляд на седовласую женщину, сидевшую рядом с сыном, и его стиснутое сердце медленно расслабилось.

Он знал об особой способности Роэля связываться с женщинами исключительного положения, а это усложняло ситуацию. Будь то Нора или Шарлотта, их беременность была бы делом всей страны с огромными последствиями, поэтому ее нужно было тщательно спланировать заранее.

Однако у Алисии Аскарт не было такого беспокойства.

Поскольку два члена дома Аскарт потенциально выйдут на поле битвы, ее никоим образом не допустят на передовую из соображений стабильности. Учитывая ее близкие отношения с Роэлем, на данном этапе не было лучшего кандидата, чем она.

Он еще раз взглянул на Роэла и Алисию, прежде чем поставить чашку обратно на стол. Затем он начал расспрашивать о том, как они в последнее время поживают.

«Роэль, на обратном пути я услышал, что ты победил одно из Шести Бедствий. Хорошая работа. Ваше достижение подняло боевой дух солдат на передовой, особенно из нашей Теократии. Должно быть, это была тяжелая битва. Как поживает твое тело?»

«Это была действительно тяжелая битва. Я… получил небольшую травму, но сейчас в основном восстановился.

Рул немного поколебался, прежде чем решил преуменьшить ситуацию, не желая усугублять беспокойство отца.

Картер скептически отнесся к ответу, но решил не задавать его, поскольку Роэл был в целости и сохранности. Вместо этого он направил разговор на Розу.

Солдаты, сражавшиеся на передовой, практически инстинктивно беспокоились о логистических операциях. Крупнейшим поставщиком логистики для объединенной армии человечества была Торговая Конфедерация Розы, которая также имела тесные военные и экономические связи с Вотчиной Аскарт.

Картер вздохнул с огромным облегчением, когда узнал, что Шарлотта оправилась от своего недуга, а Роза вернулась к нормальной жизни.

С блеском в глазах Рул воспользовался этой возможностью, чтобы бросить наживку.

«Отец, дядя Брюс поручил мне передать тебе письмо. Вероятно, это рукописное письмо с благодарностью за помощь и предложением компенсации».

«Лорд Брюс слишком добр. Мы близкие военные союзники. Для нас правильно помогать друг другу, — сказал Картер с улыбкой.

Он взял письмо, которое предлагал ему Роэл, и быстро просмотрел его. Спустя несколько мгновений на его лице можно было увидеть редкое шокированное выражение.

Заходите и читайте на нашем сайте wuxia worldsite. Спасибо

Компенсация, предложенная Розой, была просто слишком щедрой.

Внимательно наблюдая за изменениями в выражении лица Картера, Роэл снова был впечатлен финансовой доблестью Розы. Брюс действительно сделал все возможное, чтобы заложить основу для визита Шарлотты после Нового года, предлагая не только деньги, но и всевозможные особые привилегии.

Это супер эффективно.

Картер все еще чувствовал себя немного подавленным из-за травм Роэла, но его негодование рассеялось, когда он увидел, что Роза предлагала им. Рул немедленно воспользовался этим шансом, чтобы поднять запрос.

«Отец, Шарлотта надеется нанести нам визит после Нового года, чтобы поблагодарить нас за помощь. У тебя будет время встретиться с ней?

«…Я должен. Она пострадала в этом испытании, и между вами двумя все еще есть помолвка, — кивнул Картер.

Он, казалось, был чрезвычайно доволен компенсацией Розы, учитывая, как он упомянул о помолвке, несмотря на то, что так и не признал ее должным образом.

Сердце Рула наконец успокоилось, выполнив обещанное Шарлотте. К сожалению, в комнате был третий человек, который был не совсем доволен тем, как все обернулось. Когда он, наконец, заметил надутые губы Алисии, он быстро сменил тему.

«Отец, Розе также удалось выследить одну из основных баз Собрания Святых и уничтожить ее».

Рул поделился находками Эндрю и открытием останков их предков. Услышав эту историю, Картер проявил редкое выражение враждебности.

«Значит, их целью всегда были пробуждающие нашего дома? Если это так, мы не можем просто оставить все на Розу. Мы также мобилизуем наших солдат».

Как мог Картер терпеть злых культистов, преследовавших членов его семьи, когда их родословная уже сократилась до двух человек? С разгневанным лицом он призвал Розу сотрудничать, чтобы искоренить Собрание Святых.

Роэл ничуть не удивился его решению. Он подождал, пока Картер успокоится, прежде чем сообщить о том, как он поступил с останками их предков.

Картер успокоился, когда услышал, что их неуважаемые предки были похоронены с соблюдением высочайших формальностей, хотя выражение его лица стало немного странным, когда он узнал, что три человека устроили ритуал предков. Он на мгновение задумался, прежде чем сказать.

«У вас хорошо получилось. Наши предки должны иметь возможность упокоиться с миром в нашей семейной могиле. Мы должны выразить нашу благодарность Розе за помощь в этом вопросе.

— Я подготовлюсь к этому, — кивнул Роэл.

— Но только этого будет недостаточно.

— А?

Рул в замешательстве моргнул, не понимая, к чему клонит его отец. Картер несколько секунд молча смотрел на него, прежде чем продолжить торжественным голосом.

«Роэль, как ты думаешь, как лучше всего утешить наших предков?»

«Лучший способ утешить наших предков… отомстить за них, уничтожив Собрание Святых?»

«Само собой разумеется, что нам придется это сделать, но мести недостаточно».

Картер со вздохом покачал головой.

«Лучший способ утешить наших предков — передать их волю».

— Передать их волю?

«Наши предки пожертвовали собой, чтобы обеспечить будущее для последующих поколений, и теперь ваша очередь сделать то же самое. Мы ничего не можем сделать с уходом наших предков, но мы можем унаследовать их волю и передать ее будущим поколениям».

«…»

Щеки Рула и Алисии дернулись, когда они услышали эти слова, но Картер сохранил стоическое выражение лица и продолжил свою проповедь.

— Пришло время тебе выполнить свои обязанности.

«Под ответственностью вы имеете в виду…»

«Заповеди священной войны теократии».

Я знал это.

Роэл тихо вздохнул, не удивившись словам Картера. Рядом с ним Алисия подняла голову и посмотрела на Картера со слабым блеском в глазах.

«Перед лицом войны с девиантами мы, Аскарты, как один из Четырех Выдающихся Благородных Домов Теократии, должны подавать людям пример. Я уже много раз напоминал вам об этом. Теперь, когда Алисия тоже достигла совершеннолетия, вам двоим следует задуматься о ребенке.

«Отец, я знаю о заповедях Священной войны, но это слишком неожиданно. Ни Алисия, ни я не готовы к этому».

Готовый? К чему нужно быть готовым? Любой обычный человек должен быть всегда готов размахивать своим оружием, когда дело доходит до этого! Не то чтобы твои благородные уроки совсем не касались этого. — мысленно возразил Картер.

Ему хотелось сразу же опровергнуть слова Рула, но он заколебался, когда его взгляд упал на Алисию, тихо сидевшую рядом.

Как бы он ни стремился расширить генеалогическое древо, он уважал волю Алисии в этом вопросе. В отношениях двух юношей не было никаких проблем, но было похоже, что они поспешили попросить женщину, едва достигшую совершеннолетия, родить ребенка.

— Алисия, что ты думаешь по этому поводу? — спросил Картер.

Рул улыбнулся. Он был рад, что поговорил об этом с Алисией заранее.

Бремя рождения ребенка в основном легло на женщину, поэтому Картер остался глух к протесту Роэля. Однако, если Алисия тоже выразит нежелание по этому поводу, у Картера не будет иного выбора, кроме как отказаться от своего плана.

— …Лорд Отец, я не думаю, что это уместно.

«Я понимаю…»

Картер вздохнул, услышав эти слова. Но прежде чем он успел отказаться от своего предложения, Алисия смущенно добавила.

«У нас должно быть как минимум двое детей…»